Home > Sony > Digital Camera > Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual

Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ES
    27
    ES
    El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar 
    dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.
    xImágenes fijas(Unidades: Imágenes)
    xPelículas
    La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. 
    Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede 
    filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. El tamaño 
    máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta 
    aproximadamente 2 GB
    (h (hora), min (minuto))
    El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo.
     El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR 
    (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen 
    dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se 
    mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más 
    corto porque se requiere más memoria para grabar. El tiempo grabable también 
    varía dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los ajustes de 
    calidad/tamaño de imagen.
    Número de imágenes fijas y tiempo grabable de 
    películas
    Capacidad
    TamañoMemoria internaTarjeta de memoria
    Aprox. 19 MB2 GB
    16M 3 335
    VGA 98 9 600
    16:9(12M) 3 355
    Capacidad
    TamañoMemoria internaTarjeta de memoria
    Aprox. 19 MB2 GB
    AVC HD 24M (FX) — 10 min
    (10 min)
    AVC HD 9M (HQ) — 25 min
    (15 min)
    MP4 12M — 15 min
    MP4 3M — 1 h 10 min 
    						
    							ES
    28
    Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/
    incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y 
    dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la 
    función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o 
    dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte 
    inferior de la cámara.
    Dispositivo compatible con TransferJet:
      (TransferJet)
    Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i 
    Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
     No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo 
    prolongados en monitores compatibles con 3D.
     Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 
    3D, es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista, fatiga, o 
    náuseas. Para evitar estos síntomas, recomendamos que haga descansos regulares. 
    Sin embargo, necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los 
    descansos que requiere, porque éstos varían de una persona a otra. Si nota 
    cualquier tipo de molestia, detenga el visionado de imágenes 3D hasta que se 
    sienta mejor, y consulte con un médico si lo cree necesario. Además, consulte los 
    manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha 
    conectado o está utilizando con esta cámara. Tenga en cuenta que la vista de un 
    niño aún está en estado de desarrollo (particularmente los niños de menos de 6 
    años). Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea 
    imágenes 3D, y asegúrese de que él/ella observa las precauciones de arriba cuando 
    vea tales imágenes.
    Uso y cuidadosEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales 
    como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el 
    objetivo.
    Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para 
    asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente.
     No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un 
    mal funcionamiento de la cámara.
     Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara.
     No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder 
    grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o 
    dañarse los datos de imagen.
    Notas sobre la utilización de la cámara 
    						
    							ES
    29
    ES
    No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo
    En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de 
    la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
     Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
    El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un 
    mal funcionamiento.
     En un lugar expuesto a vibración basculante
     Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene 
    magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o 
    reproducir imágenes correctamente.
    Acerca del transporteNo se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus 
    pantalones o falda, porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o 
    dañarla.
    Objetivo Carl ZeissLa cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes 
    nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el 
    sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas 
    de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
    Notas sobre la pantallaLa pantalla está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más 
    del 99,99 % de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible 
    que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, 
    azul o verde) en la pantalla. Estos puntos son un resultado normal del proceso de 
    fabricación, y no afectan a la grabación.
    Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero 
    no se trata de un fallo de funcionamiento.
    Acerca de la protección contra el recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda 
    grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger 
    la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la 
    alimentación o ya no podrá grabar películas. En este caso, deje desconectada la 
    alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda. 
    Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen 
    suficientemente, es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no 
    pueda grabar películas.
    Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no 
    pueda cargarla hasta la capacidad apropiada. Esto se debe a las características de la 
    batería, y no es un malfuncionamiento. Cargue la batería otra vez. 
    						
    							ES
    30
    Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden 
    estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede 
    ir en contra de los artículos de las leyes de copyright.
    No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabaciónSony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido 
    grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
    Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con 
    agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o 
    la envoltura:
    – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, 
    alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida. 
    						
    							ES
    31
    ES
    Cámara
    [Sistema]Dispositivo de imagen: Sensor de 
    7,77 mm (tipo 1/2,3) Exmor R 
    CMOS
    Número total de píxeles de la cámara: 
    Aprox. 16,8  Megapíxeles
    Número efectivo de píxeles de la 
    cámara: Aprox. 16,2  Megapíxeles
    Objetivo: Objetivo zoom 4× Carl Zeiss 
    Vario-Tessar 
    f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm – 
    100 mm (equivalente a película de 
    35 mm))
    F3,5 (W) – F4,6 (T)
    Mientras se toman películas (16:9): 
    27 mm – 108 mm*
    Mientras se toman películas (4:3): 
    33 mm – 132 mm*
    * Cuando [SteadyShot película] 
    está ajustado a [Estándar]
    SteadyShot: Óptico
    Control de exposición: Exposición 
    automática, Selección de escena 
    (16 modos)
    Balance del blanco: Automático, Luz 
    diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/
    3, Incandescente, Flash, Una 
    pulsación, Submarino 1/2
    Formato de señal: 
    Para 1080 50i: Color PAL, normas 
    CCIR, especificación HDTV 1080/
    50i
    Para 1080 60i: Color NTSC, 
    normas EIA, especificación HDTV 
    1080/60iFormato de archivo: 
    Imágenes fijas: Cumple con JPEG 
    (DCF, Exif, MPF Baseline), 
    compatible con DPOF
    Imágenes fijas 3D: Cumple con 
    MPO (MPF Extendido (Imagen 
    con disparidad))
    Películas (Formato AVCHD): 
    Compatible con formato AVCHD 
    versión 2,0
    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: Dolby Digital 2 canales, 
    equipado con Dolby Digital Stereo 
    Creator
    Fabricado bajo licencia de Dolby 
    Laboratories.
    Películas (Formato MP4):
    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: MPEG-4 AAC-LC 
    2 canales
    Soporte de grabación: Memoria interna 
    (Aprox. 19 MB) “Memory Stick 
    Duo”, “Memory Stick Micro”, 
    tarjetas SD, tarjetas de memoria 
    microSD
    Flash: Alcance del flash (sensibilidad 
    ISO (Índice de exposición 
    recomendado) ajustado a Auto): 
    Aprox. 0,08 m a 3,7 m (W)
    Aprox. 0,5 m a 2,7 m (T)
    [Conectores de entrada y salida]Conector HDMI: Minitoma HDMI
    Conector múltiple: Type3b (salida de 
    AV/USB/entrada de cc)
    Salida de vídeo
    Salida de audio
    Comunicación USB
    Comunicación USB: 
    Hi-Speed USB (USB 2.0)
    Especificaciones 
    						
    							ES
    32
    [Pantalla]Pantalla LCD: 
    Panorámico (16:9), unidad TFT 
    7,5 cm (tipo 3,0)
    Número total de puntos: 
    921 600 puntos
    [Alimentación, general]Alimentación: Batería recargable 
    NP-BN, cc 3,6 V 
    Adaptador de alimentación de ca 
    AC-UB10/UB10B, cc 5 V
    Consumo (durante la toma de imagen): 
    1,0 W
    Temperatura de funcionamiento: 
    –10 °C a +40 °C
    Temperatura de almacenamiento: 
    –20 °C a +60 °C
    Dimensiones (cumple con CIPA): 
    95,9 mm × 56,2 mm × 17,9 mm 
    (An/Al/Pr)
    Peso (cumple con CIPA) (incluyendo 
    la batería NP-BN, “Memory Stick 
    Duo”): Aprox. 133 g
    Micrófono: Estéreo
    Altavoz: Monoaural
    Exif Print: Compatible
    PRINT Image Matching III: 
    Compatible
    Rendimiento a prueba de agua/a prueba 
    de polvo: Equivalente a IEC60529 
    IP58 (La cámara se puede utilizar 
    en una profundidad de hasta 5 m 
    durante 60 min (minuto).)
    Rendimiento a prueba de golpes: 
    En conformidad con los estándares 
    MIL-STD 810F Method 516.5-
    Shock, este producto ha pasado las 
    pruebas cuando se ha dejado caer 
    de una altura de 1,5 m encima de 
    un tablero de madera 
    contrachapada de 5 cm de espesor.El rendimiento a prueba de agua, a 
    prueba de polvo, y a prueba de golpes 
    está basado en pruebas estándar 
    realizadas por Sony.
    Adaptador de alimentación de 
    ca AC-UB10/UB10B
    Requisitos de alimentación: ca 100 V a 
    240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA
    Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A
    Temperatura de funcionamiento: 
    0°C a 40°C
    Temperatura de almacenamiento: 
    –20 °C a +60 °C
    Dimensiones: 
    Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm 
    (An/Al/Pr)
    Peso: 
    Para EE.UU. y Canadá: 
    Aprox. 48 g
    Para países o regiones distintos de 
    EE.UU. y Canadá: Aprox. 43 g
    Batería recargable NP-BNBatería utilizada: Batería de litio-ión
    Tensión máxima: cc 4,2 V
    Tensión nominal: cc 3,6 V
    Tensión de carga máxima: cc 4,2 V
    Corriente de carga máxima: 0,9 A
    Capacidad: 
    típica: 2,3 Wh (630 mAh)
    mínima: 2,2 Wh (600 mAh)
    El diseño y las especificaciones están 
    sujetos a cambios sin previo aviso. 
    						
    							ES
    33
    ES
    Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas 
    comerciales de Sony Corporation.
    , “Cyber-shot”, 
    “Memory Stick PRO Duo”, 
    “Memory Stick PRO-HG Duo”, 
    “Memory Stick Duo”, “Memory 
    Stick Micro”
     “AVCHD” y el logotipo de 
    “AVCHD” son marcas comerciales 
    de Panasonic Corporation y Sony 
    Corporation.
     Windows es una marca comercial 
    registrada de Microsoft Corporation 
    en los Estados Unidos y/u otros 
    países.
     Mac es una marca comercial 
    registrada de Apple Inc.
     El logotipo de SDXC es una marca 
    comercial de SD-3C, LLC.
     “ ” y “PlayStation” son marcas 
    comerciales registradas de Sony 
    Computer Entertainment Inc.
     Además, los nombres de sistemas y 
    productos utilizados en este manual 
    son, en general, marcas comerciales o 
    marcas comerciales registradas de sus 
    respectivos desarrolladores o 
    fabricantes. Sin embargo, las marcas 
    ™ o ® no se utilizan en todos los 
    casos en este manual.
     Disfrute aún más de su PlayStation 3 
    descargando la aplicación para 
    PlayStation 3 en PlayStation Store 
    (donde esté disponible.) La aplicación en la PlayStation 3 
    requiere una cuenta PlayStation 
    Network y la descarga de la 
    aplicación. Podrá acceder a ella en las 
    zonas donde la PlayStation Store esté 
    disponible.
    Impreso en papel reciclado en un 70% 
    o más utilizando tinta hecha con aceite 
    vegetal exento de compuesto orgánico 
    volátil (COV).
    En la página Web de atención al 
    cliente puede encontrar 
    información adicional sobre este 
    producto y respuesta a las 
    preguntas hechas con más 
    frecuencia. 
    						
    							© 2012 Sony Corporation Printed in China 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual