Home > Sony > Television > Sony Kdf E42a11e Operating Instructions

Sony Kdf E42a11e Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Sony Kdf E42a11e Operating Instructions. The Sony manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 91

44 DE
Technische Daten
Display
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Bildschirmgröße:
KDF-E50A11E: 50 Zoll
KDF-E42A11E: 42 Zoll
Anzeigeauflösung (horizontal x vertikal):
1280 Punkte x 720 Zeilen
Leistungsaufnahme:
180 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb:
max. 1 W
Abmessungen (B x H x T):
KDF-E50A11E:  
ca. 825 x 1180 x 395 mm
KDF-E42A11E:  
ca. 720 x 1000 x 350 mm 
Gewicht:
KDF-E50A11E: 
ca. 29,6 kg 
KDF-E42A11E: 
ca. 25,1 kg 
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)...

Page 92

45 DE
Zusatzinformationen
Sonderzubehör
• Gerätefuß SU-RG11S (KDF-E42A11E)
• Gerätefuß SU-RG11M (KDF-E50A11E)
• Lampe: XL-2400
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, 
bleiben vorbehalten.
Spezifikation für Eingangssignale von PCs
Frequenzbereiche des PC-Anschlusses
Frequenzen des Eingangssignals:
Horizontal 31,4 - 48,4 kHz
Vertikal 59 - 61 Hz
Max. Auflösung: 1024 Punkte x 768 Zeilen
Frequenztabelle für Standard-PC-Modi
Nr. Auflösung Graphikmodus Horizontal Vertikal
(Punkte x Zeilen) Frequenz...

Page 93

46 DE
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 
1Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
2Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (vorn) aus, trennen Sie das Netzkabel vom 
Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die...

Page 94

Bei Fernsehsendungen fehlen die 
Farben im Bild.• Wählen Sie Normwerte im Menü Bild-Einstellungen, um die werkseitig 
eingestellten Werte wiederherzustellen (Seite 22).
Beim Anzeigen eines Signals von 
den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR 
des Eingangs  3 fehlen die 
Farben oder werden verfälscht 
angezeigt• Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am Eingang  3.
• Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 
3 sitzen.
Ton
Problem...

Page 95

48 DE
Index
Ziffern
0-9 Tasten 8
14:9 15
4:3 15
A
Abschalttimer 28
AFT 32
Analog-Modus ( ) Taste 8
Anschließen
Antenne/Videorecorder
 11
Antenne, anschließen 11
Audio Filter 33
Audio-Sprache 35
Audio-Typ 35
Auslassen 33
Auswählen der Menüsprache 
und des Landes
 12
Auto Format 25
Automatischer Digital-Suchlauf,  34
Autom. Progr. 12
Analog- und Digitalkanäle 13
nur analoge Kanäle 30
nur Digitalkanäle 34
Autom. Lautst. 24
AV-Einstellungen 31
AV2 Ausgang 26
AUX/VIDEO \/1Taste 8
B
Balance 23
BBE 23...

Page 96

2 FR
• Afin de prévenir les risques d’électrocution, ne pas insérer 
la fiche de coupure du cordon d’alimentation dans une 
prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais 
détruite.
• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, 
tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité.
• A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent 
une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir 
le boîtier de l’appareil. Confier la réparation de l’appareil 
à un...

Page 97

3 FR
Table des matières
Consignes de sécurité................................. 4
Précautions ................................................. 7
Description des touches de la 
télécommande........................................ 8
Description des touches et témoins du 
téléviseur ................................................ 9
1: Vérification des accessoires.................. 10
2: Insertion des piles dans la 
télécommande...................................... 10
3: Raccordement d’une antenne/d’un...

Page 98

4 FR
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation 
secteur
• Débranchez le cordon 
d’alimentation secteur 
avant de déplacer le 
téléviseur. Ne déplacez 
jamais le téléviseur 
lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché. Cela 
pourrait abîmer le cordon et provoquer un incendie ou une 
décharge électrique.
• Si vous endommagez le cordon 
d’alimentation secteur, cela peut 
provoquer un incendie ou une décharge 
électrique.
– Ne pliez pas et ne tordez pas 
exagérément le cordon 
d’alimentation...

Page 99

5 FR
• Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace 
de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur.
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
Orifices d’aération 
Ne jamais rien introduire dans les orifices 
d’aération. Si un objet métallique ou du 
liquide pénétrait dans ces derniers, cela 
pourrait provoquer un incendie ou une 
décharge électrique. 
Disposition
• Ne jamais placer le téléviseur dans 
un endroit excessivement chaud, 
humide ou poussiéreux.
• Ne pas...

Page 100

6 FR
Orages
Pour votre sécurité ne touchez aucune 
des parties du téléviseur, pas plus que 
le cordon d’alimentation secteur ou le 
câble de l’antenne pendant les orages.
Panne exigeant une intervention
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le 
téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation 
secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge 
électrique.
Entretien
Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. 
Confiez le téléviseur à un technicien 
qualifié uniquement....
Start reading Sony Kdf E42a11e Operating Instructions

Related Manuals for Sony Kdf E42a11e Operating Instructions

All Sony manuals