Home > Sony > Television > Sony Kdl 37ex500 French Version Manual

Sony Kdl 37ex500 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Kdl 37ex500 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9PT
    Utilizar o i-Manual
    xBem-vindo ao i-Manual
    xCaracterísticas do televisor 
    “BRAVIA”
    xVer televisão
    Apresenta funções úteis como o Guia EPG, 
    Favoritos, etc.
    xUtilizar o Home Menu
    Personalize as definições do televisor, etc.xCaracteríst. Divertidas c/ Equipam 
    Ligado
    Indica como ligar equipamento opcional.
    xDescrição das Peças
    xResolução de problemas
    Encontre soluções para o seu problema.
    xÍndice remissivo
    ~
    As imagens e ilustrações podem diferir do que é apresentado no ecrã.
    As instruções de funcionamento estão integradas 
    no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas 
    no ecrã.
    Pode navegar no i-Manual em qualquer altura para 
    encontrar as variedades de funções úteis.
    1Carregue em i-MANUAL.
    2Carregue em G/g/F/f/ para 
    seleccionar itens.
    1
    2
    Bem-vindo ao i-Manual
    Características do televisor “BRAVIA”
    Ver televisão
    Utilizar o Home Menu
    Característ. Divertidas c/ Equipam Ligado
    Descrição das Peças
    Resolução de problemas
    Índice remissivo
    Ver televisão
     
    						
    							
    10PT
    Resolução de problemas
    Verifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.
    Quando o indicador  1 (modo de espera) está a piscar
    A função de diagnóstico automático está activada. 
    1Anote durante quanto tempo o indicador  1 (modo de espera) pisca entre cada intervalo 
    de três segundos.
    Por exemplo, o indicador pode piscar três vezes, apagar-se durante três segundos e voltar a 
    piscar mais três vezes.
    2Carregue em  1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente 
    ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de 
    intermitências).
    Quando o indicador  1 (modo de espera) não está a piscar
    1Verifique os itens constantes nas tabelas seguintes. (Além disso, consulte “Resolução de 
    problemas” no i-Manual.)
    2Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência 
    qualificado.
    CondiçãoExplicação/Solução
    Imagem
    Não aparece imagem (o 
    ecrã está escuro) e não há 
    som. 
    Verifique a ligação da antena/cabo.
     Ligue o televisor à corrente CA e carregue em  1 no televisor.
     Se o indicador  1 (modo de espera) se iluminar a vermelho, 
    carregue em  "/1 ou TV "/1  (o nome do botão difere de acordo 
    com o telecomando).
    Aparecem pequenos pontos 
    pretos e/ou brilhantes no 
    ecrã. 
    O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou 
    brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria.
    Geral
    Não é possível ligar a 
    alimentação do televisor. 
    (apenas em modelos da 
    série HX700) 
    Verifique se o  ENERGY SAVING SWITCH  está ligado.
    O televisor desliga-se 
    automaticamente (o 
    televisor entra no modo de 
    espera). 
    Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme 
    o ajuste de “Duração” de “Temp. Ligar”.
     Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado.
    O telecomando não 
    funciona. 
    Substitua as pilhas.
     O seu televisor poderá estar no modo SYNC.
    Carregue em  SYNC MENU , seleccione “Controlo de TV” e, em 
    seguida, seleccione “Home (Menu)”  ou  “Opções” para controlar 
    o televisor.
    Esqueceu a palavra-passe 
    de “Bloqueio Parental”. 
    Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre 
    aceite.)
    Informaçõe
    s 
    adicionais
     
    						
    							11PT
    Características técnicas
    Sistema
    Sistema do ecrã
    Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido)
    Sistema de televisãoAnalógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I
    Digital: DVB-T/DVB-C
    Sistema de Cor/VídeoAnalógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo)
    Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
    Cobertura de canaisAnalógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41
    D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69
    Digital: VHF/UHF
    Saída de som10 W + 10 W
    Tomadas de Entrada/Saída
    Cabo/Antena
    Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
    / AV1, 2Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída 
    áudio/vídeo de TV.
    COMPONENT INFormatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
    COMPONENT INEntrada de áudio (tomadas RCA)
    HDMI IN1, 2, 3, 4Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
    Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
    Entrada de áudio analógica (mini-tomada) (apenas HDMI IN4)
    Entrada para PC
    AV3Entrada de vídeo (tomada RCA)
    AV3Entrada de áudio (tomadas RCA)
     DIGITAL AUDIO OUT 
    (OPTICAL)Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital)
     (VAR/FIX)Saída de áudio (tomadas RCA)
    PC INEntrada para PC (Mini D-sub 15 pinos)
     Entrada de áudio para PC (mini-tomada)
    Porta USB
    iTomada para auscultadores
    Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
    LANConector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de 
    ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/
    100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.)
    * Nas ligações LAN, utilize um cabo 10BASE-T/100BASE-TX de Categoria 7 (não fornecido).
    Informações adicionais
    (Continua)
     
    						
    							12PT
    Nome do modelo KDL-55EX50046EX501/46EX50046HX700
    Alimentação e outros
    Requisitos de alimentação
    220 V – 240 V CA, 50 Hz
    Dimensão do ecrã (medido 
    diagonalmente)55 polegadas/Aprox. 138,8 cm 46 polegadas/Aprox. 116,8 cm
    Resolução do ecrã1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
    Consumo de 
    energiano modo 
    “Residência”/
    “Standard”164 W 131 W 141 W
    no modo 
    “Loja”/
    “Vívido”263 W 197 W 210 W
    Consumo de energia no 
    modo de espera*10,2 W (15 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) 0,2 W (14 W quando “Início 
    Rápido” está definido para 
    “Activar”)
    Consumo de energia anual 
    médio*2239 kWh 191 kWh 206 kWh
    Dimensões (Aprox.) (larg × alt × prof) 
    com suporte de fixação para 
    mesas
    132,4 × 83,2 × 35,0 cm 112,7 × 71,3 × 28,1 cm 115,4 × 74,1 × 37,0 cm
    sem suporte de fixação para 
    mesas132,4 × 79,5 × 10,5 cm 112,7 × 67,6 × 10,1 cm 115,4 × 70,4 × 10,2 cm
    Peso (Aprox.)
    com suporte de fixação para 
    mesas
    30,7 kg 21,6 kg 28,4 kg
    sem suporte de fixação para 
    mesas26,7 kg 18,7 kg 24,3 kg
    Acessórios fornecidosVer “Verificar os acessórios” (página 3).
    Acessórios opcionaisSuporte de Montagem na Parede: SU-WL500
    Nome do modelo KDL-40EX501/40EX50040HX701/40HX70037EX50032EX501/32EX500
    Alimentação e outros
    Requisitos de alimentação
    220 V – 240 V CA, 50 Hz
    Dimensão do ecrã (medido 
    diagonalmente)40 polegadas/Aprox. 101,6 cm 37 polegadas/
    Aprox. 94 cm32 polegadas/
    Aprox. 80,1 cm
    Resolução do ecrã1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
    Consumo de 
    energiano modo 
    “Residência”/
    “Standard”106 W 109 W 92 W 71 W
    no modo 
    “Loja”/
    “Vívido”170 W 172 W 149 W 119 W
    Consumo de energia no 
    modo de espera*10,2 W (15 W quando 
    “Início Rápido” está 
    definido para “Activar”)0,2 W (14 W quando 
    “Início Rápido” está 
    definido para “Activar”)0,2 W (15 W quando “Início Rápido” está definido 
    para “Activar”)
    Consumo de energia anual 
    médio*2155 kWh 159 kWh 134 kWh 104 kWh
    Dimensões (Aprox.) (larg × alt × prof) 
    com suporte de fixação para 
    mesas
    99,2 × 63,6 × 26,0 cm 102,3 × 66,5 × 31,0 cm 92,1 × 60,0 × 26,0 cm 80,0 × 53,4 × 25,0 cm
    sem suporte de fixação para 
    mesas99,2 × 59,9 × 9,9 cm 102,3 × 62,8 × 10,0 cm 92,1 × 56,4 × 9,7 cm 80,0 × 49,7 × 9,6 cm
    Peso (Aprox.)
    com suporte de fixação para 
    mesas
    16,4 kg 22,4 kg 14,0 kg 11,9 kg
    sem suporte de fixação para 
    mesas14,2 kg 19,2 kg 11,8 kg 9,9 kg
    Acessórios fornecidosVer “Verificar os acessórios” (página 3).
    Acessórios opcionaisSuporte de Montagem na Parede: SU-WL500
     
    						
    							13PT
    *1A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos 
    necessários.
    *
    24 horas por dia e 365 dias por ano
    ~
    Para reduzir o consumo de energia
    –quando reduz a definição de retroiluminação (a luminosidade do ecrã), o consumo de energia diminui.
    –as definições “Eco” (por exemplo, “Poupar Energia”, “Modo espera de televisor inactivo”) ajudam-no a 
    diminuir o consumo de energia e, consequentemente, a poupar dinheiro nas facturas de electricidade.
    –quando desliga o televisor através do ENERGY SAVING SWITCH (apenas em determinados modelos), o 
    consumo de energia será quase nulo.
    O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
    Informações adicionais
     
    						
    							14PT
    Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede)
    Para os clientes:
    Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação 
    do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo 
    por si próprio.
    Para os agentes e contratantes da Sony:
    Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise 
    deste produto.
    O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de Montagem na Parede SU-WL500 
    (vendido separadamente).
     Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a 
    instalação de modo correcto.
     Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 7).
    ~
    Coloque o televisor no suporte de fixação para mesas quando fixar o Gancho de Montagem.
    É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para 
    determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a 
    instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados 
    por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se 
    responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação 
    incorrecta.
    Gancho de Montagem Orifício quadradoParafuso
    (+PSW
    6 × 16)
     
    						
    							15PT
    Tabela de dimensões de instalação do televisor
    Unidade: cm
    Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
    A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro 
    vezes o do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 11) para ver o seu peso.
    Nome do Modelo 
    KDL-Dimensões do 
    visorDimensão do 
    centro do 
    ecrãComprimento para cada ângulo de montagem
    Ângulo (0°)Ângulo (20°)
    AB CDEFGH
    55EX500
    132,4  79,5   2,5  42,8  16,5 41,3 75,2 46,6
    46EX501/46EX500112,7 67,6 8,4 42,6 16,1 36,9 64,0 46,3
    46HX700115,4 70,4 8,4 43,9 16,2 37,7 66,2 48,0
    40EX501/40EX50099,2 59,9 12,2 42,6 15,9 34,1 56,7 46,3
    40HX701/40HX700102,3 62,8 12,2 43,9 16,0 34,9 59,1 47,9
    37EX50092,1 56,4 14,0 42,7 15,7 32,7 53,3 46,2
    32EX501/32EX50080,0 49,7 17,2 42,6 15,6 30,3 47,0 46,1
    Ponto central do ecrã
    ATENÇÃO
    Informações adicionais
    (Continua)
     
    						
    							16PT
    Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos
    Nome do ModeloLocalização dos 
    parafusosLocalização dos 
    ganchos
    KDL-55EX500
    d, ga
    KDL-46HX700/46EX501/46EX500 
    KDL-40HX701/40HX700/40EX501/40EX500 
    KDL-37EX500b
    KDL-32EX501/32EX500 e, g c
    Localização dos parafusos
    Ao instalar o Gancho de Montagem no 
    televisor.Localização dos ganchos
    Ao instalar o televisor no Suporte da Base.
    b a
    c
     
    						
    							17PT
    Informações de 
    segurança
    Instalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as 
    instruções abaixo para evitar todo o risco 
    de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/
    ou feridas.
    Instalação O televisor deve ser instalado perto de 
    uma tomada de corrente eléctrica 
    facilmente acessível.
     Coloque-o numa superfície estável e 
    nivelada.
     Só técnicos de assistência qualificados 
    devem realizar as instalações de parede.
     Por razões de segurança, recomendamos 
    fortemente que utilize acessórios da 
    Sony, a incluir:
    – Suporte para montagem na parede 
    SU-WL500
     Quando fixar os ganchos de montagem 
    no televisor, utilize os parafusos 
    fornecidos com o Suporte para 
    montagem na parede. Os parafusos 
    fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de 
    comprimento quando medidos a partir da 
    superfície de fixação do gancho de 
    montagem. 
    O diâmetro e o comprimento dos 
    parafusos são diferentes dependendo do 
    modelo de Suporte para montagem na 
    parede. 
    A utilização de parafusos diferentes dos 
    fornecidos pode provocar avarias 
    internas no televisor ou fazer com que 
    caia, etc.
    Transporte Antes de 
    transportar o 
    televisor, desligue 
    todos os cabos.
     São necessárias 
    duas ou mais 
    pessoas para 
    transportar um 
    televisor de 
    tamanho grande.
     Se pegar no 
    televisor para o 
    transportar, 
    agarre-o como se 
    mostra na figura da 
    direita. Não faça 
    pressão sobre o painel LCD nem sobre a 
    moldura em redor do ecrã.
     Quando levantar ou deslocar o televisor, 
    agarre-o firmemente pela base.
     Não exponha o televisor a choques ou 
    vibrações excessivas durante o 
    transporte.
     Se tiver que transportar o televisor ou 
    levá-lo para reparações, utilize a caixa e 
    os materiais de embalagem originais.
    Ventilação Nunca tape os orifícios de ventilação 
    nem introduza nenhum objecto na caixa.
     Deixe espaço à volta do televisor como 
    mostrado abaixo.
     Recomendamos fortemente que utilize o 
    suporte para montagem na parede da 
    Sony para permitir uma circulação de ar 
    adequada.
    Instalação na parede
    Instalação com base
     Para assegurar uma ventilação adequada 
    e evitar a acumulação de sujidade ou 
    poeira:
    – Não instale o televisor em posição 
    horizontal, às avessas, para trás ou de 
    lado.
    – Não coloque o televisor numa 
    estante, num tapete, numa cama ou 
    num armário.
    – Não tape o televisor com panos, por 
    exemplo, cortinas nem com outros 
    objectos, como jornais, etc.
    – Não instale o televisor como 
    mostrado abaixo.
    Cabo de alimentaçãoManipule o cabo de alimentação e a tomada 
    da seguinte maneira para evitar todo o risco 
    de incêndio, choque eléctrico ou avaria 
    e/ou feridas:
    – Utilize apenas um cabo de alimentação 
    fornecido pela Sony e não por outros 
    fornecedores.
    – Introduza a ficha na tomada até ao fim.
    – Este televisor funciona apenas com 
    corrente alterna de 220-240 V.
    – Por motivos de segurança, desligue o 
    cabo de alimentação e evite que os seus 
    pés fiquem entre os cabos quando 
    efectuar as ligações.– Desligue o cabo de alimentação da 
    tomada eléctrica antes de trabalhar com 
    o televisor ou de deslocá-lo.
    – Afaste o cabo de alimentação de fontes 
    de calor.
    – Desligue a ficha e limpe-a 
    regularmente. Se a ficha estiver húmida 
    e coberta de pó, o isolamento pode ficar 
    danificado, o que pode provocar um 
    incêndio. 
    Notas Não utilize o cabo de alimentação 
    fornecido em qualquer outro equipamento.
     Não entale, dobre ou torça o cabo à força. 
    Os fios principais podem ficar 
    descarnados ou ser cortados.
     Não modifique o cabo de alimentação.
     Não coloque objectos pesados em cima 
    do cabo de alimentação.
     Nunca puxe pelo próprio cabo de 
    alimentação quando o desligar.
     Não ligue muitos aparelhos à mesma 
    tomada.
     Não utilize uma tomada de corrente que 
    não esteja bem presa à parede.
    Utilização proibidaNão instale/utilize o televisor em locais, 
    ambientes ou situações como os listados 
    abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode 
    funcionar mal e provocar um incêndio, 
    choque eléctrico, avaria e/ou feridas.
    Local:Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto 
    do mar, num navio ou outra embarcação, 
    dentro de um veículo, em instituições 
    médicas, locais instáveis, perto de água, 
    chuva, humidade ou fumo.
    Ambiente:Locais quentes, húmidos ou com muito pó; 
    onde possam entrar insectos; onde possa 
    estar sujeito a vibrações mecânicas, perto 
    de objectos de fogo (velas, etc). O televisor 
    não deve ser exposto à água ou salpicos e 
    não devem ser colocados quaisquer 
    objectos que contenham líquidos, como por 
    exemplo vasos, em cima do televisor.
    Situação:Não utilize o televisor quando tiver as mãos 
    molhadas, com a tampa retirada, ou com 
    acessórios não recomendados pelo 
    fabricante. Desligue o televisor da tomada de 
    corrente e da antena durante as trovoadas.
    Peças danificadas: Não lance nada contra o televisor. O 
    vidro do ecrã pode partir-se devido ao 
    impacto e provocar ferimentos graves.
     Se a superfície do televisor rachar, não 
    toque nela até ter desligado o cabo de 
    alimentação. Caso contrário, pode 
    provocar um choque eléctrico.
    Quando não estiver a ser 
    utilizado
     Se não vai utilizar o televisor durante 
    vários dias, deve desligá-lo da 
    alimentação por razões ambientais e de 
    segurança. 
     Como o televisor não está desligado da 
    alimentação quando está apenas em 
    estado de desligado, retire a ficha da 
    tomada para desligar o televisor 
    completamente.
    Gancho de montagem
    Fixação do gancho na 
    parte de trás do televisor Parafuso (fornecido com 
    o Suporte de montagem 
    na parede) 8 mm - 12 mm
    30 cm
    10 cm 10 cm
    10 cm
    Deixe pelo menos este espaço à 
    volta do televisor.
    30 cm
    10 cm
    10 cm6 cm
    Deixe pelo menos este espaço à 
    volta do televisor.
    Circulação de ar bloqueada.
    Parede Parede
    Informações adicionais
    (Continua)
     
    						
    							18PT
     No entanto, alguns televisores possuem 
    funções que precisam que o televisor 
    fique no modo de espera (standby) para 
    funcionarem correctamente.
    Para as crianças
     Não deixe as crianças subir para o 
    televisor.
     Mantenha os acessórios fora do alcance 
    das crianças, para que não possam ser 
    engolidos por engano. 
    Se ocorrerem os 
    seguintes problemas...
    Desligue o televisor e retire a ficha da 
    tomada imediatamente se algum dos 
    seguintes problemas ocorrer.
    Dirija-se a um agente ou centro de 
    assistência Sony para enviar o televisor a 
    um técnico de assistência qualificado para 
    verificação.
    Quando:– O cabo de alimentação estiver 
    danificado.
    – A tomada de corrente não estiver bem 
    presa à parede.
    – O televisor estiver danificado por ter 
    caído, ter sofrido uma pancada ou ter 
    sido lançada alguma coisa contra ele.
    – Se algum líquido ou objecto sólido 
    penetrar nos orifícios da caixa.
    AvisoPara evitar incêndios, mantenha velas e 
    outras fontes de chama aberta sempre 
    afastadas deste produto.
    Precauções
    Ver televisão Veja televisão com uma luz ambiente 
    adequada, pois uma luz fraca ou ver 
    televisão durante um longo período de 
    tempo prejudica a vista.
     Se utilizar auscultadores, não regule o 
    volume para um nível demasiado alto, 
    para evitar lesões auditivas.
    Ecrã LCD Embora o ecrã LCD seja fabricado com 
    uma tecnologia de alta precisão e 99,99% 
    ou mais dos pixels sejam efectivos, 
    podem aparecer sistematicamente pontos 
    pretos ou pontos brilhantes de luz 
    (vermelha, azul ou verde). Não se trata de 
    uma avaria, mas sim de uma 
    característica da estrutura do LCD.
     Não carregue nem risque o filtro frontal, 
    nem coloque objectos em cima do 
    televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a 
    imagem ficar irregular.
     Se utilizar o televisor num local frio, as 
    imagens podem ficar escuras ou com 
    manchas. Não se trata de uma avaria. 
    Este fenómeno desaparece logo que subir 
    a temperatura.
     Se visualizar imagens fixas 
    continuamente, pode produzir-se uma 
    imagem fantasma. Essa imagem 
    desaparece pouco depois. Durante a utilização do televisor, o ecrã e 
    a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de 
    avaria.
     O ecrã LCD contém uma pequena 
    quantidade de cristais líquidos. Alguns 
    tubos fluorescentes utilizados neste 
    televisor também contêm mercúrio. Para 
    se desfazer deles, cumpra as 
    regulamentações e imposições locais.
    Utilizar e limpar o ecrã/a 
    caixa do televisor
    Desligue o cabo de alimentação que liga o 
    televisor à tomada de corrente eléctrica 
    antes de limpar.
    Para evitar a degradação do material ou a 
    degradação do revestimento do ecrã, 
    respeite as seguintes precauções.
     Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado 
    com um pano de limpeza macio. Se não 
    conseguir limpar bem o pó, humedeça 
    ligeiramente um pano macio numa 
    solução de detergente suave.
     Não pulverize água ou detergente 
    directamente sobre o televisor. 
    Pode pingar para a base do ecrã ou para 
    partes exteriores, e causar uma avaria.
     Não utilize esfregões abrasivos, líquidos 
    de limpeza alcalinos/ácidos, pós de 
    limpeza ou solventes voláteis, como 
    álcool, benzina, diluente ou insecticida. 
    Se utilizar este tipo de materiais ou 
    mantiver um contacto prolongado com 
    materiais de borracha ou vinil danifica a 
    superfície do ecrã e o material da caixa.
     É recomendado passar periodicamente o 
    aspirador pelos orifícios de ventilação 
    para assegurar um ventilação adequada.
     Quando ajustar o ângulo do televisor, 
    mova-o lentamente de forma a impedir 
    que o televisor se desloque ou se separe 
    da base.
    Equipamento opcional Coloque os componentes opcionais ou 
    qualquer equipamento que emita 
    radiação electromagnética longe do 
    televisor. Caso contrário, pode aparecer 
    distorção da imagem e/ou som com 
    ruído.
     Este equipamento foi testado e verificou-
    se que cumpre os limites estabelecidos 
    pela Directiva EMC, utilizando um cabo 
    de sinal de ligação com menos de 
    3 metros.
    Pilhas Respeite a polaridade correcta quando 
    colocar as pilhas.
     Não use tipos de pilhas diferentes, nem 
    misture pilhas novas com pilhas usadas.
     Deite as pilhas fora respeitando as leis de 
    protecção ambiental. Algumas regiões 
    podem ter regulamentações acerca da 
    eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto 
    das autoridades locais.
     Utilize o telecomando com cuidado. Não 
    entorne líquidos sobre o telecomando 
    nem o pise ou deixe cair.
     Não coloque o telecomando num local 
    perto de uma fonte de calor, num local 
    exposto à luz solar directa ou numa sala 
    húmida.
    Eliminação do televisor
    Tratamento de 
    Equipamentos 
    Eléctricos e 
    Electrónicos no 
    final da sua vida 
    útil (Aplicável na União Europeia e em países 
    Europeus com sistemas de 
    recolha selectiva de 
    resíduos)
    Este símbolo, colocado no produto ou na 
    sua embalagem, indica que este não deve 
    ser tratado como resíduo urbano 
    indiferenciado. Deve sim ser colocado num 
    ponto de recolha destinado a resíduos de 
    equipamentos eléctricos e electrónicos. 
    Assegurando-se que este produto é 
    correctamente depositado, irá prevenir 
    potenciais consequências negativas para o 
    ambiente bem como para a saúde, que de 
    outra forma poderiam ocorrer pelo mau 
    manuseamento destes produtos. A 
    reciclagem dos materiais contribuirá para a 
    conservação dos recursos naturais. Para 
    obter informação mais detalhada sobre a 
    reciclagem deste produto, por favor 
    contacte o município onde reside, os 
    serviços de recolha de resíduos da sua área 
    ou a loja onde adquiriu o produto.
    Tratamento de 
    pilhas no final da 
    sua vida útil 
    (Aplicável na 
    União Europeia e 
    em países 
    Europeus com sistemas de 
    recolha selectiva de 
    resíduos)
    Este símbolo, colocado na pilha ou na sua 
    embalagem, indica que estes produtos não 
    devem ser tratados como resíduos urbanos 
    indiferenciados. Em determinadas pilhas 
    este símbolo pode ser usado em 
    combinação com um símbolo químico. Os 
    símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou 
    chumbo (Pb) são adicionados se a pilha 
    contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 
    0,004% em chumbo. Devem antes ser 
    colocados num ponto de recolha destinado 
    a resíduos de pilhas e acumuladores. 
    Assegurando-se que estas pilhas são 
    correctamente depositadas, irá prevenir 
    potenciais consequências negativas para o 
    ambiente bem como para a saúde, que de 
    outra forma poderiam ocorrer pelo mau 
    manuseamento destas pilhas. A reciclagem 
    dos materiais contribuirá para a 
    conservação dos recursos naturais. Se por 
    motivos de segurança, desempenho ou 
    protecção de dados, os produtos necessitem 
    de uma ligação permanente a uma pilha 
    integrada, esta só deve ser substituída por 
    profissionais qualificados. Acabado o 
    período de vida útil do aparelho, coloque-o 
    no ponto de recolha de produtos eléctricos/
    electrónicos de forma a garantir o 
    tratamento adequado da bateria integrada. 
    Para as restantes pilhas, por favor, consulte 
    as instruções do equipamento sobre a 
    remoção da mesma. Deposite a bateria num 
    ponto de recolha destinado a resíduos de 
    pilhas e baterias. Para informações mais 
    detalhadas sobre a reciclagem deste 
    produto, por favor contacte o município 
    onde reside, os serviços de recolha de 
    resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu 
    o produto.
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Kdl 37ex500 French Version Manual