Sony Kdf E50a11e Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Kdf E50a11e Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Progammes affichés en noir et blanc• Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les niveaux réglés en usine (page 22). Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3. • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 sont solidement insérées dans leurs prises respectives. Son Problème Cause/Solution Pas de son, mais bonne image• Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son). • Vérifiez si l’option “HP Téléviseur” est bien réglée sur “Oui” dans le menu “Fonctions” (page 26). Son parasité• Voir les causes/solutions du problème “Image parasitée” à page 46. Chaînes Problème Cause/Solution Impossible de sélectionner la chaîne désirée• Basculez entre les modes numériques et analogiques et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée. Certaines chaînes sont vides.• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous au service Pay Per View. • La chaîne n’est utilisée que pour les données (pas pour l’image ou le son). • Contactez l’émetteur pour obtenir les détails sur la transmission. La chaîne numérique ne s’affiche pas• Vérifiez que l’antenne est branchée directement sur le téléviseur (et pas par l’intermédiaire d’un autre appareil). • Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone. • Augmentez le gain de l’antenne. Généralités Problème Cause/Solution Le téléviseur s’éteint automatiquement (il passe en mode veille)• Vérifiez si la “Temporisation” est activée (page 28). • En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes en mode TV, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Le téléviseur s’allume automatiquement• Vérifiez si la “Temporisation” est activée (page 28) Certaines sources d’entrées ne peuvent pas être sélectionnées• Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” dans le menu “Réglage” et annulez la commande “Saut” de la source d’entrée (page 31). La télécommande ne fonctionne pas• Remplacez les piles. Le témoin de la lampe à l’avant de l’appareil est allumé.• Éteignez le téléviseur. Remettez sous tension le téléviseur et si le témoin est encore allumé, remplacez la lampe interne. Pour des informations complémentaires, voir les pages de page 41 à 43. Problème Cause/Solution (suite) 47 Informations complémentaires
48 FR Index Chiffres 14:9 15 4:3 15 A Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( ) 8 AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO \/1 8 B Balance 23 BBE 23 C Canaux 32 en sélectionnant 14 Mém. auto. 12, 13 Saut 33 Centrage RVB 25 Chaîne 32 Code PIN 36 Configuration technique 36 Contraste 21 Couleurs 21 Coupure du son (%) 8 D Décodeur 33 Dolby Virtual 23 E Effet sonore 23 Effet sonore (9) 8 Enregistrement Prog. 16 EPG (Guide électronique des programmes numériques) 16 F Fastext 15 Filtre audio 33 Format écran 25 G Graves 23 H HP Téléviseur 26 raccordement 37 I Infos ( ) 8 Installation TNT 34, 35 Iris 22 L Lampe, remplacement 41 Langue 29 Langue bande son 35 Langue sous-titres 35 Large+ 15 Liste des catégories 16 Liste des préférés 18 Liste des program. 17 Luminosité 21 M Magnétoscope enregistrement 16 raccordement 11 Maintien du texte ( ) 8 Mém. auto. 12 antenne/magnétoscope 11 appareils optionnels 37 Mémo numérique auto 34 Mémorisation manuelle 31 Mémorisation numérique 34 MENU 8 Menu Commande Écran 25 Menu Contrôle de limage 21 Menu Contrôle du son 23 Menu Fonctions 26 Menu Réglage 28 Menu Temporisation 28 Mode décran 15 Mode décran ( ) 8 Mode de limage 21 Mode de limage ( ) 8 Modification de la liste des chaînes 34 N Netteté 21 Nom 32 Noms des chaînes 31 Norme 32 O OK 8, 9 Ordre des chaînes 30 P Pays 29 Plein 15 Présél. audio/vidéo 31 PROG +/- 8, 9 Prog manuelle 17 R R à Z Contrôle de l’image 22 Contrôle du son 23 Rappel 17 Réduc.de bruit 22Régl. horloge 28 Réglage automatique chaîne numérique uniquement 34 chaînes analogiques et numériques 13 chaînes analogiques uniquement 30 Réglage automatique des chaînes 29 Réglage des sous-titres 35 Réglage du module CA 36 Réglage ordinateur 27 Réglage TNT manuel 35 S Saut 33 Sélecteur dentrée ( ) 8, 9 Sélection de la langue et du pays ou de la région 12 Son stéréo 24 Sortie AV2 26 Spécifications 44 T Table dindex des chaînes 15 Table dindex des signaux dentrée 19 Teinte 21 Télécommande Capteur 9 Présentation 8 Témoin Marche/Arrêt (\) 9 Témoin Veille (1) 9 Ton couleur 21 Touche ( ) Mode analogique 8 Touche ( ) Télétexte numérique 8 Touche DIGITAL 8 Touches 0 à 9 8 Touches de couleur 8 Touches numériques 8 Type daudio 35 V Veille (\/1) du téléviseur 8 Vérification des accessoires 10 Vérification des accessoires (fournis) 10 Verrouillage enfants 35 Volume +/- (2) 8, 9 Volume auto. 24 Z Zoom 15
2ES • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte el enchufe que ha retirado del cable de corriente en una toma de corriente. Este enchufe no puede utilizarse y debe destruirse. • Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. • • Las funciones relativas a la televisión digital sólo están disponibles para los países con DVB. Las funciones con sólo están disponibles en los países con DVB. • Países con DVB: Reino Unido, Francia, Italia, Alemania, España, Finlandia y Suecia (a partir de septiembre de 2005).Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Información sobre las marcas comerciales • es una marca registrada del proyecto DVB. • PlayStation es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. • Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866. “BBE” y el logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • Este televisor incorpora tecnología HDMI™ (High- Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición). High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y High- Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. ADVERTENCIA AVISO Introducción
3 ES Índice Información de seguridad............................ 4 Precauciones .............................................. 7 Descripción general del mando a distancia 8 Descripción de los botones e indicadores del televisor...................... 9 1: Comprobación de los accesorios .......... 10 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia ....................... 10 3: Conexión de una antena/vídeo ............. 11 4: Cómo evitar la caída del televisor ......... 12 5: Encendido del televisor ......................... 12 6: Selección del idioma y del país/región ....................................... 12 7: Sintonización automática del televisor .. 13 Ver la televisión ......................................... 14 Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) ............ 16 Utilización de la lista de favoritos ..... 18 Visualización de imágenes de equipos conectados ........................ 19 Navegación por los menús........................ 19 Descripción general de los menús ................. 20 Menú Ajuste de la Imagen ........................ 21 Modo de imagen .............................................. 21 Contraste/Brillo/Color/Tonalidad/Nitidez.......... 21 Tono Color ....................................................... 22 Preestablecido ................................................. 22 Reductor Ruido................................................ 22 Iris .................................................................... 22 Menú Ajuste del Sonido ............................ 23 Efecto de sonido .............................................. 23 Agudos/Graves/Balance ................................. 23 Preestablecido ................................................. 23 Sonido Dual ..................................................... 24Auto Volumen ...................................................24 Menú Control de Pantalla .......................... 25 Autoformato ......................................................25 Form. Pantalla .................................................25 Centrado RGB ..................................................25 Menú características ................................. 26 Salida AV2........................................................26 Altavoces TV ....................................................26 Ajuste del PC....................................................27 Menú temporizador.................................... 28 Desconexión automática ..................................28 Config. reloj ......................................................28 Temporizador ...................................................28 Menú Configuración .................................. 29 Arranque automático ........................................29 Idioma...............................................................29 País .................................................................29 Sintonía Automática (sólo modo analógico) ....30 Ordenación de programas (sólo modo analógico) ................................30 Etiquetado de Programas (sólo modo analógico) ................................31 Etiquetado de AV .............................................31 Sintonía Manual (sólo modo analógico) ................................31 Configuración Digital ..............................34 Conexión de un equipo opcional ............... 37 Zona de visualización óptima .................... 40 Cómo cambiar la lámpara ......................... 41 Especificaciones ........................................ 44 Solución de problemas .............................. 46 Índice ......................................................... 48 Cómo empezar Ver la televisión : sólo para canales digitales Utilización del menú Utilización de equipos opcionales Información complementaria ES
4 ES Información de seguridad Cable de alimentación • Desconecte el cable de alimentación cuando transporte el televisor. No transporte el televisor con el cable de alimentación conectado, ya que podría dañarlo y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. • Si causa desperfectos en el cable de alimentación, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. – No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse, y causar un cortocircuito que podría derivar en un incendio o una descarga eléctrica. – No modifique ni dañe el cable de alimentación. – No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación. No tire del cable de alimentación. – Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. – Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • Utilice únicamente un cable de alimentación original de Sony; no utilice otras marcas. Protección del cable de alimentación Desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe. No tire nunca del cable. Toma de corriente No utilice una toma de corriente de mala calidad. Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. Si no encaja correctamente, podrían producirse chispas y causar un incendio. Póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente. Accesorios opcionales Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones cuando instale el televisor sobre una plataforma. De lo contrario, el televisor puede caerse y provocar graves lesiones. • Utilice la plataforma de marca Sony. • Tenga en cuenta las recomendaciones incluidas en la plataforma para que el televisor quede bien sujeto. • Asegúrese de fijar correctamente las abrazaderas del pedestal. Centros médicos No instale este televisor en un lugar donde se utilicen equipos médicos, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento en dichos instrumentos Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. • Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica en la ilustración de la derecha. De lo contrario, el televisor podría dañarse o causar lesiones graves debido a una caída. Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga que lo revise personal del servicio técnico especializado • Durante el transporte, no lo someta a sacudidas o vibraciones excesivas. El televisor podría dañarse o provocar lesiones graves debido a una caída • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales • Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el televisor Ventilación • Nunca obstruya ni cubra los orificios de ventilación de la parte posterior del aparato. Podría producirse un sobrecalentamiento y provocar un incendio. • Si el ventilador no dispone de una ventilación adecuada, puede acumular polvo y suciedad. Para garantizar la ventilación adecuada, siga los consejos que se indican a continuación: – No instale el televisor boca arriba ni de lado. – No instale el televisor al revés ni boca abajo. – No instale el televisor en un estante ni dentro de un armario. – No coloque el televisor sobre una alfombra ni una cama. – No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo contrario, es posible que la circulación de aire sea insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que podría causar un incendio o daños en la unidad. PU SH O PENWEGA GATETV /V ID E OCANNEL VO L U M EPOWERTIM E R LA M PPOWER/STANDBY 30 cm Deje como mínimo estas distan- cias. 10 cm 10 cm
5 ES • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: Orificios de ventilación No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación, ya que si se introduce cualquier sustancia metálica o líquida, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Ubicación • No coloque nunca el televisor en lugares cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos. • No instale el televisor en lugares donde puedan introducirse insectos en su interior. • No instale el televisor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. De lo contrario, podría caerse y provocar lesiones. • No instale el televisor en lugares donde sobresalga como, por ejemplo, en columnas o en lugares donde pueda golpearse la cabeza. De lo contrario, podría provocar lesiones. Agua y humedad • No utilice este televisor cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera o ducha. Tampoco lo exponga a la lluvia, a la humedad ni al humo, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No toque el cable de alimentación ni el televisor con las manos mojadas. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica o dañar el televisor. Humedad y objetos inflamables • Evite que el televisor se moje. No vierta nunca líquidos de ningún tipo en el televisor. Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida dentro del televisor, deje de utilizarlo. Podría recibir una descarga eléctrica o dañar el televisor. Haga que lo revise inmediatamente personal especializado. • Para evitar incendios, mantenga los objetos inflamables (velas, etc.) o bombillas alejados del televisor. Aceites No instale este televisor en restaurantes donde se utilice aceite. Podría introducirse polvo impregnado en aceite en el televisor y dañarlo. Caídas Coloque el televisor en una plataforma segura y estable. No cuelgue nada del televisor. De lo contrario, ésta podría caerse de la plataforma, causando daños en la misma o graves daños personales. No permita que los niños suban al televisor. Vehículos o techos No instale este televisor en un vehículo. Las sacudidas del vehículo podrían hacerlo caer y causar lesiones. No lo cuelgue del techo. Embarcaciones No instale este televisor en ningún tipo de embarcación. Si lo expone al agua del mar, éste podría sufrir daños o producirse un incendio. Uso en exteriores • No exponga el televisor a la luz solar directa, ya que podría calentarse en exceso y resultar dañado. • No instale este televisor en el exterior. Cableado • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad. • Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables, ya que podría dañar el televisor. Limpieza • Desenchufe el cable de alimentación cuando limpie el enchufe y el televisor. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. • Limpie el enchufe del cable de alimentación regularmente, ya que si se acumula polvo o humedad en el mismo, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Tormentas eléctricas Por razones de seguridad, no toque ninguna parte del televisor, el cable de alimentación ni el cable de la antena durante una tormenta eléctrica. La circulación de aire queda obstruida Pared Continúa
6 ES Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico. Retirada y ajuste de pequeños accesorios Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. Si se los tragan, podrían atragantarse o axfisiarse. Llame al médico inmediatamente en el caso de producirse un accidente. Cuando no se utilice Por razones medioambientales y de seguridad, se recomienda no dejar el televisor en modo de espera cuando no se utilice. Desconéctelo de la toma de corriente. No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. En tal caso, encontrará información relacionada en las instrucciones de este manual. Ver la televisión • Para ver la televisión cómodamente, la posición recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a siete veces la altura de la pantalla. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete la vista a un sobreesfuerzo. Mirar la pantalla continuamente durante largos períodos de tiempo también supone un cansancio para la vista. • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, estabilice la base del soporte con las manos para evitar que el televisor se separe del mismo. Procure no pillarse los dedos entre el televisor y el soporte. Ajustes del volumen • Mantenga el volumen a un nivel que no moleste a los vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la noche. Por lo tanto, se recomienda cerrar las ventanas o utilizar auriculares. • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Sobrecarga Este televisor está diseñado para funcionar únicamente con alimentación de ca de 220 a 240 V. Procure no conectar demasiados aparatos a la misma toma de corriente, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Superficie caliente No toque la superficie del televisor. Ésta permanece caliente, incluso durante algún tiempo después de apagar el televisor. Corrosión Si utiliza el televisor cerca de la orilla del mar, la salinidad podría corroer las partes metálicas y causar daños internos o un incendio. Asimismo, podría acortar la vida útil del televisor. Deberá tomar las medidas pertinentes para reducir la humedad y moderar la temperatura del área donde esté colocado el televisor.
7 ES Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. No obstante, en ella pueden aparecer constantemente puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura del panel de cristal líquido. • No exponga la superficie de la pantalla de cristal líquido al sol, ya que podría dañarse. • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o el panel de cristal líquido podría dañarse. • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura. • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma, que puede desaparecer transcurridos unos segundos. • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la caja se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento. • La pantalla de cristal líquido contiene una pequeña cantidad de cristal líquido y mercurio. El tubo fluorescente que utiliza este televisor también contiene mercurio. Siga la normativa local para deshacerse de él. Instalación del televisor • No instale el televisor en lugares expuestos a temperaturas extremas como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, o cerca de un radiador o una salida de aire caliente. Si el televisor se expone a temperaturas extremas, podría sobrecalentarse y provocar la deformación de la caja o producirse un fallo de funcionamiento. • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. • Para obtener una imagen clara, no exponga la pantalla a una iluminación directa o a la luz solar. A ser posible, utilice focos de luz verticales instalados en el techo. • No instale componentes opcionales demasiado cerca del televisor. Sitúelos como mínimo a 30 cm de distancia. Si se instala un vídeo delante o al lado del televisor, la imagen podría distorsionarse. • Si el televisor se encuentra muy cerca de cualquier otro equipo que emite radiaciones electromagnéticas, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la caja del televisor La superficie de la pantalla tiene un acabado especial antirreflejos. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No presione ni raye la pantalla con objetos contundentes, ni lance ningún objeto contra ella, ya que podría dañarla. • No toque la superficie de la pantalla después de utilizar el televisor continuamente durante un período de tiempo prolongado, ya que estará caliente. • Se recomienda tocar la superficie de la pantalla lo menos posible. • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la caja, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada. Puede lavar el paño y utilizarlo varias veces. • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la caja. • Los orificios de ventilación pueden acumular polvo al cabo del tiempo. Para garantizar que dispone de la ventilación apropiada, se recomienda eliminar el polvo periódicamente (una vez al mes) mediante un aspirador. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desechado correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacte con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Cómo deshacerse del televisor
8 ES Descripción general del mando a distancia 1TV "/1 – Modo de espera del televisorApaga y enciende el televisor temporalmente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera. 2% – Eliminar sonido (página 14) 3/ – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de teletexto • En modo TV(página 19): Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En modo Teletexto (página 15): púlselo para congelar la página actual. 4ANALOG – Modo analógico 5DIGITAL – Modo digital Cambia a modo digital. En modo digital, elimina los mensajes interactivos de la pantalla. 6 – Modo de pantalla (página 15) 7Botón sin función en este aparato. 8 – Modo de imagen (página 21) 99 – Efecto de sonido (página 23) q;Botones numéricos • En modo TV: púlselo para seleccionar canales. Para los canales número 10 y posteriores, introduzca el segundo dígito en menos de dos segundos. • En modo Teletexto: introduzca el número de página de tres dígitos para seleccionar la página. qaCanal anterior Púlselo para volver al último canal que ha visitado (durante más de cinco segundos). qs/ – Info / Mostrar teletexto• En modo digital: Muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente. • En modo analógico: púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). • En modo Teletexto (página 15): púlselo para mostrar información oculta (por ejemplo, las respuestas de un concurso). qdBotones coloreados• En modo digital ((página 16), 18): Elija las opciones que hay en la parte inferior de la pantalla, en los menús Favoritos y EPG digital. • En modo Teletexto (página 15): utilícelos para el Fastext. qf/ – Teletexto (página 15) qg – EPG (Guía de programas electrónica digital) (página 16) qhM/m/
9 ES Descripción de los botones e indicadores del televisor 1 (página 19) 2/ – Selección entrada (página 15) • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En menú TV: OK 32 +/-/