Home > Sphinx > Firearms > Sphinx 3000 Instructions Manual

Sphinx 3000 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sphinx 3000 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 3 Sphinx manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1. A perfect function and long life of the
    pistol can only be ensured by a correct
    handling, operation and maintenance
    subject to the instructions of this manual.
    2. The indications «right», «left», «at the
    front» and «at the back» are relate to the
    shooter’s point of view when he holds the
    pistol in his hands and looks as it as when
    firing.
    3. Each description of pistol parts and each
    operation is only specified once. There-
    fore, according to the extend, there is a re-
    ference to already existing descriptions of
    pistol parts and operations in other sec-
    tions.
    4. Unless there are no particular assembly
    notes, assembly takes place in reverse or-
    der to the disassembly.
    5.Use only original SPHINX-Spare Parts.
    Otherwise the manufacturers liability will
    be no longer valid.
    When ordering spare parts please adress
    identification numbers as well as the desi-
    gnation.
    For ordering spare parts for an SPHINX
    variant you will find the corresponding
    parts listed on pages 32 / 33.
    Preliminary note
    ENGLISH
    21
    • When handling pistols special caution is
    necessary as position and direction of the
    pistol can be changed easily.
    • Carefully read this operation manual be-
    fore handling the pistol. Only use the pistol
    if you have understood the manual.
    • Observe all notes regarding handling and
    operation. Disregarding can cause danger
    to life and limb.
    • Do not handle the pistol if you have con-
    sumed alcohol, drugs or medications, or if
    you feel physically unwell.
    • Before handling, in case of troubles and
    before cleaning malfunction check whether
    • the pistol is unloaded (cartridge cham-
    ber free),
    • the barrel is free of obstructions and
    • the magazin is empty.
    • When giving or taking the pistol the slide
    must always be open.
    • Always treat the pistol as if it is loaded and
    ready to fire.
    • Never point the pistol at anyone during
    handling or practice. Always point in a safe
    direction.
    • Keep your finger off the trigger while loa-
    ding, unloading, drawing or otherwise
    handling the pistol. Always place the trig-
    ger finger against the trigger guard.
    • The trigger may only be pulled if your
    sights are aligned on the target.
    • Never use force when handling, disassem-
    bling, cleaning and assembling the pistol.
    • Disassemble the pistol only as far as descri-
    bed in this manual.
    • Always wear eye protection when using the
    pistol. When firing, your cartridge cases or
    cartridge cases bounced off walls.
    • Always wear hearing protection when
    using the pistol.• Only use factory loaded and undamaged
    cartridges of the correct caliber.
    • Note that during firing the pistol’s slide
    moves back with high velocity. Hold the
    pistol in such a way that your hands are
    away from the rearward moving slide, in
    order to avoid injuries.
    • Do not grasp over the muzzle and ensure
    that the muzzle area is free when firing.
    • Store the pistol separately from ammuni-
    tion and beyond the reach of unauthorized
    persons (especially children).
    • The proven SPHINX design ensures maxi-
    mum possible safety for the shooter.
    The SPHINX pistol is equipped with a
    drop safety in order to prevent accidental
    shoots in case of shocks or drops. This pro-
    vides an utmost possible degree of drop sa-
    fety. An absolute drop safety cannot be
    achieved.
    Extraordinary conditions as e. g. bad
    shocks or heavy drops may adversely affect
    the safety. After such events the pistol must
    be checked by the manufacturer.
    • SPHINX Systems Ltd. do not assume any
    liability for events due to disregarding this
    manual, wrong handling, negligence, im-
    proper treatment, unauthorized part ex-
    change and other manipulations in, with
    or at the pistol.
    • This operator’s manual is included in the
    scope of supply of the pistol and always has
    to be passed on along with the pistol.
    Safety notes for the handling of pistols
    20 
    						
    							23
    Operating controls, designations, option
    1 Slide
    2 Slide release
    3 Serial number
    4 Hammer
    5 Safety lever
    6 Magazine release
    7Trigger
    8 Rear sight
    9 Barrel
    10 Front sight
    11 Mounting grooves
    12 Trigger guard
    13 Gr ip
    14 Magazine
    Variant (example)
    Decocking lever
    ENGLISH
    22
    Technical data
    SPHINX 3000 Standard SPHINX 3000 Tactical
    Caliber 9 mm x 19 / 9 x 21 mm /40 S&W / .45 ACP
    Barrel Length 115 mm 4.53 in. 95 mm  3.74 in.
    Magazine capacity 15+112+1/10+115 +112+1/10+1
    Total Length 210 mm 8.27 in. 188 mm 7.40 in.
    Total Height 138 mm 5.43 in. 138 mm 5.43
    Width of Grip 33 mm 1.30 in. 33 mm 1.30 in.
    Weight without magazine 830 – 1150 g 29.28 – 40.58 oz. 760 –1065 g 26.79–37.55 oz.
    Trigger Pull SA 1.2 – 1.8 kg 2.64 – 3.96 lb. 1.2 – 1.8 kg 2.64 – 3.96 lb.
    DA 3.7 kg 8.16 lb. 3.7 kg 8.16 lb.
    Safety manual safety / decocking lever / DAO-System
    Color two-tone / stainless / black
    10 1 9
    28
    4
    5
    3
    12 13 11 7
    14 6 
    						
    							25
    Checking before use
    Make sure that before use the pistol is
    – unloaded (cartridge chamber free) and 
    – that the barrel is free of obstructions.
    Check the pistol for proper condition and
    troublefree functioning.
    Checking after usage
    Make sure that after use the pistol is
    – unloaded (cartridge chamber free) and 
    – that the barrel is free of obstructions,
    – that the magazine is empty.
    Functional tests of slide with grip
    – Remove magazine.
    – Retract the slide until stop. After releasing
    it has to be positioned in its front position
    by the recoil spring.
    – Insert an empty magazine.
    – Retract the slide until stop. The slide has to
    be kept in rear position.
    – Remove magazine.
    – Fully retract the slide. After releasing the
    slide the recoil spring must fully move it to
    its forward position.
    – Insert an empty magazine.
    – Retract the slide until stop. The slide has to
    be kept in rear position.
    – Push slide release downwards. The recoil
    spring must fully move the slide to its for-
    ward position.
    Checking
    Functional tests of the trigger and safety
    lever
    Safety
    – Cock the hammer. The hammer must stay
    in its cocked position.
    – Set the safety lever at «Fire» and pull the
    trigger. The hammer has to release and
    snap forward.
    – Set the safety lever at «Safe». Cock the
    hammer and pull the trigger. It must not
    be possible to entirely pull the trigger and
    the hammer has to remain cocked.
    Decocking lever
    – Set the safety lever by pressing down the
    decocking lever. The hammer has to be lo-
    cked before reaching the firing pin.
    Testing the smooth operation of the safety
    and of the firing pin
    – Remove the slide as described on page 30.
    – Push the firing pin entirely forward by me-
    ans of the cleaning bar.
    The firing pin protrusion should be min.
    2 mm. Afterwards the firing pin and firing
    pin safety must smoothly spring back into
    the initial position.
    If the firing pin protrusion is too small or the
    firing pin is sluggish, the firing pin hole in
    the slide must be cleaned.
    ENGLISH
    1 Slide
    2 Barrel
    3 Recoil buffer / spring guide rod
    4Grip
    5 Slide release
    6 Magazine
    7 Safety
    24
    Component overview
    1
    2
    4
    5 37
    6 
    						
    							27
    Decocking
    (versions with decocking lever)
    After working the slide or firing the last shot
    the hammer remains cocked.
    For decocking
    Press the decocking lever downward until
    the hammer is decocked (see figure – de-
    cocking). By this the hammer is caught by
    the catch and can not touch the firing pin.
    Additionally an automatic firing pin safety is
    built in to avoid an unintended ignition.
    Firing in double action mode
    When firing in DA-mode the hammer is un-
    cocked before firing.
    By pulling the trigger the hammer will be co-
    cked and then released.
    Decocking Press slide release downwardReloading when magazine is empty
    After firing the last shot the slide remains in
    the rear position by means of the slide re-
    lease.
    For loading
    – Press the magazine release and remove the
    empty magazine.
    – Insert the filled magazine until the maga-
    zine is engaged.
    – Press the slide release downward
    or
    – slightly retract the slide and release it.
    The slide is released and snaps forward by
    the recoil spring. By this the next cartridge is
    fed.
    The pistol is loaded and cocked.
    ENGLISH
    Principles of handling and operation
    Always handle the pistol as if it is loaded and
    ready to fire.
    In particular the following is forbidden:
    – playing with the pistol, especially aiming at
    anyone
    – using force while handling, disassembling
    and cleaning.
    – The pistol must be checked by the manu-
    facturer in case it has been subjected to ex-
    traordinary conditions like e. g. shocks or
    heavy drops.
    Note:SPHINX selfloading pistols in cali-
    bers 9 mm x 19, 9 x 21 mm, .40 S &W and .45
    Auto have been approved for all ammunition
    types according to SAAMI and C.I.P., inclu-
    ding US+P ammunition.
    Preparation for firing
    – Remove the oil from the barrel by using a
    dry cleaning rod (commercial cleaning
    material) and check that it is free of ob-
    structions.
    – Check the pistol for proper condition and
    troublefree functioning.
    – Check magazine for correct engagement.Loading
    – Insert the filled magazine into the grip un-
    til the magazine release is engaged. The
    pistol is partially loaded.
    – Retract the slide until stop and release it.
    The pistol is loaded, cocked and the safety
    lever is set at «Safe».
    Firing in single action mode
    The pistol is loaded, cocked and the safety le-
    ver is set at «Safe».
    Note:For variants without safety, manual
    lever disengagement is not necessary.
    For firing
    – Press the safety lever downward (disenga-
    ging).
    – Pull the trigger. The cocked hammer is re-
    leased and the cartridge in the chamber is
    ignited by the firing pin.
    26
    Handling and operation 
    						
    							29
    Cleaning materials and kits
    For cleaning and maintenance of the pistol
    the following is necessary:
    – commercial weapon cleaning kit for caliber
    9 mm /.40 S &W/.45 Auto,
    – cleaning rods and rags,
    – cleaning solvent and conserving agents
    without chlorine or acids.
    Do not clean with
    – objects made of metal,
    – plastics, e. g. Nylon, Perlon or something
    similar,
    – water.
    Cleaning work
    Note:A regular checking, cleaning and
    maintenance keeps the functional safety of
    the pistol and increases the service life.
    Normal cleaning
    The normal cleaning should be performed
    after each firing.
    – Set the pistol at safe and make sure that it is
    unloaded (no cartridge in the chamber).
    – Disassemble the pistol as described on
    page 30.
    – Clean fouled parts and surfaces on the grip
    and the slide with a cleaning brush and
    rags and then lubricate them lightly.
    – Moisten a cleaning brush with oil and re-
    peatedly pass it through the barrel, then
    pass pure cleaning rods through and sub-
    sequently lubricate the exterior and inte-
    rior of the barrel.
    – Clean the magazine lips and follower and
    slightly lubricate them.
    Cleaning and Maintenance
    – Reassemble the pistol.
    – After cleaning and assembly check the
    pistol for proper condition and troublefree
    functioning.
    Major cleaning
    The major cleaning should be performed
    after approx. 1000 rounds or once every
    twelve months.
    – Perform the normal cleaning.
    Additionally
    – Disassemble the magazine. For disassem-
    bling press magazine locking plate down
    through the hole of the magazine floor
    plate and push magazine floor plate for-
    ward with your thumb. Remove magazine
    components.
    – Clean and lubricate slightly the magazine
    housing inside and the external surfaces of
    the follower.
    – Check the firing pin for smooth operation
    (see page 25) and clean firing pin hole in-
    side the slide.
    – Reassemble the pistol.
    After cleaning and assembly check the pistol
    for proper condition and troublefree func-
    tioning.
    ENGLISH
    Unloading the pistol
    – Press the magazine release and remove the
    empty magazine.
    – Retract the slide until stop and press the
    slide release upward.
    – Make sure that there is no cartridge left in
    the chamber.
    – Release the slide by pressing down the slide
    release or by retracting it and snap for-
    ward.
    Filling and emptying the magazine
    For filling the magazine
    – hold the magazine in one hand and
    – insert the cartridges with the base of the
    cartridge ahead underthe magazine lips.
    For unloading the cartridges must be pushed
    to the front and collected.
    Note:The magazine contains
    15 cartridges caliber 9 mm x 19, 9 x 21 mm,
    12 cartridges caliber .40 S &W or
    10 cartridges caliber .45 ACP.
    Damaged, battered or dirty cartridges may
    not be filled into the magazine.
    28
    Filling of the magazine 
    						
    							31
    If troubles occur the pistol’s safety lever must
    be immediately set at «Safe» and the pistol
    must be treated as loaded until the trouble
    Trouble shooting chart
    has been found out and cleared. When elimi-
    nating troubles the safety measures of this
    manual must be observed.
    Trouble, error
    Cartridge is not ignited.
    Slide did not open after the
    shot.
    Cartridge does not ejected
    Cartridge not chambered.
    Cartridge not fed.
    Slide does not stay open
    after the last shot.
    Point of impact patternmoves laterally.
    Point of impact pattern
    moves laterally.
    Cause
    Ammunition malfuncion 
    (failure)
    Sluggish firing pin.
    Damaged or broken firing pin.
    Defective hammer spring.
    Cartridge jams in the chamber
    because it is deformed or the
    chamber is fouled.
    Insufficient slide recoil.
    Badly loaded ammunition.
    Damaged extractor, extractor
    spring or ejector.
    Fouled cartridge chamber.
    Battered cartridge.
    Defective recoil spring.
    Defective magazine spring.Damaged magazine or magazine lips.
    Magazine spring is defective.
    Insufficient slide recoil.
    Round has been fired.
    Damaged slide release lever.
    Defective shaped spring for the
    slide release.
    Badly loaded ammunition.
    Displaced front sight or rear
    sight.
    Damaged front sight or rear sight.
    Change of type of ammunition.
    Elimination
    For safety reasons point the pistol
    at the safe area. Then unload the
    pistol and mind that no cartridge
    is left inside the chamber. Return
    the defective cartridges to the de-
    aler / manufacturer.
    Clean the firing pin hole inside
    the slide.
    Replace the firing pin.
    Return the pistol for repair.
    Unload the pistol. Pull back the slide
    so that the cartridge is extracted; clean
    the cartridge chamber if necessary.
    Unload the pistol. Pull back the slideand remove the cartridge. Check 
    for smooth operation and clean the
    cartridge chamber if necessary.
    Use other ammunition.Return the pistol for repair.
    Unload the pistol and clean the
    chamber.
    Replace the cartridge.
    Replace the recoil spring.
    Replace the magazine spring.
    Replace the magazine.
    Replace the magazine spring.
    Check for smooth operation and
    clean the cartridge chamber if
    necessary.
    Replace the slide release.
    Return the pistol for repair.
    Use other ammunition.
    Readjust.
    Replace and readjust.
    Change ammunition or readjust.
    ENGLISH
    For cleaning the pistol disassembled.
    Before disassembly make sure
    that the magazine is empty and
    that the chamber is clear of any
    ammunition.
    The pistol is disassembled and assembled
    without any tool. Do not use any force.
    The pistol must not be disassembled furt-
    her than described below.– Remove the magazine,
    – retract the slide until stop and check that
    the chamber is free of any ammunition.
    – then let the slide pass forward again,
    – cock the hammer then push the slide to the
    rear until the index lines on the left side of
    the slide and frame meet (Fig. 1),
    – with the other hand press in the axle of the
    slide release from the right and pull out the
    slide release to the left (Fig. 2).
    – Remove the slide by sliding it forward off
    the grip (Fig. 3).
    – Remove the recoil buffer / spring guide rod
    downward against the spring tension (Fig.
    4).
    – Slightly lift the barrel up at the back, push
    it forward and remove it backward.
    30
    Disassembly of the pistol
    Fig. 2 Fig. 4 Remove the recoil / buffer spring guide rod Fig. 1
    Fig. 3 Remove the slide
    ! 
    						
    							33
    ENGLISH
    List of parts (Ersatzteile)
    3.124 Grip screw
    3.209 Extractor spring
    8.090 Slide + rear sight
    8.091 Magazine body
    8.101 Frame
    8.102 Left slide stop pin
    8.103 Slide catch lever spring
    8.104 Recoil spring guide
    8.105 Recoil spring
    8.106 Trigger
    8.107 Trigger spring
    8.108 Trigger pin
    8.109 Trigger rod
    8.110 Pin
    8.111 Trigger rod
    8.112 Hammer SA & DA
    8.113 Hammer spring guide
    8.114 Hammer spring
    8.115 Hammer pin
    8.116 Interrupter
    8.117 Left safety lever
    8.118 Right safety lever
    8.121 Ejector
    8.122 Sear
    8.123 Sear spring
    8.124 Magazine catch
    8.125 Magazine catch spring
    8.127 Magazine spring
    8.128 Floor plate
    8.130 Slide catch spring pin
    8.131 Screw
    8.132 Left grip
    8.133 Right grip
    8.135 Trigger bar pin
    8.136 Sear pin
    8.137 Locking plate
    8.138 Pivot
    8.139 Pivot pin
    8.145 Right slide catch lever
    8.146 Latch8.148 Latch spring
    8.149 Interrupter pin
    8.153 Washer
    8.202 Barrel
    8.203 Extractor
    8.204 Extractor pin
    8.206 Firing pin
    8.207 Firing pin spring
    8.208 Firing pin safety
    8.209 Firing pin safety spring
    8.210 Firing pin plate
    8.211 Rear sight
    8.212 Front sight
    8.293 Follower
    Double Action Only
    8.147 D. A pin
    8.152 Hammer 
    (Subject to change)
    Model with decocking lever
    8.117.01 Decocking lever left
    8.118.01 Decocking lever right
    (Subject to change)
    32  
    						
    							Notas preliminares
    1. El funcionamiento perfecto y una larga
    duración de vida de la pistola solamente
    pueden ser garantizados por medio de una
    manipulación, servicio y mantenimiento
    apropiados, observando lo indicado en
    este manual de instrucciones.
    2. Las indicaciones «derecha», «izquierda»,
    «delante» y «detrás» se refieren a la posi-
    cíón de la pistola visto en la dirección de
    tiro.
    3. Toda descripción de piezas de la pistola y
    todo trabajo se indican normalmente sólo
    una vez. Por este motivo, y según el al-
    cance, se hará siempre referencia en otras
    secciones del manual a las descripciones
    de piezas de la pistola y trabajos ya existen-
    tes.
    4. Siempre que no se indiquen instrucciones
    de montaje se realiza siempre análoga-
    mente pero a la inversa que el desmontaje.
    5.Por favor emplear exclusivamente re-
    puestos originales de la firma SPHINX.
    Empleando otras piezas que no sean origi-
    nales la garantia caduce. Al pedir repues-
    tos rogamos que indiquen tanto el identi-
    ficación como la denominación de los
    repuestos requeridos.
    Para pedir repuestos destinados para las
    diferentes variantes puede encotrarse las
    pezas discrepantes al modelo básico en la
    página 46 / 47. Unos sucesos extraordinarios, tales como
    golpes duros o caídas pueden comprome-
    ter la seguridad.
    Después de sucesos extraordinarios de este
    clase, la pistola debe por lo tanto someterse
    a una revisión por parte del productor.
    • SPHINX Systems Ltd. asumirá responsa-
    bilidad alguna en los casos que se deban a
    una desatención de estas instrucciones,
    una manipulación errónea, imprudencia,
    tratamiento inapropiado, cambio de piezas
    inadmisible y otras intervenciones en el
    pistola.
    • Estas instrucciones para el uso están inclu-
    idas en el volumen de suministro de la
    pistola y deben siempre entregarse a ter-
    ceros juntamente con la pistola.
    35
    ESPAÑOL
    • Durante el uso y manipulación de la
    pistola se tiene que proceder con un cui-
    dado especial, ya que la posicón de la
    pistola pueden ser alteradas con facilidad.
    • Antes de usar el arma, rogamos leer con
    atención este manual. No usar el arma
    hasta después de haber entendido lo indi-
    cado en las instrucciones.
    • Observar las instrucciones relacionadas
    con la manipulación y el servicio. Una des-
    atenciòn de estas instrucciones puede traer
    consigo peligro de accidentes graves y
    mortales.
    • Conviene abstenerse del uso de la pistola
    después de haber tomado alcohol, drogas o
    medicamentos o cuando estén Uds. indis-
    puestos.
    • Antes del uso, en el caso de fallos y antes de
    la limpieza se tiene que verificar si
    • la pistola está descargada (recámara vacía),
    • el cañón está exento de cuerpos extraños
    y
    • el cargador está vacío.
    • Durante la entrega o recepción de la
    pistola, la corredera tiene que estar siem-
    pre abierta.
    • La pistola setiene que tratar siempre como
    si estuviera cargada y lista para disparar.
    • No apuntar nunca sobre personas al mani-
    pular o practicar con la pistola. Mantener
    la pistola siempre orientada hacia una di-
    rección segura.
    • Evitar todo contacto con el gatillo o dispa-
    rador durante la carga y descarga, al
    extraer la pistola de su funda o durante cu-
    alquier otra manipulación. Colocar el
    dedo de disparo desde fuera sobre el guar-
    damonte. El gatillo o disparador sólo debe
    ser accionado, cuando la pistola está orien-
    tada hacia el objetivo o blanco.• No aplicar violencia alguna durante la ma-
    nipulación, desmontaje, limpieza y mon-
    taje del arma.
    • Desmontar la pistola solamente hasta el
    punto descrito en estas instrucciones.
    • Durante el disparo sus ojos pueden correr
    peligro de lesiones por los cartuchos pica-
    dos que saltan fuera de la recámara o que
    rebotan de las paredes. Por esto, se reco-
    mienda llevar siempre pustas unas gafas de
    protección durante las prácticas de tiro.
    • Durante las prácticas de tiro se deberán lle-
    var siempre puesto unos cascos de protec-
    ción auditiva.
    • Empliar únicamente cartuchos correcta-
    mente elaborados y sin daños con el calibre
    correcto.
    • Sírvanse tener presente el hecho de que,
    durante el disparo, la dorredera de la
    pistola retrocede a alta velocidad. Por esta
    razón cuiden Uds. de mantener la pistola
    durante el disparo de tal forma que sus
    manos se encuentren fuera del camino de
    retroceso de la corredera, para evitar posi-
    bles heridas.
    • Atención: En cualquier momento el área
    de la boca del cañón deberá mantenerse li-
    bre de obstáculos durante el tiro.
    • Guardar la pistola separada de la muni-
    ción. Procurar que ninguna persona que
    no esté autorizada obtenga acceso al arma
    (especialmente los niños).
    • La concepción madura de la pistola garan-
    tiza la mayor seguridad de empleo posible.
    La pistola viene prevista de un dispositivo
    de bloqueo del percutor. Este dispositivo de
    bloqueo tiene por objeto evitar un disparo
    involuntario en caso de una caída. A pesar
    de ello, sin embargo, no se puede lograr una
    seguridad absoluta en caso de una caída.
    Instrucciones de seguridad para el manejo de  pistolas
    34 
    						
    							37
    Elementos de servicio, designaciones, variante
    1Corredera
    2 Palanca de retención 
    de la corredera
    3 Número de serie
    4Martillo
    5 Palanca del seguro
    6 Retén del cargador
    7 Gatillo/disparador
    8 Sistema de alza
    9 Cañón
    10 Punto de mira
    11 Riel de montaje
    12 Guardamonte
    13 Empuñadura
    14 Carg ador
    Variante (ejemplo)
    Palanca de desarme
    ESPAÑOL
    36
    Características técnicas
    SPHINX 3000 Standard SPHINX 3000 Tactical
    Calibre 9 mm x 19 / 9 x 21 mm /40 S&W / .45 ACP
    Longitud del cañón 115 mm 4.53 in. 95 mm  3.74 in.
    capacidad del cargador 15+112+1/10+115 +112+1/10+1
    Longitud total 210 mm 8.27 in. 188 mm 7.40 in.
    Altura total 138 mm 5.43 in. 138 mm 5.43
    Anchura de la empuñadura 33 mm 1.30 in. 33 mm 1.30 in.
    Peso sin cargador 830 – 1150 g 29.28 – 40.58 oz. 760 –1065 g 26.79–37.55 oz.
    Fuerza de acciona- SA 1.2 – 1.8 kg2.64 – 3.96 lb. 1.2 – 1.8 kg 2.64 – 3.96 lb.
    miento del gatillo
    DA 3.7 kg 8.16 lb. 3.7 kg 8.16 lb.
    Seguro seguro manual / palanca de desarme / DAO-sistema
    Color two-tone / stainless / black
    10 1 9
    28
    4
    5
    3
    12 13 11 7
    14 6 
    						
    							39
    Control antes del uso
    Verificar que antes del uso la pistola
    – està asegurada
    – està descargada (recámara vacía) 
    – no se encuentra ningún cuerpo extraño en
    el cañón
    Antes del uso, verificar la capacidad de ope-
    ración y el funcionamiento de la pistola.
    Control después del uso
    Verificar que después del uso la pistola
    – està asegurada
    – està descargada (recámara vacía) 
    – no se encuentra ningún cuerpo extraño en
    el cañón 
    – el cargador está vacío.
    Control de funcionamiento de la corred-
    era con empuñadura
    – Extraer el cargador.
    – Retroceder la correder hasta el tope. Des-
    pués de soltar la corredera, ésta tiene que
    volver a su posición avanzada por medio
    del resorte recuperador.
    – Incorporar un cargador vacío.
    – Retroceder la correder hasta el tope. La
    corredera tiene que ser retenida en la posi-
    ción trasera.
    – Retirar el cargador.
    – Retroceder ligeramente la corredera. Des-
    pués de soltar la corredera, ésta se tiene que
    desplazar de nuevo a su posición delantera
    por medio del resorte recuperador.
    – Incorporar un cargador vacío.
    – Retroceder la corredera hasta el tope. La cor-
    redera tiene que ser retenida en la posición
    delantera por medio del resorte recuperador.
    Controls
    – Presionar hacia abajo la palanca de reten-
    ción de la corredera. La corredera tiene que
    ser desplazada de nuevo a su posición de-
    lantera por medio del resorte recuperador.
    Control de funcionamiento del disposo-
    tivo de disparador y del seguro
    Seguro
    – Armar el martillo hasta el tope. El martillo
    tiene que ser retenido en la posición trasera.
    – Quitar el seguro de la pistola y accionar el
    gatillo. El martillo tiene que liberarse y sal-
    tar hacia delante.
    – Poner el seguro de la pistola. Armar el mar-
    tillo hasta el tope. Accionar el gatillo hasta
    el tope estando asegurada la pistola. El dis-
    parador no debe accionar el martillo.
    Palanca de desarme
    – Quitar el seguro de la pistola y palanca de
    desarme. El martillo se tiene que bloquear
    antes de alcanzar el percutor.
    Control de verificación de la movilidad y
    seguro del percutor
    – Retirar la corredera como descrito en la
    página 44.
    – Presionar el percutor del todo hacia de-
    lante por la baqueta de limpieza.
    El saliente del percutor deberá ser aquí de
    2 mm por lo menos. El percutor y el seguro
    del percutor tienen que retroceder a conti-
    nuación elásticamente y con facilidad a su
    posición original.
    Si el saliente del percutor es insuficiente o el
    percutor se mueve con dificultad, en este
    caso se deberá limpiar la guía del percutor.
    ESPAÑOL
    1Corredera
    2 Cañón
    3 Disposotivo amortiguador, compl.
    4 Empuñadura
    5 Palanca de retención de la corredera
    6Cargador
    7 Seguro
    38
    Vista de conjunto de los grupos constructivos
    1
    2
    4
    5 37
    6 
    						
    All Sphinx manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sphinx 3000 Instructions Manual