Sony Projector Vpl Px30 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Px30 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
39 (FR) SpŽcifications Dimensions UnitŽ: mm (pouces) Avant 339 (13 11/32) 142 (5 19/32) 55 (2 5/32) 64,3 (2 9/16) 58 (2 9/32) 82 (3 7/32) 16,6(21/32) 142,6 (5 5/8) 106,2 (4 3/16) 100,7 (3 31/32) 109,4 (4 5/16) 89 (3 1/2) 24,5 (31/32) 22,4 (7/8) Dessus 248 (9 3/4) 99 (3 29/32) 105 (4 1/8) 257 (10 1/8) 220 (8 21/32) Centre de lÕobjectif Centre de lÕappareil
Page 82
40 (FR) SpŽcifications UnitŽ: mm (pouces) Bas C™tŽ 335,5 (13 7/32) 146 (5 3/4) 95 (3 3/4) 45,4 (1 25/32) 23,8 (15/16) 28,4 (1 1/8)35,4 (1 13/32)0 – 2,1 (0 – 3/32) 116,8 (4 19/32) 279 (10 31/32) 246 (9 11/16)134 (5 9/32) 150,8 (5 15/16) 38,4 (1 1/2) 16,8 (21/32) 152,3 (6) 211,2 (8 5/16) 127(5) 51,5 ( 2 1/32) 29(1 5/32) 210,4 (8 9/32) 128 (5 1/32) 40 (1 9/16) 29(1 5/32) 20(25/32) 117,2 (4 5/8)26,5 (1 1/32) 1,8 (1/16) 32 23 (29/32)108,8 (4 9/32)54,5 (2 5/32) 113,5 (4 15/32) 100 (3 15/16) 96...
Page 83
41 (FR) Index Index A, B Accessoires en option 37 (FR) Accessoires fournis 36 (FR) Alimentation mise hors tension 19 (FR) mise sous tension 17 (FR) AMPL H 23 (FR) Assignation des broches 37 (FR) C C‰ble de souris assignation des broches 38 (FR) raccordement 14 (FR) Capteur de tŽlŽcommande avant 7 (FR) rŽglage 25 (FR) Commutateur DIGITAL RGB/5BNC/RGB 10 (FR) Condensation 29 (FR) Connecteur dÕentrŽe 5BNC 10 (FR) Connecteur dÕentrŽe DIGITAL RGB 10 (FR) assignation des broches 38 (FR) Connecteur...
Page 84
2 (ES) Para evitar el riesgo de incendios o electrocuci—n, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas elŽctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia tŽcnica œnicamente a personal especializado. La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a Žsta con facilidad. ADVERTENCIA Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del mando a distancia.Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del mando a distancia. Notas ¥ No oriente el l‡ser hacia...
Page 85
3 (ES) Espa–olES êndice Descripci—n general Precauciones ............................................................. 5 (ES) Caracter’sticas ........................................................... 6 (ES) Ubicaci—n y funci—n de los controles ...................... 7 (ES) Parte frontal/izquierda ............................................... 7 (ES) Parte posterior/derecha/inferior ................................ 7 (ES) Panel de control ........................................................ 9 (ES)...
Page 86
4 (ES) Mantenimiento Mantenimiento ......................................................... 30 (ES) Sustituci—n de la l‡mpara ........................................ 30 (ES) Limpieza del filtro de aire ....................................... 31 (ES) Soluci—n de problemas ........................................... 32 (ES) Otros Especificaciones ..................................................... 34 (ES) êndice alfabŽtico ...................................................... 40 (ES)
Page 87
5 (ES) Precauciones Seguridad ¥ Compruebe que la tensi—n de funcionamiento de la unidad coincide con la tensi—n de suministro elŽctrico local. ¥ Si se derrama l’quido dentro de la unidad o se introduce un objeto s—lido en la misma, desenchœfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. ¥ Desenchufe la unidad de la toma mural si no va a utilizarla durante varios d’as. ¥ Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del propio cable. ¥ La toma de corriente debe...
Page 88
6 (ES) Caracter’sticas Alto brillo y alta calidad de imagen ¥ Alto brillo El panel LCD con microlentes y la l‡mpara UHP de 200 W permiten obtener un alto brillo (salida de luz de 1400 ANSI lumen para VPL-PX20, y 2400 ANSI lumen para VPL-PX30) y una excelente uniformidad en la imagen. ¥Alta resoluci—n Mediante la adopci—n de tres paneles XGA de 1,3 pulgadas y aproximadamente 790.000 p’xeles, este proyector puede proyectar im‡genes n’tidas con resoluci—n de 1024 ´ 768 p’xeles para entrada RGB y 750 l’neas...
Page 89
7 (ES) Ubicaci—n y funci—n de los controles Parte frontal/izquierda 1 Anillo de zoom Ajusta el tama–o de la imagen. 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 3 Objetivo Abra la tapa del objetivo antes de proyectar. 4 Orificios de ventilaci—n (exhaustaci—n) 5Detector frontal de mando a distancia (receptor SIRCS) 6 Ajustador Si alguna imagen se proyecta fuera de la pantalla, ajuste dicha imagen utilizando este ajustador. Para obtener m‡s informaci—n sobre c—mo utilizar los ajustadores, consulte...
Page 90
8 (ES) qg Altavoz posterior qh Cubierta de la l‡mpara qj Orificios de ventilaci—n (aspiraci—n)/cubierta del filtro de aire Notas ¥ No sitœe nada junto a los orificios de ventilaci—n, ya que puede producirse recalentamiento interno. ¥ No sitœe la mano ni objetos cerca de los orificios de ventilaci—n, ya que el aire sale caliente. qk Bot—n de la cubierta del filtro de aire Se emplea para extraer la cubierta del filtro de aire. Para obtener m‡s informaci—n, consulte ÒLimpieza del filtro de aireÓ en la...