Home > Sony > Television > Sony Kdl 37ex500 French Version Manual

Sony Kdl 37ex500 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Kdl 37ex500 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							15NL
    Tabel met installatie-afmetingen
    Eenheid: cm
    De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.
    De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat 
    minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Raadpleeg Specificaties (pagina 11) voor het 
    gewicht.
    Modelnaam 
    KDL-Afmetingen 
    beeldschermAfstand tot 
    middelpunt 
    beeldschermAfstand voor iedere montagehoek
    Hoek (0°)Hoek (20°)
    AB CDEFGH
    55EX500
    132,4  79,5   2,5  42,8  16,5 41,3 75,2 46,6
    46EX501/46EX500112,7 67,6 8,4 42,6 16,1 36,9 64,0 46,3
    46HX700115,4 70,4 8,4 43,9 16,2 37,7 66,2 48,0
    40EX501/40EX50099,2 59,9 12,2 42,6 15,9 34,1 56,7 46,3
    40HX701/40HX700102,3 62,8 12,2 43,9 16,0 34,9 59,1 47,9
    37EX50092,1 56,4 14,0 42,7 15,7 32,7 53,3 46,2
    32EX501/32EX50080,0 49,7 17,2 42,6 15,6 30,3 47,0 46,1
    Middelpunt van het beeldscherm
    WAARSCHUWING
    Overige informatie
    (Vervolg)
     
    						
    							16NL
    Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak
    ModelnaamPlaats van de 
    schroevenPlaats van de haak
    KDL-55EX500
    d, ga
    KDL-46HX700/46EX501/46EX500 
    KDL-40HX701/40HX700/40EX501/40EX500 
    KDL-37EX500b
    KDL-32EX501/32EX500 e, g c
    Plaats van de schroeven
    Bij het bevestigen van de montagehaak aan 
    de tv.Plaats van de haak
    Bij het bevestigen van de tv aan de steun.
    b a
    c
     
    						
    							17NL
    Veiligheidsinformatie
    Installatie/configuratie
    Installeer en gebruik de televisie volgens 
    de instructies hieronder om het risico op 
    brand, elektrische schok, schade en/of 
    letsel te vermijden.
    Installatie Het televisietoestel moet in de buurt van 
    een goed toegankelijk stopcontact 
    worden geplaatst.
     Plaats het televisietoestel op een stabiele, 
    vlakke ondergrond.
     Laat wandinstallaties alleen door 
    gekwalificeerd servicepersoneel 
    uitvoeren.
     Het wordt om veiligheidsredenen 
    aanbevolen accessoires van Sony te 
    gebruiken, zoals:
    – Wandmontagesteun SU-WL500
     Gebruik de schroeven die bij de 
    wandmontagesteun zijn geleverd voor het 
    bevestigen van de montagehaken aan het 
    televisietoestel. De meegeleverde 
    schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang 
    gemeten langs het bevestigingsoppervlak 
    van de montagehaak. 
    De diameter en de lengte van de schroeven 
    verschillen naar gelang het model van de 
    wandmontagesteun. 
    Het gebruik van andere schroeven dan de 
    meegeleverde schroeven kan resulteren in 
    interne schade van het televisietoestel of 
    kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
    Transport Voordat u het 
    televisietoestel 
    transporteert, moet 
    u alle snoeren 
    loskoppelen.
     Voor het transport 
    van een groot 
    televisietoestel zijn 
    twee of drie 
    personen nodig.
     Als u het 
    televisietoestel in 
    uw armen draagt, 
    moet u het 
    vasthouden zoals 
    rechts wordt 
    getoond. Druk niet tegen het LCD-
    scherm en het kader rond het scherm.
     Als het televisietoestel wordt opgetild of 
    verplaatst, houdt u het toestel stevig vast 
    aan de onderkant.
     Wanneer u het televisietoestel vervoert, 
    mag u dit niet blootstellen aan schokken 
    of sterke trillingen.
     Als u het televisietoestel naar de 
    reparateur brengt of vervoert, verpakt u 
    het in de oorspronkelijke doos en 
    verpakkingsmaterialen.
    Ventilatie Bedek nooit de ventilatie-openingen en 
    steek nooit iets daardoor naar binnen.
     Houd ruimte vrij rond het televisietoestel 
    zoals hierna wordt aangegeven.
     Het wordt aanbevolen de 
    wandmontagesteun van Sony te gebruiken 
    voor een goede luchtcirculatie.
    Installatie aan de wand
    Installatie op 
    de standaard
     Voor een goede ventilatie en om 
    ophoping van vuil en stof te voorkomen:
    – Plaats het televisietoestel niet plat 
    op de grond en installeer het niet 
    ondersteboven, achterstevoren of 
    gedraaid.
    – Installeer het televisietoestel niet op 
    een plank, kleed, bed of in een kast.
    – Dek het televisietoestel niet af met 
    een doek, zoals gordijnen, of 
    voorwerpen als kranten enz.
    – Installeer het televisietoestel niet 
    zoals hierna wordt getoond.
    Netsnoer
    Hanteer het netsnoer en het stopcontact als 
    volgt om het risico op brand, elektrische 
    schok of schade en/of letstel te vermijden:
    – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen 
    netsnoeren van andere leveranciers.
    – Steek de stekker volledig in het 
    stopcontact.
    – Gebruik het televisietoestel uitsluitend 
    op een wisselspanning van 220–240 V.
    – Koppel voor alle veiligheid het netsnoer 
    los als u de kabels aansluit en let erop dat 
    u niet over de kabels struikelt.
    – Verwijder het netsnoer uit het 
    stopcontact voordat er werkzaamheden 
    aan het televisietoestel worden 
    uitgevoerd of het wordt verplaatst.
    – Houd het netsnoer uit de buurt van 
    warmtebronnen.– Verwijder de stekker uit het 
    stopcontact en reinig deze regelmatig. 
    Indien de stekker wordt bedekt door 
    stof en vocht opneemt, kan de isolatie 
    verslechteren, hetgeen brand kan 
    veroorzaken. 
    Opmerkingen Gebruik het meegeleverde netsnoer niet 
    voor andere apparatuur.
     Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt 
    afgeklemd, gebogen of gedraaid. 
    Hierdoor kunnen de draden worden 
    blootgelegd of doorgesneden.
     Pas het netsnoer niet aan.
     Plaats geen zware voorwerpen op het 
    netsnoer.
     Trek nooit aan het netsnoer zelf als 
    dit wordt losgekoppeld.
     Sluit niet te veel apparaten aan op 
    hetzelfde stopcontact.
     Gebruik geen stopcontact waarbij de 
    stekker slecht contact maakt.
    Verboden gebruikInstalleer/gebruik het televisietoestel niet 
    op locaties, in omgevingen of situaties 
    die hierna worden weergegeven. 
    Het televisietoestel kan dan slecht gaan 
    functioneren en brand, elektrische schok, 
    schade en/of letsel veroorzaken.
    Locatie:Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, 
    op een schip of ander vaartuig, in een 
    voertuig, in medische instellingen, op 
    instabiele locaties, in de buurt van water, 
    regen vocht of rook.
    Omgeving:Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; 
    waar insecten kunnen binnendringen; waar 
    het toestel kan worden blootgesteld aan 
    mechanische trillingen, in de buurt van 
    brandbare voorwerpen (kaarsen enz.). Stel 
    het televisietoestel niet bloot aan druppels of 
    spetters en plaats geen met vloeistof gevulde 
    voorwerpen, zoals vazen, op het toestel.
    Situatie:Gebruik het toestel niet als u natte handen 
    heeft, als de kast is verwijderd of met 
    bevestigingen die niet worden aangeraden 
    door de fabrikant. Verwijder de stekker van 
    het televisietoestel uit het stopcontact en 
    ontkoppel de antenne tijdens onweer.
    Gebroken glas:
     Gooi niets tegen het televisietoestel. 
    Het schermglas kan breken door de 
    impact en ernstig letsel veroorzaken.
     Als het scherm van het televisietoestel 
    barst, mag u het toestel pas aanraken 
    nadat u de stekker uit het stopcontact 
    hebt getrokken. Anders bestaat er 
    gevaar op elektrische schokken.
    Wanneer de televisie niet 
    wordt gebruikt
     Als u het televisietoestel een aantal dagen 
    niet gebruikt, dan moet het worden 
    losgekoppeld van de netspanning 
    vanwege milieu- en veiligheidsredenen. 
     Als het televisietoestel nog onder 
    spanning staat wanneer het net is 
    uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het 
    stopcontact om het televisietoestel 
    volledig uit te schakelen.
     Bepaalde televisietoestellen kunnen over 
    functies beschikken waarvoor het toestel 
    in de stand-bystand moet blijven om 
    correct te werken.
    Montagehaak
    Haakbevestiging op de 
    achterzijde van het 
    televisietoestel Schroef (geleverd bij 
    wandmontagesteun) 8 mm - 12 mm
    30 cm
    10 cm 10 cm
    10 cm
    Houd minimaal deze ruimte 
    vrij rond het toestel.
    30 cm
    10 cm
    10 cm6 cm
    Houd minimaal deze ruimte 
    vrij rond het toestel.
    Luchtcirculatie geblokkeerd.
    Wand Wand
    (Vervolg)
    Overige informatie
     
    						
    							18NL
    Voor kinderen Zorg dat kinderen niet op het 
    televisietoestel klimmen.
     Houd kleine accessoires buiten het bereik 
    van kinderen, zodat deze niet kunnen 
    worden ingeslikt. 
    In het geval de volgende 
    problemen optreden...
    Schakel het televisietoestel uit en 
    verwijder onmiddellijk het netsnoer als een 
    van de volgende problemen optreedt.
    Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum 
    het toestel te laten nakijken door 
    gekwalificeerd servicepersoneel.
    In het geval:– het netsnoer is beschadigd.
    – het netsnoer niet goed past.
    – het televisietoestel is beschadigd omdat 
    het is gevallen, er tegenaan is geslagen 
    of er iets naar is gegooid.
    – een vloeibaar of vast voorwerp door 
    de openingen in de kast terecht is 
    gekomen.
    WaarschuwingOm het verspreiden van vuur tegen te 
    gaan, mag u geen kaarsen of andere open 
    vuur in de buurt van dit product plaatsen.
    Voorzorgsmaatre-
    gelen
    Televisie kijken Kijk televisie met gedempt licht, omdat 
    televisie kijken in het donker of gedurende 
    een lange periode de ogen extra belast.
     Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag 
    u het volume niet te hoog zetten om 
    gehoorbeschadiging te voorkomen.
    LCD-scherm Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd 
    met precisietechnologie en 99,99% of 
    meer van de pixels werken, kunnen er 
    toch donkere of heldere puntjes (rood, 
    blauw of groen) permanent zichtbaar 
    zijn op het LCD-scherm. Dit is een 
    structureel kenmerk van een LCD-
    scherm en duidt niet op een defect.
     Druk en kras niet het op het scherm 
    en plaats geen voorwerpen op het 
    televisietoestel. Het beeld kan hierdoor 
    vervormen of het LCD-scherm kan 
    beschadigen.
     Als het televisietoestel op een koude 
    plaats wordt gebruikt, kan het beeld 
    vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op 
    een storing. Dit verschijnsel verdwijnt 
    wanneer de temperatuur stijgt.
     Bij langdurige weergave van stilstaande 
    beelden kunnen spookbeelden optreden. 
    Deze kunnen na enige tijd verdwijnen.
     Het scherm en de kast worden warm als 
    het televisietoestel wordt gebruikt. Dit 
    duidt niet op een defect. Het LCD-scherm bevat een kleine 
    hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. 
    Sommige fluorescentielampen in het 
    televisietoestel bevatten ook kwik. 
    Gooi het toestel weg volgens de geldende 
    lokale wetgeving en voorschriften.
    Schermoppervlak/kast 
    van het televisietoestel 
    behandelen en reinigen
    Zorg er om veiligheidsredenen voor dat 
    u het netsnoer van het televisietoestel 
    loskoppelt voordat u het reinigt.
    Neem de volgende voorzorgsmaatregelen 
    in acht om verkleuring of beschadiging van 
    het materiaal of de coating van het scherm 
    te voorkomen.
     Reinig het schermoppervlak/de kast met 
    een zachte doek om stof te verwijderen. 
    Bevochtig een zachte doek licht met een 
    verdund reinigingsmiddel bij 
    hardnekkige stofvorming.
     Geen water of schoonmaakmiddelen 
    direct op de TV sproeien. Dit kan naar de 
    onderzijde van het scherm lopen of op 
    uitwendige onderdelen terechtkomen 
    waardoor een technische storing kan 
    optreden.
     Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/
    zuurhoudend reinigingsmiddel, 
    schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, 
    zoals alcohol, benzeen, thinner of 
    insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik 
    van dergelijke materialen of het langdurig 
    in aanraking komen met rubber- of 
    vinylmaterialen kan beschadiging van het 
    schermoppervlak en het materiaal van de 
    kast tot gevolg hebben.
     Het wordt aanbevolen de ventilatie-
    openingen regelmatig met de stofzuiger 
    te reinigen om een goede ventilatie te 
    handhaven.
     Als u de hoek van het televisietoestel 
    aanpast, moet u het toestel langzaam 
    verplaatsen om te voorkomen dat het 
    televisietoestel van de standaard schiet.
    Optionele apparatuur Plaats optionele onderdelen of 
    apparatuur die elektromagnetische 
    straling uitzendt op een afstand van het 
    televisietoestel. Anders kan 
    beeldvervorming en/of ruis optreden.
     Dit toestel is getest en compatibel 
    bevonden met de limieten vermeld in de 
    EMC-richtlijn voor het gebruiken van 
    een verbindingssignaalkabel korter dan 
    3 meter.
    Batterijen Let op de + en de - bij het plaatsen van de 
    batterijen.
     Combineer geen verschillende typen 
    batterijen, of oude en nieuwe batterijen.
     Gooi oude batterijen niet gewoon weg, 
    maar lever ze in. In bepaalde regios kan 
    het verwerken van batterijen aan regels 
    zijn gebonden. Neem hiervoor contact op 
    met de lokale autoriteiten.
     Hanteer de afstandsbediening met zorg. 
    Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er 
    niet op staan en mors er geen vloeistof op.
     Plaats de afstandsbediening niet in de 
    buurt van een warmtebron, op een plek in 
    direct zonlicht of in een vochtige ruimte.
    Wegwerpen van het 
    televisietoestel
    Verwijdering van 
    oude elektrische 
    en elektronische 
    apparaten 
    (toepasbaar in de 
    Europese Unie en 
    andere Europese landen met 
    gescheiden afvalsystemen)
    Het symbool op het product of op de 
    verpakking wijst erop dat dit product niet 
    als huishoudelijk afval mag worden 
    behandeld. Het moet echter naar een plaats 
    worden gebracht waar elektrische en 
    elektronische apparatuur wordt gerecycled. 
    Als u ervoor zorgt dat dit product op de 
    correcte manier wordt verwerkt, voorkomt 
    u voor mens en milieu negatieve gevolgen 
    die zich zouden kunnen voordoen in geval 
    van verkeerde afvalbehandeling. De 
    recycling van materialen draagt bij tot het 
    vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor 
    meer details in verband met het recyclen 
    van dit product, neemt u contact op met de 
    gemeentelijke instanties, het bedrijf of de 
    dienst belast met de verwijdering van 
    huishoudafval of de winkel waar u het 
    product hebt gekocht.
     
    						
    							19NL
    Verwijdering van 
    oude batterijen 
    (in de Europese 
    Unie en andere 
    Europese landen 
    met afzonderlijke 
    inzamelingssystemen)
    Dit symbool op de batterij of verpakking 
    wijst erop dat de meegeleverde batterij van 
    dit product niet als huishoudelijk afval 
    behandeld mag worden. Op sommige 
    batterijen kan dit symbool voorkomen in 
    combinatie met een chemisch symbool. De 
    chemische symbolen voor kwik (Hg) of 
    lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij 
    meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood 
    bevat. Door deze batterijen op juiste wijze 
    af te voeren, voorkomt u voor mens en 
    milieu negatieve gevolgen die zich zouden 
    kunnen voordoen in geval van verkeerde 
    afvalbehandeling. Het recycleren van 
    materialen draagt bij tot het vrijwaren van 
    natuurlijke bronnen. In het geval dat de 
    producten om redenen van veiligheid, 
    prestaties dan wel in verband met data-
    integriteit een permanente verbinding met 
    batterij vereisen, dient deze batterij enkel 
    door gekwalificeerd servicepersoneel 
    vervangen te worden. Om ervoor te zorgen 
    dat de batterij op een juiste wijze zal 
    worden behandeld, dient het product aan 
    het eind van zijn levenscyclus overhandigd 
    te worden aan het desbetreffende 
    inzamelingspunt voor de recyclage van 
    elektrisch en elektronisch materiaal. Voor 
    alle andere batterijen verwijzen we u naar 
    het gedeelte over hoe de batterij veilig uit 
    het product te verwijderen. Overhandig de 
    batterij bij het desbetreffende 
    inzamelingspunt voor de recyclage van 
    batterijen. Voor meer details in verband 
    met het recyclen van dit product of batterij, 
    neemt u contact op met de gemeentelijke 
    instanties, het bedrijf of de dienst belast 
    met de verwijdering van huishoudafval of 
    de winkel waar u het product hebt gekocht.
     
    						
    							2IT
    IntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto 
    Sony. Prima di mettere in funzione il 
    televisore, si prega di leggere attentamente 
    il presente manuale e di conservarlo per 
    farvi riferimento in futuro.
    Note sul funzionamento 
    del televisore digitale
    •Le funzioni relative al televisore digitale 
    ( ) saranno attive esclusivamente in 
    paesi o zone dove vengano trasmessi i 
    segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG- 
    2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia 
    disponibile un servizio via cavo DVB-C 
    compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 
    AVC). Verificare con il proprio 
    rivenditore locale la possibilità di 
    ricevere un segnale DVB-T nella zona di 
    residenza o chiedere al fornitore di 
    servizi via cavo se il servizio DVB-C è 
    adatto al funzionamento integrato con 
    questo televisore.
    Il vostro fornitore di servizi via cavo 
    potrà addebitare un costo aggiuntivo per 
    tale servizio e richiedere che vengano 
    accettati i propri termini e condizioni 
    commerciali.
    Sebbene questo televisore segua le 
    specifiche DVB-T e DVB-C, non è 
    possibile garantire la compatibilità con 
    future trasmissioni digitali terrestri 
    DVB-T e digitali via cavo DVB-C.
    Alcune funzioni del televisore digitale 
    potranno non essere disponibili in alcuni 
    paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non 
    funzionare correttamente con tutti i 
    fornitori.
    Per ottenere un elenco dei fornitori di 
    servizi via cavo supportati, visitare il sito 
    web per l’assistenza:
    http://support.sony-europe.com/TV/
    DVBC/
    ~
    Le istruzioni per “l’Installazione della 
    staffa di montaggio a parete” sono 
    presenti all’interno di questo manuale di 
    istruzioni del televisore.
    Salvo diversamente specificato, le 
    illustrazioni riportate nel presente 
    manuale si riferiscono ai modelli della 
    serie KDL-40EX500.
    In questo manuale, i seguenti modelli 
    sono indicati come “serie HX700”.
    KDL-40HX701
    KDL-46/40HX700I seguenti modelli sono indicati come 
    “serie HX500”.
    KDL-46/40/32EX501
    KDL-55/46/40/37/32EX500
    Informazioni sui marchi è un marchio depositato del progetto 
    DVB.
    HDMI, il logo HDMI e High-Definition 
    Multimedia Interface sono marchi di 
    fabbrica o marchi depositati di HDMI 
    Licensing LLC.
    DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi 
    depositati e/o marchi di servizio di Digital 
    Living Network Alliance.
    DivX® è una tecnologia di compressione 
    dei file video sviluppata da DivX, Inc.
    DivX, DivX Certified e i relativi loghi 
    sono marchi depositati di DivX, Inc. e 
    sono utilizzati su licenza.
    INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: 
    DivX® è un formato video digitale creato 
    da DivX, Inc. Questo è un prodotto 
    ufficiale DivX Certified in grado di 
    riprodurre video DivX. Per ulteriori 
    informazioni e per scaricare software per 
    la conversione dei file in formato DivX 
    video, visitare il sito www.divx.com.
    INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
    DEMAND: questo prodotto DivX 
    Certified® deve essere registrato per 
    consentire la riproduzione di contenuti 
    DivX Video-on-Demand (VOD). Per 
    generare il codice di registrazione, 
    selezionare la sezione DivX VOD nel 
    menu di impostazione del prodotto. Per 
    completare il processo di registrazione e 
    per ulteriori informazioni in merito al 
    formato DivX VOD, aprire la pagina 
    vod.divx.com.
    Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. 
    Dolby e il simbolo doppio D sono marchi 
    depositati di Dolby Laboratories.
    “BRAVIA” e   sono marchi 
    depositati di Sony Corporation.
    “XMB
    ™” e “XrossMediaBar” sono 
    marchi depositati di Sony Corporation e 
    Sony Computer Entertainment Inc. Il fabbricante di questo prodotto è 
    Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
    Minato-ku Tokyo, 108-0075, 
    Giappone. Il rappresentante 
    autorizzato ai fini della 
    Compatibilità Elettromagnetica e 
    della sicurezza del prodotto è Sony 
    Deutschland GmbH, Hedelfinger 
    Strasse 61, 70327, Stoccarda 
    Germania. Per qualsiasi problema 
    relativo all’assistenza o alla 
    garanzia, si prega di fare riferimento 
    agli indirizzi indicati nei documenti 
    di assistenza e garanzia forniti con il 
    prodotto.
     
    						
    							3IT
    IT
    Sommario
    Verifica degli accessori forniti ........................................................................................................ 3
    Inserimento delle batterie nel telecomando ................................................................................... 3
    Operazioni preliminari
    Installazione del supporto da tavolo............................................................................................... 4
    Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD) ..................................... 5
    Fissaggio del televisore per impedirne la caduta ........................................................................... 5
    Raggruppamento dei cavi .............................................................................................................. 6
    Esecuzione dell’impostazione iniziale ............................................................................................ 6
    Rimozione del supporto da tavolo.................................................................................................. 7
    Visione del televisore
    Visione dei programmi ................................................................................................................... 8
    Uso delle funzioni del televisore .................................................................................................... 8
    Uso dell’i-Manual ........................................................................................................................... 9
    Informazioni utili
    Risoluzione dei problemi .............................................................................................................. 10
    Caratteristiche tecniche ............................................................................................................... 11
    Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)........................................................ 14
    Tabella delle dimensioni di installazione del televisore................................................................ 15
    Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci ............................................................... 16
    Informazioni di sicurezza ............................................................................................................. 17
    Precauzioni .................................................................................................................................. 18
    Verifica degli accessori 
    forniti
    Cavo di alimentazione CA (1)
    (per KDL-55EX500, KDL-46EX501/500 e 
    KDL-46HX701/700)
    Portacavi (1)
    (solo per modelli della serie HX700)
    Telecomando (1)
    Batterie AAA (tipo R3) (2)
    Supporto da tavolo (1)*
    Viti di fissaggio per il supporto (M5 × 16) (4)
    Viti di montaggio per il supporto (M5 × 16) (4)(solo per KDL-37EX500, KDL-40/32EX501/500 e 
    KDL-40HX701/700)
    * Smontato eccetto per KDL-55EX500, KDL-46EX501/
    500 e KDL-46HX701/700. 
    Fare riferimento all’opuscolo del supporto da tavolo per 
    montare il supporto.
    Inserimento delle batterie 
    nel telecomando
    Le istruzioni per l’uso sono integrate nel televisore BRAVIA. Per la consultazione, vedere la sezione “Uso dell’i-
    Manual” (pagina 9).
    Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” (pagina 17). Conservare il manuale per 
    riferimento futuro.
    Fare scorrere il coperchio per aprirlo.
     
    						
    							4IT
    Installazione del supporto 
    da tavolo
    1Per informazioni sull’installazione 
    corretta per determinati modelli di 
    televisore, consultare l’opuscolo fornito 
    con il supporto da tavolo.
    2Collocare il televisore sul supporto da 
    tavolo.
    3Fissare il televisore sul supporto da 
    tavolo facendo riferimento alle frecce 
     riportate sui fori delle viti, 
    utilizzando le viti fornite in dotazione.
    ~
    Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, 
    impostare la coppia di serraggio a circa 15 kgf·cm 
    {1,5 N·m}.
    Regolazione dell’angolo di 
    visione del televisore (solo 
    modelli della serie HX700)
    Il televisore può essere orientato entro i limiti 
    di angolazione riportati di seguito.
    ~
    Per tornare a 0°, seguire la procedura descritta 
    sopra in senso inverso.
    Operazioni 
    preliminari
    14
    23
    Rimuovere la vite 
    come mostrato in 
    figura.6° 0°
    Inserire la vite nel 
    foro filettato 
    superiore del 
    supporto da tavolo.
    Fare scorrere verso 
    l’interno. Sollevare e inclinare.
     
    						
    							5IT
    Collegamento di 
    un’antenna/decoder/
    registratore (es. registratore 
    DVD)
    Collegamento di un decoder/
    registratore (es. registratore DVD) 
    tramite SCART
    Collegamento di un decoder/
    registratore (es. registratore DVD) 
    tramite HDMI
    Fissaggio del televisore per 
    impedirne la caduta
    1Installare una vite per legno (4 mm di 
    diametro, non in dotazione) nel 
    supporto del televisore.
    2Inserire una vite per ferro (M4 × 16, 
    non in dotazione) nell’apposito foro del 
    televisore.
    3Legare tra loro la vite da legno e la vite 
    da ferro con una corda robusta (non in 
    dotazione).
    Decoder/registratore (es. registratore DVD)
    Decoder/registratore (es. registratore DVD)
    Operazioni preliminari
     
    						
    							6IT
    Raggruppamento dei cavi
    ~
    Per i modelli della serie HX700 è disponibile un 
    fermacavi. Per raggruppare i cavi, seguire le 
    indicazioni dal punto 2 al punto 4.
    ~
    Non raggruppare il cavo di alimentazione CA 
    nello stesso fascio degli altri cavi.
    Esecuzione 
    dell’impostazione iniziale
    1Collegare il televisore a una presa di 
    corrente CA.
    2Per i modelli della serie HX700, 
    controllare che l’impostazione 
    dell’interruttore ENERGY SAVING 
    SWITCH sia attiva (
    z).
    3Premere 1 sul televisore.
    La prima volta che si accende il televisore, 
    sullo schermo compare il menu di 
    impostazione della lingua.
    Seguire le istruzioni sullo schermo.
    Preselezione Digitale Automatica: se si 
    seleziona “via Cavo”, si consiglia di 
    selezionare “Scansione rapida” per una 
    sintonizzazione rapida. Impostare 
    “Frequenza” e “ID rete” come indicato 
    nelle istruzioni fornite dal fornitore dei 
    servizi via cavo. Se non si trova nessun 
    canale con la “Scansione rapida”, provare a 
    eseguire la “Scansione completa” (potrebbe 
    richiedere del tempo).
    ~
    L’opzione “Scansione completa” potrebbe 
    non essere disponibile, a seconda dell’area 
    geografica o del paese in cui ci si trova.
    Per un elenco dei fornitori di servizi via 
    cavo compatibili, consultare il sito Web 
    dell’assistenza tecnica:
    http://support.sony-europe.com/TV/
    DVBC/
    *Per KDL-55EX500, KDL-46EX501/500 
    e KDL-46HX701/700
    *
    4
    Solo per i modelli 
    della serie HX700
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Kdl 37ex500 French Version Manual