Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Nuendo 4 Menu Reference Manual French Version
Steinberg Nuendo 4 Menu Reference Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Menu Reference Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Contrôle de qualité : Cristina Bachmann, Marion Bröer, Heiko Bischoff, Sabine Pfeifer Traduction : C.I.N.C. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agré- ment. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregis- trée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win- dows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque commerciale utilisée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées. Date de publication : 30 Janvier 2008 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2008. Tous droits réservés.
4 Récapitulatif des menus Introduction Ce document regroupe toutes les options des principaux menus de Cubase, pour une consultation rapide. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel “Fonctions Détaillées”. À propos de Nuendo Expansion Kit Le Nuendo Expansion Kit ajoute un certain nombre de fonctions de composition musicale issues de Cubase (les “Cubase Music Tools”) à l’application standard Nuendo. Le Nuendo Expansion Kit (NEK) est un produit séparé que vous pouvez acquérir auprès de votre revendeur Steinberg. Chaque fois que des procédures décrites dans ce manuel utilisent des fonctions disponibles uniquement lorsque le NEK est installé, ce sera indiqué dans le texte par la men- tion “Nuendo Expansion Kit uniquement”. Menu Nuendo (Mac OS X seulement) À propos de Nuendo Ouvre une fenêtre contenant des informations à propos du numéro de version Nuendo, etc. Préférences… Le dialogue des Préférences contient divers réglages et options. Ce dialogue comporte plusieurs pages, auxquel- les vous accédez en sélectionnant des options dans la liste de gauche, semblable au Finder. Pour faire des régla- ges sans refermer le dialogue, utilisez le bouton Appliquer. Utilisez le bouton Aide du dialogue pour avoir des informa- tions sur les options se trouvant sur la page sélectionnée. Quitter Pour quitter le programme. Si des modifications n’ont pas été sauvegardées dans un projet ouvert, vous aurez la possibilité de conserver ces changements ou de les igno- rer avant de quitter le programme. Menu Fichier Nouveau Projet Cette commande permet de créer un nouveau projet sans titre. Une liste est affichée permettant de sélectionner un modèle ou un projet vide. Un projet peut être sauvegardé sous forme de modèle, qui apparaîtra ensuite dans cette liste. Après avoir choisi, un sélecteur de fichier apparaît, per- mettant de sélectionner un dossier dans lequel seront stockés tous les fichiers relatifs au nouveau Projet. Choi- sissez un dossier de Projet existant ou cliquez sur le bou- ton Créer pour créer un nouveau dossier. Nouvelle Librairie… Permet de créer une librairie – c’est-à-dire un fichier de bibliothèque indépendant, qui n’est associé à aucun pro- jet. Il vous sera demandé de choisir un dossier de projet (dans lequel seront stockés tous les fichiers de la librairie). Les librairies sont un excellent moyen de stocker des fi- chiers auxquels vous désirez accéder à partir de projets différents (collections d’effets sonores, etc.). Ouvrir… Cette commande ouvre un sélecteur de fichier permettant de repérer et d’ouvrir un des fichiers de projet sauvegardés. Les fichiers de projet ont pour extension “.cpr”. Plusieurs projets peuvent être ouverts en même temps, mais un seul peut être actif. Le Projet actif est indiqué par un bouton bleu dans le coin en haut à gauche de la fenêtre Projet. Charger une Librairie… Permet d’ouvrir un fichier de librairie (extension “.npl”). Les librairies sont des fichiers de bibliothèque indépendants qui ne sont associés à aucun projet. Lorsque vous ouvrez une librairie, elle apparaît dans une autre fenêtre Bibliothè- que séparée. Pour ajouter des fichiers de la librairie à vo- tre projet, faites-le par glisser-déposer. Fermer Referme la fenêtre active. Si une fenêtre Projet est active, c’est le projet correspondant qui sera fermé.
5 Récapitulatif des menus Enregistrer Sauvegarde toutes les modifications apportées à un pro- jet depuis la dernière sauvegarde. Cette commande mé- morise le Projet sous son nom et à son emplacement actuel. Enregistrer Sous… Enregistrer Sous permet de donner un nouveau nom et un nouveau dossier au projet. Enregistrer le Projet dans un nouveau répertoire… Cette option permet de sauvegarder le projet dans un nouveau dossier. Il dispose de quelques fonctions supplé- mentaires, destinées à l’archivage. Lorsqu’un nouveau dossier vide a été sélectionné, un dia- logue apparaît dans lequel vous pouvez changer le nom du projet et régler les options suivantes : •Vous pouvez choisir de minimiser les fichiers audio. Ceci optimise les fichiers basés sur les clips audio référencés dans le projet. Comme les clips utilisés dans le projet peuvent faire référence à des fichiers audio beaucoup plus gros que ce qui est réellement utilisé, cette option peut réduire la taille du projet de manière significative. Vous pouvez geler les modifications. Ceci rendra permanents tous les traitements et effets appliqués aux clips. Vous pouvez choisir d’effacer les fichiers inutilisés. Lorsque vous sauvegardez un projet dans un nouveau dos- sier, tous les fichiers relatifs seront sauvegardés avec lui, en fonction des options choisies dans ce dialogue. Le con- tenu du dossier d’origine du projet reste intact. Si vous êtes absolument certain que vous n’aurez jamais plus besoin des fichiers d’origine du projet, vous pouvez les effacer. Enregistrer comme Modèle… Vous pouvez sauvegarder n’importe quel projet comme modèle. Lorsque vous créez un nouveau projet, les modè- les disponibles sont affichés, ce qui vous permet de choisir un de ces modèles comme base de votre nouveau projet. Les modèles sauvegardés contiennent tout ce qui était dans le projet d’origine, dont les clips et les événements. Enregistrer la Librairie… Sauvegarde la librairie active actuellement ouverte. Les fi- chiers Librairie ont comme extension “.npl”. Retourner à la Version Précédente Cette option de menu permet de revenir à la dernière ver- sion sauvegardée du projet. Si vous avez enregistré de nouveaux fichiers audio depuis la dernière sauvegarde, vous aurez la possibilité de les conserver ou les effacer. Configuration de l’imprimante… (NEK uniquement) Cette option ouvre le dialogue de Mise en Page standard, servant à choisir les formats de papier etc., avant l’impres- sion d’une partition. Cette option n’est disponible que si l’éditeur de Partition est ouvert. Imprimer… (NEK uniquement) Ouvre le dialogue d’Impression standard, permettant de sélectionner quelles pages seront imprimées, le nombre d’exemplaires de chacune, etc. Cette option n’est dispo- nible que si l’éditeur de Partition est ouvert. Importer Option Description Fichier Audio… Cette commande permet d’importer des fichiers audio directement dans un projet. Le fichier importé sera placé à la position actuelle du curseur dans la piste audio sé- lectionnée. L’audio d’un CD Audio…Ouvre le dialogue Importer d’un CD Audio à partir duquel vous pouvez importer l’audio d’un CD. Pour les détails à propos de ce dialogue, utilisez la fonction d’Aide du dia- logue. Fichier Vidéo…Ouvre un sélecteur de fichier permettant d’importer un fi- chier vidéo sur la piste vidéo. Vous n’avez pas besoin de créer une piste vidéo avant l’importation, elle sera créée automatiquement. La vidéo importée sera placée à la po- sition actuelle du curseur. L’audio d’une Vidéo…Permet d’extraire l’audio d’un fichier vidéo présent sur le disque. L’audio du fichier vidéo sélectionné est extrait et converti en un fichier Wave dans le dossier Audio du pro- jet. Mixmap Cubase…Permet d’importer des Mixmaps - tableau de bord de pé- riphériques de contrôle MIDI créés avec les précédentes versions de Cubase. Lorsqu’elles sont importées, les Mixmaps sont ajoutées à la liste des Périphériques Instal- lés dans le Manageur des Appareils MIDI.
6 Récapitulatif des menus Exporter Remplacer l’Audio d’une Vidéo… Permet d’insérer de l’audio dans un fichier vidéo. Si le fichier vidéo contient déjà une piste audio, celle-ci sera remplacée. Fichier MIDI… Vous pouvez importer des fichiers MIDI Standard (SMF) de Type “0” (toutes les données sur une seule piste) ou “1” (données sur plusieurs pistes). Lors de l’importation, vous pouvez soit importer le fichier dans le projet en cours, ou créer un nouveau projet. Archive de piste…La fonction Importer Archive de piste permet d’importer des pistes ayant été exportées d’un autre projet Nuendo (ou Cubase). Piste Tempo Les informations de piste Tempo (dont les événements de mesure ou signature rythmique) peuvent être expor- tées dans un fichier xml spécial (extension “.smt”). Cette option de menu vous permet d’importer un tel fichier de piste Tempo ayant été exporté d’un autre Projet. Ceci remplacera toutes les données de piste Tempo dans le projet en cours (toutefois l’opération peut être annulée en cas de besoin). MusicXML… (NEK uniquement)Permet d’importer des fichiers MusicXML version 1.1. Cela vous permet de représenter des partitions dans Nuendo. Notez qu’il y a des restrictions concernant les paramètres supportés par Nuendo. AES31… Permet d’ouvrir un fichier AES31 (extension “.adl”) et le convertir dans un projet Nuendo. AES31 est un format ouvert d’échange de fichiers pour transférer des projets entre différentes applications et plate-formes. OMF… Permet d’ouvrir un fichier OMF (Open Media Framework Interchange) et de le convertir en un projet Cubase. OpenTL… Permet d’ouvrir un fichier OpenTL, un format d’échange de fichiers développé pour les systèmes d’enregistre- ment sur disque dur Tascam, et de le convertir en un pro- jet Nuendo. AAF… Permet d’ouvrir un fichier AAF. Vous serez demandé si vous voulez créer un nouveau projet Nuendo ou si vous voulez importer le fichier dans le projet ouvert. Option DescriptionOption Description Fichier MIDI… Permet d’exporter vos pistes MIDI sous forme d’un fichier MIDI Standard (SMF). Boucle MIDI… Permet d’exporter des boucles MIDI (extension de fichier “midiloop”) dans Nuendo. Des boucles MIDI contiennent des informations sur le conteneur MIDI ainsi que tous les réglages sauvegardés dans les préréglages de piste d’instrument. Mixage Audio… Permet de faire un mixage et d’exporter ce qui est resti- tué par un bus de sortie. Vous pouvez aussi exporter une voie de piste audio ou toutes sorties de voies audio de la console (dont les voies d’instrument VST, de retour d’ef- fet, de Groupe et ReWire). Le mixage résultant est sau- vegardé dans un fichier sur votre disque dur, au complet avec les effets, l’automatisation, l’EQ, etc., dans un des divers formats de fichier. Pistes sélectionnées…Permet d’exporter les pistes sélectionnées dans le projet actuel, au complet avec leur contenu, les réglages de console, d’automatisation, d’effets, etc. Les pistes expor- tées peuvent ensuite être importées dans d’autres pro- jets Cubase en sélectionnant “Archive de piste…” dans le sous-menu Importer. Piste Tempo Les informations de piste Tempo (dont les événements de mesure ou signature rythmique) peuvent être expor- tées dans un fichier xml spécial (extension “.smt”), qui pourra ensuite être importé dans un autre projet. Partitions… (NEK uniquement)Vous permet d’exporter une partition (en mode Page) comme image, par ex. comme fichier Bitmap. MusicXML… (NEK uniquement)Permet d’exporter des fichiers MusicXML. Notez qu’il y a des restriction concernant les paramètres supportés par Nuendo. AES31… Sauvegarde le projet actif comme fichier AES31 (exten- sion “.adl”). AES31 est un format ouvert d’échange de fichiers pour transférer des projets entre différentes ap- plications et plate-formes. OMF… Sauvegarde le projet actif sous forme d’un fichier OMF (Open Media Framework Interchange). OpenTL… Sauvegarde le projet actif comme fichier OpenTL, un for- mat d’échange de fichiers développé pour les systèmes Tascam d’enregistrement sur disque dur. AAF… Sauvegarde le projet actif comme fichier AAF file. Avant de l’export vous pouvez spécifier vous options d’export.
7 Récapitulatif des menus Nettoyage… La fonction Nettoyage vous aide à libérer de l’espace mé- moire sur votre disque dur en repérant les fichiers audio qui ne sont pas utilisés dans les dossiers de Projet de vo- tre disque et en les effaçant, si vous le souhaitez. Préférences… ÖSous Mac OS X, cette option se trouve dans le menu Nuendo. Le dialogue des Préférences contient divers réglages et options. Ce dialogue comporte plusieurs pages, auxquel- les vous accédez en sélectionnant des options dans la liste de gauche, ressemblant à l’Explorateur. Pour faire des réglages sans refermer le dialogue, utilisez le bouton Appliquer. Utilisez le bouton Aide du dialogue pour avoir des informa- tions sur les options se trouvant sur la page sélectionnée. Raccourcis clavier… Le dialogue des Raccourcis Clavier permet d’attribuer des commandes clavier à pratiquement toutes les fonctions de Nuendo, il sert aussi à adapter les raccourcis clavier exis- tants à vos besoins. Utilisez le bouton Aide de ce dialogue pour obtenir des informations sur ses différentes options. Projets récents Ce sous-menu rassemble des raccourcis vers les projets les plus récents sur lesquels vous avez travaillé. Cette liste est chronologique, avec le projet le plus récent en haut de la liste. Quitter ÖSous Mac OS X, cette option se trouve dans le menu Nuendo. Pour quitter le programme. Si des modifications n’ont pas été sauvegardées dans un projet ouvert, vous aurez la pos- sibilité de conserver ces changements ou de les ignorer avant de quitter le programme. Menu Édition Annuler/Rétablir Nuendo offre plusieurs niveaux d’annulation dans un spectre très large, permettant d’annuler pratiquement toute manipulation effectuée. Pour annuler la dernière manipulation effectuée, sélec- tionnez “Annuler” dans le menu Édition, ou utilisez le raccourci clavier correspondant (par défaut : [Ctrl]/[Com- mande]+[Z]). Si vous sélectionnez “Annuler” une deuxième fois, c’est l’opération effec- tuée juste avant qui sera à son tour annulée, et ainsi de suite. Pour rétablir la dernière manipulation effectuée, il suffit de sélectionner Rétablir dans le menu Édition, ou d’utiliser le raccourci clavier correspondant (par défaut [Ctrl]/[Com- mande]+[Maj]+[Z]). Les manipulations annulées seront alors rétablies. Ce rétablissement est possible jusqu’à ce que vous effectuiez une autre manipulation : dès lors, la pile de rétablissement est remise à jour – voir “Historique”, ci-dessous. Historique… La fenêtre Historique des Modifications contient une re- présentation graphique de la pile d’annulation (autrement dit, une liste de toutes les manipulations effectuées, la plus récente se trouvant au sommet de la pile) et de la liste des manipulations déjà annulées, la plus récente se trouvant en bas de la pile. Ces deux listes étant séparées par une ligne bleue (ligne de séparation). Le dialogue Historique des Modifications permet d’annu- ler ou de rétablir d’un seul coup plusieurs actions, en dé- plaçant la ligne séparant la pile d’annulation de la pile de rétablissement (ce qui revient, en fait, à transférer des ac- tions de la pile d’annulation dans la pile de rétablissement, ou vice versa). Couper/Copier/Coller Vous pouvez couper ou copier les événements sélection- nés (ou des intervalles de sélection) et les coller à l’empla- cement actuel du curseur sur la ou les piste(s) d’origine. !Le nombre d’annulations disponibles est fonction de la valeur du paramètre “Nombre Maximum d’Annula- tions” spécifiée dans la page “Général” du dialogue “Préférences”.
8 Récapitulatif des menus Coller à l’origine Colle un événement à sa position d’origine, c’est-à-dire là où il a été coupé ou copié. Supprimer Supprime les événements sélectionnés. Couper au curseur Scinde les événements sélectionnés à l’emplacement ac- tuel du curseur. Si aucun événement n’est sélectionné, tous les événements de toutes les pistes ayant une inter- section avec le curseur seront scindés. Couper aux Délimiteurs Découpe tous les événements aux positions des délimi- teurs gauche et droit. Couper le début Supprime tout ce qui se trouve à gauche du curseur/de l’intervalle. Les données ne sont pas sauvegardés dans le presse-papiers. Couper la fin Supprime tout ce qui se trouve à droite du curseur/de l’in- tervalle. Les données ne sont pas sauvegardés dans le presse-papiers. Intervalle Les options du sous-menu Intervalle ont les fonctions sui- vantes : Sélectionner Les options de ce sous-menu ont des fonctions différen- tes, selon l’outil de sélection employé : outil Flèche ou Sé- lection d’Intervalle : Sélection d’événements Option Description Copie Globale Copie tout ce qui se trouve dans l’intervalle de sélection. Copier et Supprimer l’intervalleCoupe les données correspondant à l’intervalle de sélec- tion et les place dans le presse-papiers. Les événements se trouvant à droite de l’intervalle coupé sont déplacés pour combler le blanc. Supprimer l’intervalleL’intervalle de sélection est supprimé et les événements se trouvant à droite sont déplacés vers la gauche pour combler le blanc. Coller avec Décalage Colle les données contenues dans le presse-papiers à la position de début et dans la piste actuellement sélection- née. Les événements existants sont déplacés pour faire de la place aux données collées. Coller avec Décalage à l’Origine Colle les données contenues dans le presse-papiers à leur position d’origine. Les événements existants sont dé- placés pour faire de la place aux données collées. Scinder Découpe tous les événements ou conteneurs traversés par l’intervalle de sélection, aux positions des extrémités de l’intervalle de sélection. Tronquer Les sections situées à l’extérieur de l’intervalle de sélec- tion sont supprimées en ne laissant que les événements se trouvant entièrement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’intervalle de sélection. Insérer un SilenceInsère un espace vierge sur la piste à partir du début de l’intervalle de sélection ; la durée de cet espace vierge correspond à celle de l’intervalle de sélection. Les événe- ments situés à la droite de l’intervalle de sélection sont décalés vers la droite pour “faire de la place”. Les événe- ments traversés par le début de l’intervalle de sélection sont découpés, et la section de droite est déplacée vers la droite. Option Description Tout Sélectionne tous les événements de la fenêtre. Néant Désélectionne tous les événements. Inverser Inverse la sélection, c.-à-d. tous les événements sélec- tionnés ne le sont plus et ceux qui ne l’étaient pas le sont. Le Contenu de la BoucleSélectionne tous les événements partiellement ou entiè- rement situés entre les Délimiteurs gauche et droit. Du Début jusqu’au CurseurSélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de Projet. Du Curseur jusqu’à la FinSélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de Projet. Hauteur égale – toutes les OctavesSélectionne toutes les notes MIDI (dans les éditeurs MIDI uniquement) ayant la même hauteur que la note sélec- tionnée (quelle que soit l’octave). Hauteur égale – même OctaveSélectionne toutes les notes MIDI (dans les éditeurs MIDI uniquement) ayant la même hauteur que la note sélec- tionnée (dans la même octave). Sélectionner Contrôleurs dans la plage de noteSélectionne tous les contrôleurs MIDI qui se trouvent dans l’intervalle des notes sélectionnées. Tout sur les Pistes SélectionnéesSélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Option Description
9 Récapitulatif des menus Sélection d’intervalle Renommer… Si vous sélectionnez un ou plusieurs objets dans votre projet (pistes, événements, conteneurs, régions, événe- ments audio dans la bibliothèque) et sélectionnez cette option, le dialogue Renommer Objets est ouvert. Utilisez les options dans le dialogue pour renommer systémati- quement et simultanément les objets sélectionnés. Cette fonction facilite la gestion de grands projets. Dupliquer/Répéter… Dupliquer crée une copie de l’événement sélectionné, qui se voit placée directement après l’événement d’origine. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés “d’un seul bloc”, en maintenant leurs espacements relatifs. Sélectionner “Répéter…” dans le menu Édition ouvre un dialogue permettant de créer un certain nombre de co- pies (“normales” ou partagées) de(s) événements sélec- tionné(s). Cette fonction travaille exactement comme la fonction Dupliquer, à part qu’on peut spécifier le nombre de copies désiré. Remplir la Boucle Crée le nombre de copies suffisant pour aller du Délimi- teur gauche au Délimiteur droit. La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à l’emplacement du Délimiteur droit. Déplacer Les options suivantes sont disponibles dans ce sous- menu : Convertir en Copie Réelle Crée une nouvelle version du clip (éditable indépendam- ment) et l’ajoute à la Bibliothèque. Option Description Tout Dans la fenêtre Projet, effectue une sélection englobant toutes les pistes, du début à la fin du projet. Dans l’Édi- teur d’Échantillons, cette option sélectionne tout le clip. Néant Supprime l’intervalle de sélection en cours. Le Contenu de la BoucleSélectionne toutes les notes situées partiellement ou complètement entre les délimiteurs gauche et droit. Dans la fenêtre Projet, la sélection s’étend sur toutes les pistes. Du Début jusqu’au Curseur Effectue une sélection depuis le début du Projet jusqu’au curseur de Projet. Dans la fenêtre Projet, la sélection s’étend sur toutes les pistes. Du Curseur jusqu’à la Fin Effectue une sélection depuis le curseur de Projet jusqu’à la fin du Projet. Dans la fenêtre Projet, la sélection s’étend sur toutes les pistes. Sélectionner l’événement Cette option (disponible seulement dans l’Éditeur d’Échantillons) sélectionne l’audio inclus dans l’événement édité uniquement. Du Bord Gauche de la Sélection jusqu’au Curseur Déplace le bord gauche de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du Curseur de Projet. Du Bord Droit de la Sélection jusqu’au CurseurDéplace le bord droit de l’intervalle de sélection en cours jusqu’à la position du curseur de Projet. Déplacer l’inter- valle jusqu’à l’événement sui- vantDéplace l’intervalle de sélection au début ou à la fin de l’événement suivant sur la ou les piste(s) sélectionnée(s) et le transforme en une sélection nulle. Déplacer l’inter- valle jusqu’à l’événement pré- cédentDéplace l’intervalle de sélection au début ou à la fin de l’événement précédent sur la ou les piste(s) sélection- née(s) et le transforme en une sélection nulle. Étendre l’inter- valle jusqu’à l’événement sui- vantDéplace le bord droit de l’intervalle de sélection au début ou à la fin de l’événement suivant sur la ou les piste(s) sé- lectionnée(s). Étendre l’inter- valle jusqu’à l’événement pré- cédentDéplace le bord gauche de l’intervalle de sélection au début ou à la fin de l’événement précédent sur la ou les piste(s) sélectionnée(s). Option Description Curseur Envoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de Projet. S’il y a plusieurs événements sélec- tionnés sur la même piste, le premier événement commen- cera là où se trouve le Curseur, et les autres prendront place, l’un derrière l’autre, après le premier. Origine Replace les événements à leurs positions d’origine : autrement dit, les endroits où ils ont été enregistrés. En Avant-plan/ En Arrière-planCette fonction ne modifie pas la position des événe- ments, mais fait passer l’événement sélectionné à l’avant- plan ou à l’arrière-plan. Cette fonction est très utile lors- que les événements se superposent, car elle permet de visualiser sans problème ceux qui sont “masqués” par un autre. Dans le cas des événements audio, cette fonction est ex- trêmement importante, puisque seules les sections visi- bles d’un événement sont lues. Par conséquent, faire passer un événement audio en avant-plan (ou faire pas- ser en arrière-plan celui qui est placé devant lui) permet d’écouter tout l’événement en lecture. Notez qu’il est également possible, d’utiliser la fonction “En Avant” du menu contextuel d’événement (bien que le fonctionnement soit différent).
10 Récapitulatif des menus Grouper/Dégrouper Vous pouvez grouper plusieurs événements afin de les traiter comme une seule entité. Ainsi, si vous éditez un des événements du groupe, tous les autres événements de ce groupe seront affectés également (si applicable). De même, pour dissocier des événements groupés, sélec- tionner “Dégrouper”. Verrouiller…/Déverrouiller Si vous désirez être sûr de ne pas modifier ou déplacer un événement accidentellement, vous pouvez le verrouiller. Le verrouillage peut affecter l’une des propriétés suivan- tes (ou n’importe quelle combinaison) : Pour indiquer lesquelles de ces propriétés seront affec- tées par la fonction de Verrou, utilisez le menu local “Attri- buts verrouillés” du dialogue Préférences (page Édition). Si vous sélectionnez un événement verrouillé et utilisez l’option de menu “Verrouiller” encore une fois, un dialogue sera ouvert, vous permettant de spécifier quelles proprié- tés doivent être affectées par la fonction Verrouiller. Sélectionnez des événements verrouillés, puis choisissez “Déverrouiller…” pour les déverrouiller. Rendre Muet/Enlever Rendre Muet Pour rendre muets des événements, sélectionnez-les puis choisissez “Rendre Muet”. De même, pour rendre non muets des événements muets, sélectionnez-les puis choisissez “Enlever Rendre Muet”. Éditeur Logique du Projet… Ouvre l’éditeur logique du projet dans lequel vous pouvez réaliser des opérations de “chercher et remplacer” au ni- veau du projet. Préréglages d’Éditeur Logique de Projet Ce sous-menu contient différents préréglages pour l’édi- teur logique de projet. Automatisation suit Événements Cette option peut aussi être activée dans le dialogue des Préférences (page Édition). Mais elle est aussi disponible dans le menu Édition pour une activation et désactivation rapide. Si elle est cochée, les événements d’automatisa- tion suivront automatiquement lorsque vous déplacerez un événement ou un conteneur sur la piste. Ainsi les événe- ments d’automatisation qui affectent un événement bou- geront avec lui au lieu de rester à une position spécifique dans le projet. Sélection Automatique des événements sous le Curseur Cette option peut aussi être activée dans le dialogue Préfé- rences (page Édition). Mais elle est aussi disponible dans le menu Édition pour une activation et désactivation rapide. Si elle est activée, tous les événements “touchés” par le cur- seur de Projet sur la ou les piste(s) sélectionné(s) seront automatiquement sélectionnés. Élargir la Piste sélectionnée Cette option est aussi disponible dans le dialogue Préfé- rences (page Édition – Projet & Console). Si elle est acti- vée, les pistes sélectionnées dans la fenêtre Projet seront automatiquement élargies. Zoom Le sous-menu Zoom du menu Édition propose les options suivantes : Option Description Position Si cette propriété est verrouillée, l’événement ne peut plus être déplacé. Taille Si cette propriété est verrouillée, l’événement ne peut plus être redimensionné. Autre Si cette propriété est verrouillée, aucune autre édition de l’événement n’est possible. Ce qui inclut les réglages de fondus et de volume de l’événement, le traitement, etc. Option Description Zoom Avant Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom Arrière Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom Arrière Complet Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaî- tre la totalité du Projet. Les mots “totalité du Projet” signi- fient l’échelle de temps complète depuis le début du Projet jusqu’à la durée définie dans le dialogue Configu- ration du Projet. Zoomer sur la SélectionZoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sé- lection occupe tout l’écran. Zoomer sur la Sélection (Horiz)Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection oc- cupe tout l’écran.