Sony Kdl 37ex500 French Version Manual
Have a look at the manual Sony Kdl 37ex500 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9PT Utilizar o i-Manual xBem-vindo ao i-Manual xCaracterísticas do televisor “BRAVIA” xVer televisão Apresenta funções úteis como o Guia EPG, Favoritos, etc. xUtilizar o Home Menu Personalize as definições do televisor, etc.xCaracteríst. Divertidas c/ Equipam Ligado Indica como ligar equipamento opcional. xDescrição das Peças xResolução de problemas Encontre soluções para o seu problema. xÍndice remissivo ~ As imagens e ilustrações podem diferir do que é apresentado no ecrã. As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Pode navegar no i-Manual em qualquer altura para encontrar as variedades de funções úteis. 1Carregue em i-MANUAL. 2Carregue em G/g/F/f/ para seleccionar itens. 1 2 Bem-vindo ao i-Manual Características do televisor “BRAVIA” Ver televisão Utilizar o Home Menu Característ. Divertidas c/ Equipam Ligado Descrição das Peças Resolução de problemas Índice remissivo Ver televisão
10PT Resolução de problemas Verifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando o indicador 1 (modo de espera) está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. 1Anote durante quanto tempo o indicador 1 (modo de espera) pisca entre cada intervalo de três segundos. Por exemplo, o indicador pode piscar três vezes, apagar-se durante três segundos e voltar a piscar mais três vezes. 2Carregue em 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências). Quando o indicador 1 (modo de espera) não está a piscar 1Verifique os itens constantes nas tabelas seguintes. (Além disso, consulte “Resolução de problemas” no i-Manual.) 2Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado. CondiçãoExplicação/Solução Imagem Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e não há som. Verifique a ligação da antena/cabo. Ligue o televisor à corrente CA e carregue em 1 no televisor. Se o indicador 1 (modo de espera) se iluminar a vermelho, carregue em "/1 ou TV "/1 (o nome do botão difere de acordo com o telecomando). Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes no ecrã. O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria. Geral Não é possível ligar a alimentação do televisor. (apenas em modelos da série HX700) Verifique se o ENERGY SAVING SWITCH está ligado. O televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera). Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme o ajuste de “Duração” de “Temp. Ligar”. Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado. O telecomando não funciona. Substitua as pilhas. O seu televisor poderá estar no modo SYNC. Carregue em SYNC MENU , seleccione “Controlo de TV” e, em seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o televisor. Esqueceu a palavra-passe de “Bloqueio Parental”. Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre aceite.) Informaçõe s adicionais
11PT Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisãoAnalógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/VídeoAnalógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Cobertura de canaisAnalógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digital: VHF/UHF Saída de som10 W + 10 W Tomadas de Entrada/Saída Cabo/Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF / AV1, 2Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. COMPONENT INFormatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i COMPONENT INEntrada de áudio (tomadas RCA) HDMI IN1, 2, 3, 4Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Entrada de áudio analógica (mini-tomada) (apenas HDMI IN4) Entrada para PC AV3Entrada de vídeo (tomada RCA) AV3Entrada de áudio (tomadas RCA) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) (VAR/FIX)Saída de áudio (tomadas RCA) PC INEntrada para PC (Mini D-sub 15 pinos) Entrada de áudio para PC (mini-tomada) Porta USB iTomada para auscultadores Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LANConector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) * Nas ligações LAN, utilize um cabo 10BASE-T/100BASE-TX de Categoria 7 (não fornecido). Informações adicionais (Continua)
12PT Nome do modelo KDL-55EX50046EX501/46EX50046HX700 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensão do ecrã (medido diagonalmente)55 polegadas/Aprox. 138,8 cm 46 polegadas/Aprox. 116,8 cm Resolução do ecrã1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Consumo de energiano modo “Residência”/ “Standard”164 W 131 W 141 W no modo “Loja”/ “Vívido”263 W 197 W 210 W Consumo de energia no modo de espera*10,2 W (15 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) 0,2 W (14 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) Consumo de energia anual médio*2239 kWh 191 kWh 206 kWh Dimensões (Aprox.) (larg × alt × prof) com suporte de fixação para mesas 132,4 × 83,2 × 35,0 cm 112,7 × 71,3 × 28,1 cm 115,4 × 74,1 × 37,0 cm sem suporte de fixação para mesas132,4 × 79,5 × 10,5 cm 112,7 × 67,6 × 10,1 cm 115,4 × 70,4 × 10,2 cm Peso (Aprox.) com suporte de fixação para mesas 30,7 kg 21,6 kg 28,4 kg sem suporte de fixação para mesas26,7 kg 18,7 kg 24,3 kg Acessórios fornecidosVer “Verificar os acessórios” (página 3). Acessórios opcionaisSuporte de Montagem na Parede: SU-WL500 Nome do modelo KDL-40EX501/40EX50040HX701/40HX70037EX50032EX501/32EX500 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensão do ecrã (medido diagonalmente)40 polegadas/Aprox. 101,6 cm 37 polegadas/ Aprox. 94 cm32 polegadas/ Aprox. 80,1 cm Resolução do ecrã1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Consumo de energiano modo “Residência”/ “Standard”106 W 109 W 92 W 71 W no modo “Loja”/ “Vívido”170 W 172 W 149 W 119 W Consumo de energia no modo de espera*10,2 W (15 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”)0,2 W (14 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”)0,2 W (15 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) Consumo de energia anual médio*2155 kWh 159 kWh 134 kWh 104 kWh Dimensões (Aprox.) (larg × alt × prof) com suporte de fixação para mesas 99,2 × 63,6 × 26,0 cm 102,3 × 66,5 × 31,0 cm 92,1 × 60,0 × 26,0 cm 80,0 × 53,4 × 25,0 cm sem suporte de fixação para mesas99,2 × 59,9 × 9,9 cm 102,3 × 62,8 × 10,0 cm 92,1 × 56,4 × 9,7 cm 80,0 × 49,7 × 9,6 cm Peso (Aprox.) com suporte de fixação para mesas 16,4 kg 22,4 kg 14,0 kg 11,9 kg sem suporte de fixação para mesas14,2 kg 19,2 kg 11,8 kg 9,9 kg Acessórios fornecidosVer “Verificar os acessórios” (página 3). Acessórios opcionaisSuporte de Montagem na Parede: SU-WL500
13PT *1A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. * 24 horas por dia e 365 dias por ano ~ Para reduzir o consumo de energia –quando reduz a definição de retroiluminação (a luminosidade do ecrã), o consumo de energia diminui. –as definições “Eco” (por exemplo, “Poupar Energia”, “Modo espera de televisor inactivo”) ajudam-no a diminuir o consumo de energia e, consequentemente, a poupar dinheiro nas facturas de electricidade. –quando desliga o televisor através do ENERGY SAVING SWITCH (apenas em determinados modelos), o consumo de energia será quase nulo. O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Informações adicionais
14PT Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500 (vendido separadamente). Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a instalação de modo correcto. Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 7). ~ Coloque o televisor no suporte de fixação para mesas quando fixar o Gancho de Montagem. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Gancho de Montagem Orifício quadradoParafuso (+PSW 6 × 16)
15PT Tabela de dimensões de instalação do televisor Unidade: cm Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação. A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 11) para ver o seu peso. Nome do Modelo KDL-Dimensões do visorDimensão do centro do ecrãComprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°)Ângulo (20°) AB CDEFGH 55EX500 132,4 79,5 2,5 42,8 16,5 41,3 75,2 46,6 46EX501/46EX500112,7 67,6 8,4 42,6 16,1 36,9 64,0 46,3 46HX700115,4 70,4 8,4 43,9 16,2 37,7 66,2 48,0 40EX501/40EX50099,2 59,9 12,2 42,6 15,9 34,1 56,7 46,3 40HX701/40HX700102,3 62,8 12,2 43,9 16,0 34,9 59,1 47,9 37EX50092,1 56,4 14,0 42,7 15,7 32,7 53,3 46,2 32EX501/32EX50080,0 49,7 17,2 42,6 15,6 30,3 47,0 46,1 Ponto central do ecrã ATENÇÃO Informações adicionais (Continua)
16PT Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos Nome do ModeloLocalização dos parafusosLocalização dos ganchos KDL-55EX500 d, ga KDL-46HX700/46EX501/46EX500 KDL-40HX701/40HX700/40EX501/40EX500 KDL-37EX500b KDL-32EX501/32EX500 e, g c Localização dos parafusos Ao instalar o Gancho de Montagem no televisor.Localização dos ganchos Ao instalar o televisor no Suporte da Base. b a c
17PT Informações de segurança Instalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas. Instalação O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. Coloque-o numa superfície estável e nivelada. Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede. Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: – Suporte para montagem na parede SU-WL500 Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. Transporte Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos. São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande. Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã. Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base. Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte. Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Ventilação Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa. Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede Instalação com base Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: – Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado. – Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário. – Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc. – Não instale o televisor como mostrado abaixo. Cabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas: – Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. – Introduza a ficha na tomada até ao fim. – Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V. – Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações.– Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. – Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor. – Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Notas Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento. Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados. Não modifique o cabo de alimentação. Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar. Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. Utilização proibidaNão instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local:Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo. Ambiente:Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor. Situação:Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas. Peças danificadas: Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves. Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico. Quando não estiver a ser utilizado Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. Gancho de montagem Fixação do gancho na parte de trás do televisor Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) 8 mm - 12 mm 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. 30 cm 10 cm 10 cm6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. Circulação de ar bloqueada. Parede Parede Informações adicionais (Continua)
18PT No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente. Para as crianças Não deixe as crianças subir para o televisor. Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando:– O cabo de alimentação estiver danificado. – A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. – O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. – Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa. AvisoPara evitar incêndios, mantenha velas e outras fontes de chama aberta sempre afastadas deste produto. Precauções Ver televisão Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista. Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã LCD Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD. Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular. Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura. Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois. Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria. O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Alguns tubos fluorescentes utilizados neste televisor também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais. Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente eléctrica antes de limpar. Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções. Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave. Não pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para partes exteriores, e causar uma avaria. Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou insecticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa. É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada. Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base. Equipamento opcional Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído. Este equipamento foi testado e verificou- se que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros. Pilhas Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas. Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais. Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair. Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida. Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.