Sphinx 3000 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Sphinx 3000 Instructions Manual. The Sphinx manuals for Firearms are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 2
3 • Vor Gebrauch der Pistole Sicherheitshin- weise lesen! • Before handling the pistol, read and under- stand the safety instructions! • Antes del empleo de la pistola, sírvance leer las instrucciones de seguridad! • Lisez attentirement les instructions avant l’utilisation du pistolet. Selbstladepistole SPHINX 3000 Selfloading Pistol SPHINX 3000 Pistola semi-automática SPHINX 3000 Pistolet semi-automatique Modèle SPHINX 3000 ! Kal. 9 mm x 19 Cal. 9 mm x 19 Kal. 9 x 21 mm Cal. 9 x 21 mm Kal. .40 S &W Cal....
Page 3
5 Instrucciones de seguridad para el manejo de pistolas 34 Observaciones preliminares 35 Datos técnicos 36 Elementos de servicio, designaciones, variante 37 Vista de conjunto de los grupos constructivos 38 Controls 39 Control antes y después del uso 39 Control de funcionamiento de la corredera con empuñadura 39 Control de funcionamiento de los dispositivos de disparador y del seguro 39 Control de verificación de la movilidad del percutor 39 Manipulación y servicio 40 Principios para la manipulación...
Page 4
7 DEUTSCH 6 • Beim Umgang mit Pistolen ist besondere Vorsicht notwendig, da Lage und Richtung der Pistole sehr leicht verändert werden können. • Lesen Sie diese Anleitung vor Benutzung der Pistole gründlich durch. Benutzen Sie die Pistole erst dann, wenn Sie die Anlei- tung verstanden haben. • Beachten Sie alle Hinweise zur Handhabung und Bedienung. Nichtbeachtung kann Ge- fahr für Leib und Leben verursachen. • Unterlassen Sie den Umgang mit der Pistole, sofern Sie zuvor Alkohol, Drogen oder Medikamente...
Page 5
9 Bedienelemente, Bezeichnung, Variante DEUTSCH 8 Technische Daten SPHINX 3000 Standard SPHINX 3000 Tactical Kaliber 9 mm x 19 / 9 x 21 mm /40 S&W / .45 ACP Lauflänge 115 mm 4.53 in. 95 mm 3.74 in. Magazinkapazität 15+112+1/10+115 +112+1/10+1 Gesamtlänge 210 mm 8.27 in. 188 mm 7.40 in. Gesamthöhe 138 mm 5.43 in. 138 mm 5.43 Griffstückbreite 33 mm 1.30 in. 33 mm 1.30 in. Gewicht ohne Magazin 830 – 1150 g 29.28 – 40.58 oz. 760 –1065 g 26.79–37.55 oz. Abzugskraft SA 1.2 – 1.8 kg 2.64 – 3.96 lb. 1.2 – 1.8...
Page 6
11 Prüfen vor Gebrauch Stellen Sie sicher, dass die Pistole vor Ge- brauch – entladen ist (Patronenlager frei) – der Lauf frei ist von Fremdkörpern. Prüfen Sie die Pistole vor Gebrauch auf Gängigkeit und Funktion. Prüfen nach Gebrauch Stellen Sie sicher, dass die Pistole nach Ge- brauch – entladen ist (Patronenlager frei) – der Lauf frei ist von Fremdkörpern, – das Magazin leer ist. Funktionsprüfung Verschluss mit Griffstück – Magazin entnehmen. – Verschluss bis zum Anschlag zurückzie- hen. Nach...
Page 7
13 Entspannen (Ausführungen mit Entspannhebel) Nach dem Durchladen oder nach Abgabe des letzten Schusses bleibt der Hahn in ge- spannter Stellung. Zum Entspannen Entspannhebel nach unten drücken, bis sich der Hahn entspannt (Bild links). Dabei wird der Hahn von der Fangrast aufgefangen und kann den Schlagbolzen nicht berühren. Zusätzlich ist eine automatische Schlagbol- zensicherung eingebaut, die ungewolltes Zünden verhindert. Schiessen mit Spannabzug (Double Action) Beim Schiessen mit Spannabzug ist...
Page 8
15 Pflegemittel und Geräte Zum Reinigen und Pflegen der Pistole wer- den verwendet: – handelsübliches Waffenreinigungsgerät für Kal. 9 mm /.40 S &W/.45 Auto, – Reinigungsdochte und Putzlappen, – chlor- und säurefreie Reinigungs- und Konservierungsmittel Reinigen Sie nicht mit – Metallgegenständen – Kunststoffen, z. B. Nylon, Perlon o. ä., – Wasser. Pflegearbeiten Hinweis:Regelmässige Reinigung und Pfle- ge sowie Inspektion erhält die Funktions- sicherheit der Pistole und erhöht die Lebens- dauer....
Page 9
17 Bei auftretenden Störungen ist die Pistole sofort zu sichern und solange als geladen zu betrachten, bis der tatsächliche Zustand festgestellt ist. Störungen und Fehler, Ursachen, Beseitigung Bei der Beseitigung von Störungen sind die Sicherheitsmassnahmen dieser Beschreibung zu beachten.DEUTSCHZum Reinigen wird die Pistole zerlegt. Vor dem Zerlegen ist sicherzu- stellen, dass das Magazin leer und das Patronenlager frei ist. Die Pistole wird ohne Werkzeug zerlegt und zusammengebaut. Jede...
Page 10
19 DEUTSCH Bestandteile (Ersatzteile) 3.124 Griffschalenschraube 3.209 Auszieherfeder 8.090 Verschluss 8.091 Magazingehäuse 8.101 Griffstück 8.102 Linker Verschlussfanghebel 8.103 Verschlussfanghebelfeder 8.104 Schliessfederführung 8.105 Schliessfeder 8.106 Abzug 8.107 Abzugsfeder 8.108 Abzugsachse 8.109 Abzugsstange 8.110 Hahnarretierachse 8.111 Abzugsstangenfeder 8.112 Hahn SA & DA 8.113 Schlagstange 8.114 Schlagfeder 8.115 Hahnachse 8.116 Unterbrecher 8.117 Linker Sicherungshebel 8.118 Rechter...