Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga ROYAL LINE 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 00 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 NORSKNO 7.10.2 Feilsøking Se fig. 33-35. Hvis hydrostaten ikke virker som den skal, bør følgende kontrolleres først: 1. Bypassventilen skal være lukket. Dvs. hevarmen (K) på fig 35 i forreste stilling i snøfresens driftsretning. 2. Hastighetshevarmen (J) skal kunne føres mellom sine endestillinger med hastighetsregulatoren. Ev. justeringer foretas på lenken (7) på fig. 7. 3. Kontroller at drivremmen er intakt og korrekt justert. Se 7.6. 4. Kontroller oljenivået. Se nedenfor. 7.10.3 Bytte av...
Page 52
52 NORSKNO 8 OPPBEVARING Oppbevar aldri snøfreseren med drivstoff på tanken i et lukket rom med dårlig ventilasjon. Det kan oppstå bensindamper som kan komme i kontakt med åpen ild, gnister, sigaretter osv. Dersom snøfreseren skal oppbevares lenger enn 30 dager, anbefales følgende: 1. Tøm bensintanken. Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. Ikke røyk. Tøm i en beholder beregnet for bensin. 2. Start motoren og la den gå til den stopper pga. bensinmangel. 3. Skift motorolje dersom dette...
Page 53
53 DEUTSCHDE 1 SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Gefahr – rotierende Schneeschraube. Gefahr – rotierendes Gebläse. Nicht mit den Händen in den Auswurf greifen. Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten. Andere Personen müssen sich im sicheren...
Page 54
54 DEUTSCHDE • Niemals quer zum Hang, sondern immer aufwärts oder abwärts fahren. Besonders vorsichtig sein, wenn am Abhang die Richtung geändert wird. Steile Abhänge meiden. • Die Schneefräse niemals benutzen, wenn die Schutzanordnungen beschädigt sind oder die Sicherheitsvorrichtungen fehlen. • Die vorhandenen Sicherheitsausstattungen dürfen nicht abgeschaltet oder außer Funktion gesetzt werden. • Die Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht mit hohen Drehzahlen laufen lassen. Das Risiko...
Page 55
55 DEUTSCHDE 3.5 EINSTELLKURBEL, SIEHE ABB. 4 (966, 1171) 1. Den Sperrstift (G) entfernen. 2. Die Welle durch die Öffnung im Steuerpult führen und in das Winkelgelenk einsetzen. 3. Per Sperrstift (G) verbinden. 4. Die Funktion des Schneeauswurfs kontrollieren, dazu in beide Richtungen bis zum Anschlag drehen. Der Schneeauswurf muss sich frei bewegen können. 3.6 SCHALTHEBEL, SIEHE ABB. 5 Die Montage erfolgt folgendermaßen: 1. Die Mutter (J) auf den Einstellhebel schrauben. 2. Den Schaltgriff (K) am...
Page 56
56 DEUTSCHDE 4.15 KUPPLUNGSHANDGRIFF - SCHNEESCHRAUBE (16) Kuppelt die Schneeschraube und das Gebläse ein, wenn der Handgriff zum Führungsholm heruntergedrückt ist. Befindet sich am rechten Rohr des Holmes. 4.16 BEDIENUNG DES ABLENKERS (18) An die Schalterblende montierte Fernbedienung zur Einstellung des Ablenkers (19). 1. Hebel nach vorn - längere Auswurfweite. 2. Hebel nach hinten - kürzere Auswurfweite. 4.17 EINSTELLKURBEL (19) (966, 1171) Ändert die Auswurfrichtung des Schnees. 1. Die Kurbel...
Page 57
57 DEUTSCHDE Auch umweltfreundliches Benzin, sog. Alkylatbenzin, ist bestens geeignet. Dieser Kraftstoff ist so zusammengesetzt, dass er für Menschen und Tiere weniger schädlich ist. Benzin ist sehr feuergefährlich. Der Kraftstoff ist ausschließlich in speziell für diesen Zweck hergestellten Kanistern aufzubewahren. Benzin in kühlen, gut belüfteten Räumen aufbewahren - nicht in der Wohnung. Für Kinder unerreichbar aufbewahren. Benzin darf nur im Freien aufgefüllt werden, Rauchen ist dabei zu...
Page 58
58 DEUTSCHDE Für manuelle Modelle:Der Schalthebel darf nicht bewegt werden, wenn der Kupplungshandgriff für den Antrieb eingedrückt ist. 4. Mit dem Schalthebel einen angemessenen Gang einlegen. 5. Den Kupplungshandgriff für den Antrieb herunterdrücken (20 Abb. 1), um Schneeschraube und Auswurfgebläse zu aktivieren. Die rotierende Schneeschraube ist gefährlich. Hände, Füße, Haare und lose sitzende Kleidung von rotierenden Teilen fernhalten. 6. Den Kupplungshandgriff für den Antrieb...
Page 59
59 DEUTSCHDE 3. Das Öl in ein Gefäß fließen lassen. 4. Die Ablassschraube wieder eindrehen. 5. Neues Öl einfüllen. Angaben über die Ölsorte und die Menge finden Sie im Abschnitt “VOR DEM START”. 6.3 ZÜNDKERZE Die Zündkerze einmal pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden kontrollieren. Wenn die Elektroden verbrannt sind, die Zündkerze reinigen oder austauschen. Der Motorhersteller empfiehlt: Briggs & Stratton RC124YC oder gleichwertige. Korrekter Elektrodenabstand: 0,7-0,8 mm. Die Zündkerze...
Page 60
60 DEUTSCHDE 7 SERVICE UND REPARATUREN Vor allen Servicemaßnahmen immer: - den Motor abstellen - den Zündschlüssel abziehen - das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen. Wenn die Gebrauchsanweisung vorschreibt, dass die Schneefräse nach vorn auf das Räumschild aufgestellt werden soll, muss der Benzintank vorher geleert werden. Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin vorgesehenen Behälter leeren. 7.1 FEHLERSUCHE7.2 SCHABKANTE UND STÜTZKUFEN...