Sony Projector Vpl Px30 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Px30 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
9 (ES) Ubicaci—n y funci—n de los controles Panel de control 1 Teclas VOL +/Ð Ajustan el volumen de los altavoces incorporados y el nivel de salida de la toma AUDIO. + : Aumenta el volumen. Ð : Disminuye el volumen. 2 Teclas de flecha (M/m/
Page 92
10 (ES) Panel de conectores 1 Conectores INPUT A 1Interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB: Selecciona DIGITAL RGB, 5BNC o RGB en los conectores INPUT A. Seleccione la posici—n apropiada en funci—n de la se–al de entrada. DIGITAL RGB: La se–al se introduce desde el conector DIGITAL RGB. 5BNC: La se–al se introduce desde el conector 5BNC. RGB: La se–al se introduce desde el conector RGB. 2Conector de entrada de RGB (HD D-sub de 15 pines, hembra): ConŽctelo a la salida de monitor de un ordenador mediante el cable...
Page 93
11 (ES) ......................................................................................................................................................................................................... 1) Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. Notas sobre el haz l‡ser ¥ No mire al transmisor l‡ser. ¥ No oriente el l‡ser hacia personas. 1 Tecla I / 1 2 Tecla INPUT 3 Tecla APA (Alineaci—n autom‡tica de p’xeles) 4 Teclas VOLUME +/Ð 5 Tecla LASER Emite el haz l‡ser del transmisor...
Page 94
12 (ES) Instalaci—n de las pilas 1Empuje y deslice la tapa para abrirla y, a continuaci—n, instale dos pilas tama–o AA (R6) (suministradas) con la polaridad correcta. 2Vuelva a colocar la tapa. Notas sobre las pilas ¥ Asegœrese de que la orientaci—n de las pilas es correcta al insertarlas. ¥ No mezcle pilas usadas con nuevas, ni diferentes tipos de pilas. ¥ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar da–os por fugas. Si se producen fugas, extraiga las...
Page 95
13 (ES) Conexi—n Conexi—n con un ordenador En esta secci—n se describe c—mo conectar el proyector con un ordenador. Es posible controlar el proyector mediante el ordenador utilizando el software de aplicaci—n suministrado con dicho proyector, y/o puede utilizar un equipo USB. Para m‡s informaci—n, consulte ÒEmpleo de un equipo USB (p. ej., un rat—n USB)Ó. Si conecta el proyector a un ordenador, podr‡ controlar el rat—n de Žste mediante el mando a distancia. Las teclas R/L CLICK y el mando universal...
Page 96
14 (ES) Lado derecho Cable de rat—n SIC-S20 (no suministrado) a puerto de rat—na salida de audio a salida de monitor Conexi—n Adaptador de se–ales (no suministrado) RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC Cable de conexi—n de audio estŽreo (no suministrado) Ordenador Monitor Cable de monitor SMF-410 (no...
Page 97
15 (ES) Uso del conector DIGITAL RGB (TMDS) Conecte el ordenador al conector DIGITAL RGB (TMDS) del panel de conectores. Conexi—n Empleo de un equipo USB (p. ej., un rat—n USB) Conecte el equipo USB al conector USB del panel de conectores. Es posible conectar el ordenador al proyector a travŽs del conector RGB, el conector 5BNC o el conector DIGITAL RGB (en el siguiente ejemplo se emplea el conector RGB). Nota Ajuste el interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB en la posici—n adecuada de acuerdo con la conexi—n....
Page 98
16 (ES) RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT INPUT A INPUT B VIDEO INCONTROL SREMOTE DIGITAL RGBUSB R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB MONITOR S VIDEO VIDEO AUDIOL R(MONO) DIGITAL RGB RGB 5BNC DIGITAL RGB RGB 5BNC Notas ¥ Ajuste la relaci—n de aspecto mediante ASPECTO en el menœ AJUS ENTRAD en funci—n de la se–al de entrada. ¥ Para conectar un equipo de 15k RGB/componente, seleccione ORDENADOR/COMPONENTE/DTV YP BPR/DTV GBR en ENTRAD A del menœ AJUSTE de acuerdo con la se–al de...
Page 99
17 (ES) Selecci—n del idioma del menœ / Proyecci—n 1Una vez conectados todos los equipos por completo, enchufe el cable de alimentaci—n de CA en la toma mural. El indicador ON/STANDBY se ilumina en color rojo y el proyector entra en el modo de espera. 2Pulse la tecla I / 1. El indicador ON/STANDBY se ilumina en color verde. 3Encienda el equipo conectado al proyector. Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de entrada. Proyecci—n Detector posterior de mando a distancia Indicador ON/ STANDBY Tecla...
Page 100
18 (ES) Proyecci—n ¥ Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor de la imagen, la funci—n APA no se activar‡ adecuadamente y la imagen puede extenderse m‡s all‡ de la pantalla. ¥ Si cambia la se–al de entrada o vuelve a conectar un ordenador, vuelva a pulsar la tecla APA para obtener la imagen apropiada. ¥ La pantalla muestra ÒAJUSTANDOÓ. Vuelva a pulsar la tecla APA durante el ajuste para recuperar la pantalla original. ¥ La pantalla muestra...