Sony Kdf E50a11e Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Kdf E50a11e Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
7 FR Précautions Panneau LCD • Bien que le panneau LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. • Ne pas exposer la surface du panneau LCD à la lumière directe du soleil car elle pourrait être endommagée. • Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou le panneau LCD être endommagé. • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente. • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps. • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement. Installation du téléviseur • N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement. • Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol. • N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée. • Si le téléviseur est placé à proximité d’un appareil produisant des radiations électromagnétiques, l’image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes. • N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran. • Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud. • Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran. • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. Vous pouvez laver et réutiliser le linge doux. • N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier. • Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois). Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut du téléviseur
8 FR Description des touches de la télécommande 1TV "/1 – Veille du téléviseurMet temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du téléviseur s’illumine. Appuyer de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. 2% – Coupure du son (page 14) 3/ – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte • En mode TV (page 19): permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • En mode Télétexte (page 15): maintient l’affichage de la page en cours. 4ANALOG – Mode analogique 5DIGITAL – Mode numérique Passe en mode numérique et élimine pemet d’éliminer les invites interactives provenant de l’écran. 6 – Mode d’écran (page 15) 7Cette touche est ignorée par l’appareil. 8 – Mode de l’image (page 21) 99 – Effet sonore (page 23) q;Touches numériques • En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui suivent. • En mode Télétexte : permettent d’entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner. qaChaîne précédente Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes). qs/ – Infos / Affichage du texte• En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement visionnée. • En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours et le mode d’écran. • En mode Télétexte (page 15): affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d’un questionnaire). qdTouches de couleur• En mode numérique (page 16), (page 18): ces touches permettent de sélectionner les options au bas de l’écran dans les menus numériques Préférés et EPG. • En mode Télétexte (page 15): elles sont utilisées avec Fastext. qf/ – Télétexte (page 15) qg – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 16) qhM/m/
9 FR Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 (page 19) 2/ – Sélecteur d’entrée (page 15) • En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : OK 32 +/-/
10 FR 1: Vérification des accessoires Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial 2: Insertion des piles dans la télécommande Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans un pièce humide. Mise en route
11 FR Mise en route3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope A 1 Arrière du téléviseur Câble coaxial (non fourni) Câble coaxial (fourni) IN OUT R/D/D/D(VARIABLE) L/G/S/IYPR/CRPB/CBL/G/ S/IR/D/ D/D (SmartLink) // 6R L MODEM 5V 500 mA Câble coaxial (non fourni) Câble Péritel (non fourni) Câble HF (non fourni) 2-1 1 Arrière du téléviseur 2-3 Magnétoscope 2-2 B Câble coaxial (fourni)
12 FR 1Raccordez lantenne à la prise située à larrière du téléviseur. Si vous raccordez une antenne uniquement (A)Raccordez la prise à la prise située à larrière du téléviseur avec le câble coaxial fourni. Passez à létape 3. En cas de raccordement à un magnétoscope avec une antenne (B) Passez à létape 2. 2Raccordez votre magnétoscope. 1Raccordez la prise située à larrière du téléviseur à la prise dentrée du magnétoscope à laide du câble HF. 2Raccordez la prise de sortie de votre magnétoscope à la prise située à larrière du téléviseur à laide du câble coaxial fourni. 3Raccordez la prise Péritel de votre magnétoscope à la prise Péritel / 2 située à larrière du téléviseur à laide dun câble Péritel. Remarque Attendez que tous les raccordements soient terminés avant de brancher le cordon dalimentation secteur sur votre prise. 3Rangez le câble. 4: Empêcher le téléviseur de tomber Sony recommande vivement l’utilisation du meuble TV SU-RG11S (pour le modèle KDF-E42A11E) et du SU-RG11M (pour le modèle KDF-E50A11E) avec une courroie de soutien conçue pour votre téléviseur. 5: Mise sous tension du téléviseur 1Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). 2Appuyez sur la touche 1 du téléviseur (face avant). La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran, passez ensuite à l’étape “6 : Sélection de la langue et du pays/région”. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l’avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche TV +/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension. 6: Sélection de la langue et du pays ou de la région La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran. 1Appuyez sur m/M/
13 FR Mise en route7: Mémorisation automatique du téléviseur Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Pour rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez comme suit. 1Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles puis toutes les chaînes analogiques. Cela peut durer un certain temps. Soyez patient et n’appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande. Après avoir mémorisé toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles, le téléviseur revient au mode normal et affiche la chaîne numérique mémorisée sur le numéro 1. Si aucune chaîne numérique n’a été trouvée, l’appareil visionne la chaîne analogique mémorisée sur le numéro 1. Si un message s’affiche pour vous demander de vérifier les raccordements de l’antenne Aucune chaîne numérique ni analogique n’est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l’antenne et appuyez deux fois sur OK pour redémarrer le réglage automatique. 2Le menu Ordre des chaînes apparaît à l’écran. Remarque Lorqu’une chaîne numérique quelconque est détectée, cette étape n’apparaît pas 3Pour modifier l’ordre dans lequel les chaînes sont mémorisées sur le téléviseur. Voir page 30. 4Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles. Tip -funktioner är endast tillgängliga för -länder (sida 2) 4 1 Réglage des chaînes en automatique? OuiNon m Nombre de services trouvés14 Recherche 40% Écran de mémorisation automatique numérique m Mém. auto. Chaînes trouvées: En recherche Écran de mémorisation automatique analogique
14 FR Regarder la télévision 1Appuyez sur la touche 1 du téléviseur (face avant) pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 veille) situé à l’avant de l’appareil est de couleur rouge), appuyez sur la touche TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension. 2Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour passer en mode numérique ou analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l’aide du guide électronique des chaînes numériques (EPG), voir page 16. En mode numérique Une bannière d’informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. Opérations supplémentaires Regarder la télévision 3 1 2 32 PU SH O PENWEGA GATETV /V ID E OCANNEL VO L U M EPOWERTIM E R LA M PPOWER/STANDBY 1 : Service radio : Service Codage/Abonnement : Plusieurs langues audio sont disponibles : Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Âge minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental : Le programme actuel est en cours d’enregistrement Pour Faites ceci Mettre temporairement le téléviseur hors tension (mode veille)Appuyez sur TV "/1. Allumez le téléviseur à partir du mode veille sans le son.Appuyez sur %. Appuyez sur 2 +/- pour régler le volume Mettre complètement le téléviseur hors tensionAppuyez sur la touche 1 à l’avant du téléviseur. Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter) / - (réduire). Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de nouveau pour restaurer le son. ConseilsLes fonctions ne sont disponibles que pour les pays à diffusion (page 2)
15 FR Regarder la télévision Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur /. Pour afficher des informations masquées, appuyez sur /. Retour au mode TV normal, appuyez sur ANALOG. Conseils • Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon, des erreurs de texte peuvent se produire. • La plupart des chaînes de télévision diffusent un service Télétexte. Pour plus d’informations sur l’utilisation du service, sélectionnez la page d’index (généralement la page 100). Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée. Arrêt sur image Permet de faire une pause sur une image télévisée (par exemple, si vous souhaitez prendre note d’un numéro de téléphone ou d’une recette). 1Appuyez sur la touche de la télécommande. 2Appuyez à nouveau sur pour revenir au mode TV normal. Pour modifier manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusion Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom. Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9. L’image 4:3 est étirée afin de remplir l’écran. Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (pas au format 16:9) dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l’image. Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l’image. Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes. * Des parties de l’image peuvent être coupées en haut et en bas. Conseils • Vous pouvez également régler “Auto 16:9” sur “Oui”. Si l’émetteur envoie des informations sur le format, le téléviseur sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à l’émission (page 25). • Vous pouvez régler la partie de l’image affichée en sélectionnant Large+, 14:9 ou Zoom. Appuyez sur m/M pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas (par exemple, pour lire les sous-titres). Passer en mode numériqueAppuyez sur DIGITAL . Masquer les invites interactives provenant de l’écran (mode numérique uniquement) Passer en mode analogiqueAppuyez sur ANALOG. Revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes)Appuyez sur . Accéder à la table d’index des chaînes (mode analogique uniquement)Appuyez sur OK. Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur m/M, puis sur OK. Pour accéder à la table d’index des signaux d’entrée Appuyez sur OK. Appuyez sur , pour sélectionner le signal d’entrée souhaité, puis sur m/M, et enfin sur OK. Pour Faites ceci Plein Large+* 4:3 14:9* Zoom* ConseilsLes fonctions ne sont disponibles que pour les pays à diffusion (page 2)
16 FR Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 001 002 003 006 007 008 009 014 024 029 030 040BBC ONE Wales BBC 2W ITV 1 Wales ITV 2 BBC THREE Channel 4 Teletext E4 price-drop.tv UKTV FOOD CBBC Channel BBC NEWS 24Ven 27 Avr Toutes catég. Choisir: Liste des options: +/- 1 jour activé/désactivé Ven 27 Avr 10:31 10:3011:00City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… The… The… Sch… Sch… The Daily Politics This M… i i This Morning i This Morning Sally Jessy Rap… Judge Judy Judge J… Judge J… This is BBC THREE This is BB… Self… The Vi… Teen Big B… From Th… News at N… No Event Information E4 Preview No Event Information Food and D… Ready Stea… No Event Information Mat… Mat… K… K… K… Look… Look… Zig Zag BBC News BBC News BBC News Suivant Précédent Visualisation 30 minutes Catégorie 11:30 12:00 OK 1En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). 2Effectuez l’opération voulue comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Guide électronique des programmes numériques (EPG) Pour Faites ceci Désactiver l’EPG Appuyez sur . Naviguer dans l’EPG Appuyez sur m/M/