Home > Sony > Digital Camera > Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual

Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GB
    31
    GB
    Do not use/store the camera in the following places In an extremely hot, cold or humid place
    In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become 
    deformed and this may cause a malfunction.
     Under direct sunlight or near a heater
    The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a 
    malfunction.
     In a location subject to rocking vibration
     Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly 
    magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back 
    images.
    On carryingDo not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your 
    trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
    Carl Zeiss lensThe camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp 
    images with excellent contrast. The lens for the camera has been produced under a 
    quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality 
    standards of Carl Zeiss in Germany.
    Notes on the screenThe screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 
    99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black 
    and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots 
    are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
    On camera’s temperatureYour camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a 
    malfunction.
    On the overheat protectionDepending on the camera and battery temperature, you may be unable to record 
    movies or the power may turn off automatically to protect the camera. 
    A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no 
    longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and 
    battery temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera 
    and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to 
    record movies.
    On charging the batteryIf you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to 
    charge it to the proper capacity.
    This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery 
    again. 
    						
    							GB
    32
    Warning on copyrightTelevision programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. 
    Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the 
    copyright laws.
    No compensation for damaged content or recording failureSony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content 
    due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
    Cleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe 
    the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:
    – Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, 
    disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide. 
    						
    							GB
    33
    GB
    Camera
    [System]Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 
    Exmor R CMOS sensor
    Total pixel number of camera: 
    Approx. 16.8 Megapixels
    Effective pixel number of camera: 
    Approx. 16.2 Megapixels
    Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom 
    lens
    f = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm – 
    100 mm (35 mm film equivalent))
    F3.5 (W) – F4.6 (T)
    While shooting movies (16:9): 
    27 mm – 108 mm*
    While shooting movies (4:3): 
    33 mm – 132 mm*
    * When [Movie SteadyShot] is set 
    to [Standard]
    SteadyShot: Optical
    Exposure control: Automatic exposure, 
    Scene Selection (16 modes)
    White balance: Automatic, Daylight, 
    Cloudy, Fluorescent 1/2/3, 
    Incandescent, Flash, One Push, 
    Underwater 1/2
    Signal format: 
    For 1080 50i: PAL color, CCIR 
    standards HDTV 1080/50i 
    specification
    For 1080 60i: NTSC color, EIA 
    standards HDTV 1080/60i 
    specificationFile format: 
    Still images: JPEG (DCF, Exif, 
    MPF Baseline) compliant, DPOF 
    compatible
    3D still images: MPO (MPF 
    Extended (Disparity Image)) 
    compliant
    Movies (AVCHD format): 
    AVCHD format Ver. 2.0 
    compatible
    Video: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: Dolby Digital 2ch, 
    equipped with Dolby Digital Stereo 
    Creator
    Manufactured under license from 
    Dolby Laboratories.
    Movies (MP4 format):
    Video: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
    Recording media: Internal Memory 
    (Approx. 19 MB), “Memory Stick 
    Duo” media, “Memory Stick 
    Micro” media, SD cards, microSD 
    memory cards
    Flash: Flash range (ISO sensitivity 
    (Recommended Exposure Index) 
    set to Auto): 
    Approx. 0.08 m to 3.7 m
    (3 1/4 inches to 12 feet 
    1 3/4 inches) (W)
    Approx. 0.5 m to 2.7 m 
    (1 feet 7 3/4 inches to 8 feet 
    10 3/8 inches) (T)
    Specifications 
    						
    							GB
    34
    [Input and Output connectors]HDMI connector: HDMI mini jack
    Multi connector: Type3b
    (AV-out/USB/DC-in)
    Video output
    Audio output
    USB communication
    USB communication: 
    Hi-Speed USB (USB 2.0)
    [Screen]LCD screen: 
    Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT 
    drive
    Total number of dots: 921 600 dots
    [Power, general]Power: Rechargeable battery pack 
    NP-BN, 3.6 V 
    AC Adaptor AC-UB10/UB10B, 
    5V
    Power consumption (during shooting): 
    1.0 W
    Operating temperature: 
    –10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F)
    Storage temperature: –20 °C to +60 °C 
    (–4 °F to +140 °F)
    Dimensions (CIPA compliant): 
    95.9 mm × 56.2 mm × 17.9 mm 
    (3 7/8 inches × 2 1/4 inches × 
    23/32 inches) (W/H/D)
    Mass (CIPA compliant) (including NP-
    BN battery pack, “Memory Stick 
    Duo” media): 
    Approx. 133 g (4.7 oz)
    Microphone: Stereo
    Speaker: Monaural
    Exif Print: Compatible
    PRINT Image Matching III: 
    CompatibleWater-proof/dust-proof performance: 
    Equivalent to IEC60529 IP58 (The 
    camera is operable up to a water 
    depth of 5 m for 60 minutes.)
    Shock-proof performance: 
    Conforming to MIL-STD 810F 
    Method 516.5-Shock standards, 
    this product has passed testing 
    when dropped from a height of 
    1.5 m above a 5-cm thick plywood 
    board.
    Water-proof, dust-proof, and shock-
    proof performance is based on standard 
    testing by Sony.
    AC Adaptor AC-UB10/UB10BPower requirements: AC 100 V to 
    240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
    Output voltage: DC 5 V, 0.5 A
    Operating temperature: 0 °C to 40 °C 
    (32 °F to 104 °F)
    Storage temperature: –20 °C to +60 °C 
    (–4 °F to +140 °F)
    Dimensions: 
    Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm 
    (2 inches × 7/8 inches × 
    2 1/4 inches) (W/H/D)
    Mass: 
    For the USA and Canada: 
    Approx. 48 g (1.7 oz)
    For countries or regions other than 
    the USA and Canada: 
    Approx. 43 g (1.5 oz) 
    						
    							GB
    35
    GB
    Rechargeable battery pack 
    NP-BN
    Used battery: Lithium-ion battery
    Maximum voltage: DC 4.2 V
    Nominal voltage: DC 3.6 V
    Maximum charge voltage: DC 4.2 V
    Maximum charge current: 0.9 A
    Capacity: 
    typical: 2.3 Wh (630 mAh)
    minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
    Design and specifications are subject to 
    change without notice.
    Trademarks The following marks are trademarks 
    of Sony Corporation.
    , “Cyber-shot,” 
    “Memory Stick PRO Duo,” 
    “Memory Stick PRO-HG Duo,” 
    “Memory Stick Duo,” “Memory 
    Stick Micro”
     “AVCHD” and “AVCHD” logotype 
    are trademarks of Panasonic 
    Corporation and Sony Corporation.
     Windows is registered trademark of 
    Microsoft Corporation in the United 
    States and/or other countries.
     Mac is registered trademark of Apple 
    Inc.
     SDXC logo is a trademark of SD-3C, 
    LLC.
     “ ” and “PlayStation” are 
    registered trademarks of Sony 
    Computer Entertainment Inc.
     In addition, system and product 
    names used in this manual are, in 
    general, trademarks or registered 
    trademarks of their respective 
    developers or manufacturers. 
    However, the ™ or ® marks are not 
    used in all cases in this manual. Add further enjoyment with your 
    PlayStation 3 by downloading the 
    application for PlayStation 3 from 
    PlayStation Store (where available.)
     The application for PlayStation 3 
    requires PlayStation Network 
    account and application download. 
    Accessible in areas where the 
    PlayStation Store is available.
    Printed on 70% or more recycled paper 
    using VOC (Volatile Organic 
    Compound)-free vegetable oil based 
    ink.
    Additional information on this 
    product and answers to frequently 
    asked questions can be found at 
    our Customer Support Website. 
    						
    							ES
    2
    El número entre paréntesis indica el número de piezas.
     Cámara (1)
     Batería recargable NP-BN (1)
    (Esta batería recargable no se puede utilizar con las Cyber-shot que se 
    suministran con la batería NP-BN1.)
     Lápiz de pintar (1)
     Cable USB para terminal de usos múltiples (1)
     Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B (1)
     Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá) (1)
     Correa para muñeca (1)
     Manual de instrucciones (este manual) (1)
     Notas sobre la resistencia a prueba de agua (1)
    Español
    Para saber más sobre la cámara (“Guía del 
    usuario de Cyber-shot”)
    La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. 
    Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las 
    muchas funciones de la cámara.
    1Acceda a la página de atención al cliente de Sony.
    http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
    2Seleccione su país o región.
    3Busque el nombre del modelo de su cámara en la página 
    de atención al cliente.
     Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de 
    su cámara.
    Comprobación de los artículos suministrados 
    						
    							ES
    3
    ES
    Nombre del producto: Cámara Digital
    Modelo: DSC-TX20
    Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
    exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    PELIGRO
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA 
    ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
    Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de 
    clavija de la configuración apropiada para la toma de corriente.
    [BateríaSi la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle 
    quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
     No desmonte el producto.
     No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o 
    la pise.
     No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en 
    contacto con sus terminales.
     No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en 
    el interior de un automóvil estacionado al sol.
     No la incinere ni la arroje al fuego.
     No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
     Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un 
    dispositivo que pueda cargarla.
     Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
     Mantenga la batería seca.
     Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
     Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe 
    en las instrucciones. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 
    ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
    RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA 
    GARANTÍA.
    AVISO
    PRECAUCIÓN 
    						
    							ES
    4
    [Adaptador de caConecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. 
    Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la 
    corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
    El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de manera específica para 
    utilizarse únicamente con esta cámara y no debería utilizarse con ningún otro equipo 
    eléctrico.
    [Aviso para los clientes de países en los que se aplican las 
    directivas de la UE
    El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 
    108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la 
    directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
    Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el 
    soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de 
    soporte técnico y garantía suministrados por separado.
    Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si 
    se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
    [AtenciónLos campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el 
    sonido de esta unidad.
    [AvisoSi la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos 
    (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a 
    conectarlo.
    [Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de 
    su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos 
    con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
    Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente 
    producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe 
    entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
    electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
    correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente 
    negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse 
    de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este 
    producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos 
    naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en 
    contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 
    ha adquirido el producto.
    Atención para los clientes en Europa 
    						
    							ES
    5
    ES
    [Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la 
    Unión Europea y en países europeos con sistemas de 
    tratamiento selectivo de residuos)
    Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería 
    proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo 
    doméstico normal.
    En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un 
    símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) 
    se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 
    0,004% de plomo.
    Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las 
    consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
    podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. 
    El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
    En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de 
    datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo 
    deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
    Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final 
    de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y 
    electrónicos.
    Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del 
    producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para 
    el reciclado de baterías.
    Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, 
    póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el 
    establecimiento donde ha adquirido el producto. 
    						
    							ES
    6
    Acerca del rendimiento a prueba de agua, a 
    prueba de polvo, y a prueba de golpes de la 
    cámara
    Esta cámara está equipada para ser a prueba de agua, a prueba de polvo y a 
    prueba de golpes. Los daños ocasionados por un uso indebido, abuso o por no 
    realizar el mantenimiento debido a la cámara no están cubiertos por la garantía 
    limitada.
     Esta cámara es a prueba de agua/a prueba de polvo equivalente a IEC60529 
    IP58. La cámara se puede utilizar en una profundidad de agua de hasta 5 m 
    durante 60 min (minuto).
     No someta la cámara a agua a presión, tal como la de un grifo.
     No la utilice en balnearios de aguas termales.
     Utilice la cámara dentro del rango de temperatura de agua recomendado de 
    –10 °C a +40 °C
     En conformidad con los estándares MIL-STD 810F Method 516.5-Shock, 
    este producto ha pasado las pruebas cuando se ha dejado caer de una altura 
    de 1,5 m encima de un tablero de madera contrachapada de 5 cm de espesor
    *. * Dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilización, la garantía no 
    cubrirá daños a, mal funcionamiento de, o el rendimiento a prueba de agua de 
    esta cámara.
     En cuanto al rendimiento a prueba de polvo/a prueba de golpes, no hay 
    garantía de que la cámara no se vaya a rayar o abollar.
     Algunas veces el rendimiento a prueba de agua se perderá si la cámara es 
    sometida a un golpe fuerte tal como al dejarla caer. Le recomendamos que la 
    cámara sea inspeccionada en un taller de reparación autorizado, pagando por 
    el servicio.
     Los accesorios suministrados no cumplen con las especificaciones de a 
    prueba de agua, a prueba de polvo, y a prueba de golpes.
    Notas antes de utilizar la cámara bajo/cerca del agua
     Asegúrese de que no entre materia 
    extraña tal como arena, pelos, o 
    suciedad dentro de la tapa de la batería/
    tarjeta de memoria ni de la tapa del 
    conector múltiple. Incluso una pequeña 
    cantidad de materia extraña puede dar 
    lugar a que entre agua en la cámara. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx20 Instruction Manual