Steinberg CI2 Operation Manual Italian Version
Have a look at the manual Steinberg CI2 Operation Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CI2 Manuale operativo 31 Contratto di licenza per il software 12 Limitazione di Responsabilità 12.1 La limitazione di reponsabilità per voi, come primi acquirenti del software, che vi trovate all’interno dell’UE è specificata nella sottosezione 12.2, mentre la limitazione di responsabilità per voi, come primi acquirenti del software, che vi trovate al di fuori dell’UE è specificata nella sottosezione 12.3 di questo Contratto. 12.2 Limitazione di Responsabilità all’interno dell’UE : Nel caso in cui voi, come primi acquirenti del software vi troviate all’interno dell’UE, si applicano le seguenti limitazioni di responsabilità. 12.2.1 Indipendentemente dai motivi giuridici, Steinberg è tenuta solamente a compensare o restituire le spese inutili in accordo con le seguenti disposizioni. 12.2.2 Steinberg è responsabile per i danni causati da grave negligenza intenzionale o dolo di Steinberg, dei suoi rappresentanti legali, dirigenti o altri agenti vicari e per danni derivanti dalla morte, danni fisici e danni alla salute, causati dall’assunzione di una garanzia o di un rischio di approvvigionamento, in particolare a quelle previste dalla legge tedesca sulla responsabilità per i prodotti (Product Liability Act). In caso di danni causati da condotta negligente grave o dolo di qualsiasi altro agente vicario, la responsabilità è limitata a quei danni che sono tipicamente da aspettarsi nel campo di applicazione di un accordo come il presente. Eventuali ulteriori responsabilità ai sensi del presente Contratto sono da escludersi. 12.2.3 In caso di danni causati nè da una condotta intenzionale nè da una negligenza grave o dolo di Steinberg, Steinberg sarà responsabile solamente nel caso in cui viene violato un obbligo il cui adempimento è particolarmente significativo per il raggiungimento degli scopi contrattuali (obbligo cardinale). In questo caso, si applicano le limitazioni di responsabilità presenti nella precedente sottosezione 12.2.2, frasi 2 e 3. Nel caso di Versioni demo del Software, la responsabilità per danni in base a questa sottosezione è da escludersi. 12.2.4 La responsabilità per la perdita di dati è limitata al costo tipico e di sforzo per recuperare i dati che si sono verificati, se i dati fossero stati adeguatamente immagazzinati e in una maniera adeguata contro il rischio di perdita dei dati stessi. 12.2.5 Questa limitazione di responsabilità per Steinberg si applica anche nei confronti dei dipendenti di Steinberg, nel caso in cui qualsiasi reclamo dovesse essere indirizzato direttamente contro di essi. 12.3 Limitazione di Responsabilità al di fuori dell’UE: Nel caso in cui voi, come primi acquirenti del software vi troviate al di fuori dell’UE, si applicano le seguenti limitazioni di responsabilità. 12.3.1 Eccetto che per i sopracitati diritti, Steinberg o i distributori autorizzati da Steinberg non si assumono alcuna responsabilità per smarrimento, danni, reclami o costi di alcun genere, danni diretti o indiretti inclusi danni consequenziali derivanti da perdita di profitto, lesioni personali o mancanza di diligenza o reclami di terze parti, anche se un rappresentante di Steinberg è stato informato circa la possibilità di tali smarrimenti, danni, costi o reclami. Questa limitazione si applica anche in caso di una violazione sostanziale del presente Contratto. 12.3.2 La totale responsabilità di Steinberg e dei propri distributori nel contesto di questo Contratto è limitata al prezzo pagato per il software, nel caso in cui ce ne fosse uno. 12.3.3 Le sopracitate restrizioni non si applicano in Stati in cui non è ammessa una limitazione di responsabilità. 13 Violazioni E’ necessario informare prontamente Steinberg se una terza parte emette qualsiasi tipo di reclamo nei confronti dell’uso che voi fate del software. Steinberg può difendervi, sempre che voi supportiate ragionevolmente Steinberg. 14 Norme Finali14.1 Questo Contratto costituisce l’intera comprensione della materia tra le parti. Non sono stati conclusi accordi sussidiari. 14.2 I supplementi e le modifiche del presente Contratto devono essere fatti per iscritto; una rinuncia del requisito della forma scritta deve anch’essa essere fatta per iscritto. 14.3 Se qualsiasi clausola di questo Contratto non fosse valida o divenisse non valida, interamente o in parte, ciò non influenzerà la validità delle clausole rimanenti. La clausola non valida dovrà essere sostituita dalle parti, con una valida norma, che si avvicini il più possibile al contenuto commerciale della clausola non valida; lo stesso viene applicato in caso di una lacuna. 14.4 Questo Contratto è regolato e interpretato sulla base delle leggi della Repubblica Federale di Germania e non si applica la Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti di Compravendita Internazionale di Beni e Cose (CISG). 14.5 Il luogo esclusivo di giurisdizione per ogni eventuale disputa derivante da questo Contratto è Amburgo. Steinberg avrà il diritto di portare un’azione legale nei confronti dell’utente presso il luogo di giurisdizione dell’utente stesso.
32 CI2 Manuale operativo Appendice AppendiceSpecifiche generaliLe specifiche tecniche e le descrizioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a titolo informativo. Steinberg/Yamaha Corp. si riservano il diritto di cambiare o modificare prodotti o specifiche tecniche in qualunque momento senza preavviso. Dal momento che le specifiche tecniche, le apparecchiature e i componenti opzionali potrebbero variare a seconda del paese in cui viene distribuito il prodotto, verificarle con il rivenditore Steinberg/Yamaha.Jack Jack MIC/LINE/HI-Z x1 Jack combo (XLR, 1/4" TS o 1/4" TRS) Jack MIC/LINE x1 Jack combo (XLR, 1/4" TS o 1/4" TRS) Jack LINE OUT (L, R) x2 Jack phone (1/4" TS o 1/4" TRS) Jack PHONES x1 Jack phone Jack FOOT SW x1 Jack phone Connettore USB x1 USB1.1, 44,1/48 kHz, 24 bit Controlli Pulsante HI-Z INPUT 1 x1Attivato: per chitarre e così via. Disattivato: per microfoni, sintetizzatori e così via. Pulsante MONO x1Attivato: i segnali di ingresso 1 e 2 fungono da canali mono indipendenti. Disattivato: i segnali di ingresso 1 e 2 fungono da coppia stereo. Controlli INPUT 1/2 GAIN x2 GAIN per ingresso 1/2 Pulsante PHANTOM INPUT 1&2 x1Attiva/disattiva l'alimentazione phantom per INPUT 1&2. (+48V, solo tipo XLR). Controllo MASTER x1 Regola il livello del segnale inviato ai jack LINE OUT. Controllo PHONES x1 Regola il livello del segnale inviato al jack PHONES. Controllo MIX (INPUT-DAW) x1 Regola il livello del segnale tra INPUT e DAW. Pulsante LOCK x1Blocca il parametro da modificare tramite la manopola AI KNOB. Manopola AI KNOB x1Rotazione: controlla il parametro su Cubase. Pressione: apre determinate finestre in Cubase. Pulsante Action Pad x1 Utilizza la funzione Interactive Recording su Cubase. Alimentazione Alimentato mediante bus USB Dimensioni (L x A x P) L 190 x A 45,4 x P 134,5 mm Peso netto 720 g Accessori in dotazione • DVD-ROM di Cubase AI • CD-ROM di TOOLS for CI2 •Cavo USB • Manuale operativo
(weee_eu) ►Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file atwww.steinberg.net/warrantyThe Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file at www.steinberg.net/warranty apply only for countries of the European Economic Area (EEA) and Switzerland. ►Gewährleistungsbestimmungen finden Sie als druckbare PDF Datei unterwww.steinberg.de/warrantyDie Gewährleistungsbestimmungen in Schriftform sind als PDF-Datei unter www.steinberg.de/warranty erhältlich und gelten nur für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz. ►Les conditions de garantie se trouvent dans le document PDF imprimable souswww.steinberg.net/warrantyLes conditions de garantie disponibles au format PDF à la page www.steinberg.net/warranty s’appliquent uniquement aux pays de l’Espace économique européen (EEE) et à la Suisse. ►Las condiciones de garantía se encuentran en el documento PDF enwww.steinberg.net/warrantyLos términos y condiciones de la garantía como archivo PDF para su impresión en www.steinberg.net/ warranty sólo están disponible en países del Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza. ►Termini e Condizioni di Garanzia disponibili su file PDF stampabile all’indirizzo webwww.steinberg.net/warrantyI termini e le condizioni della garanzia, disponibili in formato PDF all’indirizzo www.steinberg.net/warranty, sono validi soltanto per I paesi dell’Area Economica Europea (EEA) e per la Svizzera. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e lambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dellUnione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dellUnione europea]Questo simbolo è validi solamente nellUnione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Steinberg oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, CanadaTel: 416-298-1311 U. S.A . Steinberg North America, c/o Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINAYamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y, Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32, 22143 Hamburg, Germany Tel: +49-(0)40-210 35 0 Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, ChinaTel: 021-6247-2211INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 JAPAN Yamaha Corporation, Steinberg Information Center Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-5270 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374 TA I WA N Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317 AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 HEAD OFFICE Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32, 22143 Hamburg, Germany Tel: +49-(0)40-210 35 0 ST01 NORTH AMERICA CENTRAL & SOUTH AMERICA EUROPE AFRICA MIDDLE EAST ASIA OCEANIA
Steinberg Web Site http://www.steinberg.net U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation 907MW-A0