Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual

Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 111

111
 SLOVENSKYSK
5.  Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. 
Motor sa spúš˙a ostrým potiahnutím.
6. Keď motor naštartuje, sýtič vrá˙te do úplne otvorenej 
polohy.
5.5 ZASTAVENIE
1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová 
fréza naďalej točí - pozri „7.6”.
2. Zatvorte palivový ventil (3).
3. Vypínač (13) prestavte do polohy „OFF“.
5.6 ŠTARTOVANIE
1.  Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor 
niekoľko minút beža˙, aby sa pred použitím rozohrial.
2. Nastavte...

Page 112

112
 SLOVENSKYSK
6.4 KARBURÁTOR
Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, 
obrá˙te sa na autorizované servisné stredisko. 
6.5 TLAK V PNEUMATIKÁCH
Na dosiahnutie najlepšieho výkonu musí tlak vzduchu by˙ v 
oboch pneumatikách rovnaký. Skontrolujte, či sú na 
ventiloch kryt, aby sa predišlo preniknutiu nečistôt do drieku 
ventilu pri hustení pneumatík. 
Odporúčané tlaky vzduchu sú uvedené: 1,2 bar
6.6 MAZANIE
Žiadny servis sa nesmie vykonáva˙ skôr, ako: 
- Motor je zastavený. 
- Kábel...

Page 113

113
 SLOVENSKYSK
7.2 NASTAVENIE ŠKRABACIEHO NOŽA A 
PÄTIEK
Škrabací nôž a pätky sa po dlhšom používaní opotrebujú.
Škrabací nôž nastavte tak (vždy spolu s pätkami), aby bol v 
požadovanej vzdialenosti nad zemou.
Škrabací nôž a pätky sa dajú obráti˙ a používa˙ z oboch strán.
Pozri „5.7“.
7.3 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O REMEŇOCH
Hnacie remene sa musia skontrolova˙ (a v prípade potreby 
nastavi˙) po prvý raz po 2 – 4 hodinách používania a potom 
v polovici každej sezóny. Neskôr sa musia kontrolova˙ 
dvakrát do...

Page 114

114
 SLOVENSKYSK
8 SKLADOVANIE
Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v 
nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným 
vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli˙ od 
otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod.
Ak sa snehová fréza má uskladni˙ na viac ako 30 dní, 
odporúčame nasledujúce opatrenia:
1. Vyprázdnite benzínovú nádrž.
2.  Naštartujte motor a nechajte ho beža˙, až kým sa 
nespotrebuje všetko palivo.
3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace.
4. Vyberte zapaľovaciu...

Page 115

115
 EESTI KEELESET
1 SÜMBOLID
Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad 
kasutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb 
kasutuse ajal rakendada. 
Sümbolite tähendus on järgmine:
Hoiatus!
Enne masina kasutamist tutvuge kasutaja 
käsiraamatuga.
Ühendage süüteküünlajuhe lahti ja 
tutvuge tehnilise kirjandusega enne 
hoolduse või remondi teostamist.
Oht – pöörlev tiivik.
Oht – pöörlev etteanne.
Hoidke käed väljalaskerennist eemal.
Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest 
eemal....

Page 116

116
 EESTI KEELESET
• Ärge kunagi sõitke üle kallaku.  Liikuge ülalt alla ja alt 
ülesse. Olge ettevaatlik kallakul suunda muutes. Vältige 
järske kallakuid.
• Ärge kunagi kasutage masinat ilma piisava kaitseta või 
ilma ohutusseadisteta.
• Olemasolevaid ohutusseadiseid ei tohi lahti ühendada või 
eemaldada.
• Ärge muutke mootori reguleerseadiseid ja ärge 
kiirendage mootorit ülemäära. Tervisekahjustuste 
tekkimise võimalus suureneb, kui mootor töötab suurte 
pööretega.
• Ärge kunagi kasutage lumepuhurit...

Page 117

117
 EESTI KEELESET
3.2 LAHTIPAKKIMINE
1.  Eemaldage kastist kõik lahtised esemed.
2.  Lõigake kasti neli nurka lahti ja laotage küljed laiali.
3.  Lükake lumepuhur kastist välja.
3.3 KÄEPIDE
1.  Vt joonist 3. Asetage käepide põrandale lumepuhuri taha 
ja ühendage juhtmed neile vastavate käepidemetega. 
Pange tähele juhtmete asukohti: need kulgevad läbi sü-
vendi (W) ja süvendisse (X). Joonisel 2 on näidatud juht-
mete asukohad pärast kokkupaneku lõpetamist.
2. Vt joonist 4. Pange ülemine kruvi (A) koos...

Page 118

118
 EESTI KEELESET
4.11 SIDURIKANG – JUHTIMINE (6)
Ühendab rattad, kui käik on sisse lülitatud ja kang 
käepideme poole lükatud.
Asub käepideme paremal poolel.
4.12 SIDURIKANG – ETTEANNE (7)
Ühendab etteande ja tiiviku, kui kang on lükatud alla 
käepideme poole. 
Asub käepideme vasakul poolel.
4.13 SUUNAHOOB (5)
Muudab väljapaisatava lume suunda. 
1. Pöörake hooba päripäeva – renn pöördub paremale 
poole.
2 Pöörake hooba vastupäeva – renn pöördub vasakule 
poole. 
4.14 KLOTSID (11)
Kasutatakse etteande...

Page 119

119
 EESTI KEELESET
3. Seadke stop-lüliti (13) asendisse „0”.
5.6 KÄIVITAMINE
1.  Käivitage mootor nagu on ülalpool kirjeldatud. Laske 
mootoril enne kasutust paar minutit soojeneda.
2.  Seadke renni deflektor.
3.  Pöörake suunahooba ja seadke deflektor nii, et lund 
heidetakse allatuult.
Käigukangi ei tohi liigutada, kui juhtimise 
sidurikang on alla surutud.
4.  Seadke käigukang sobivasse asendisse. 
5.  Suruge etteande sidurikang alla, et aktiveerida etteanne ja 
väljalasketiivik.
Olge pöörleva...

Page 120

120
 EESTI KEELESET
6.6.1 Liigendused
Vt joonis 15. Määrige allolevaid liigendusi iga 10 töötunni 
järel ja enne pikaaegset hoiustamist. Kasutage 10 W õli.
• Hoova laagrid
• Ajami rihmapinguti
• Etteande rihmapinguti
6.6.2 Käigukast
Käigukasti sees olevaid osi pole vaja määrida. Kõik laagrid 
ja laagriliud on püsivalt määritud ja neid ei ole vaja 
hooldada.
Nende osade määrimise tulemusena võib määre hõõrdrattale 
ja kettaseade plaadile sattuda, mis omakorda kahjustab 
kummiga hõõrdratast.
Pikaaegse...
Start reading Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual

Related Manuals for Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Cube 8218-2234-90 Instructions Manual

All Stiga manuals