Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61 POLSKIPL • Nigdy nie należy obsługiwać maszyny przy niewystarczającym zabezpieczeniu lub bez założonych urządzeń zabezpieczających. • Zabrania się odłączać lub wyłączać istniejące urządzenia zabezpieczające. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika ani podkręcać nadmiernie obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa się możliwość spowodowania obrażeń ciała. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki w pobliżu ogrodzenia, samochodów, szyb okiennych, zboczy, itp., bez odpowiedniego ustawienia wyrzutnika odchylanego. • Zawsze należy trzymać dzieci z dala od odśnieżanego obszaru. Najlepiej, gdy dzieci znajdują się pod opieką drugiej osoby dorosłej. • Nie nale ży przeciążać maszyny, jadąc zbyt szybko. • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w trakcie cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę spostrzec ewentualne przeszkody. • Nigdy nie należy kierować wyrzutnika w stronę osób trzecich. Nie należy dopuszczać, aby ktoś stał przed maszyną. • Podczas transportu lub przerwy w pracy należy wyłączyć śrubę śnieżną. Podczas transportu nie należy prowadzić zbyt szybko na śliskich powierzchniach. •Należy używać wyłącznie wyposażenia dodatkowego, zatwierdzonego przez producenta maszyny. • Nigdy nie należy prowadzić odśnieżarki przy złej widoczności lub bez dostatecznego oświetlenia. • Zawsze należy utrzymywać równowagę i mocno trzymać uchwyt. • Nigdy nie należy używać odśnieżarki na dachu. • Nie należy dotykać elementów silnika, ponieważ nagrzewają się one podczas pracy. Istnieje ryzyko oparzeń. 2.4 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE • W ramach przygotowania maszyny do pracy należy dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. Należy regularnie sprawdzać śruby bezpiecznikowe ścinane. • Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. • Nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w zbiorniku w budynkach, w których może dojść do kontaktu oparów z płomieniami lub iskrami. • Przed umieszczeniem maszyny w miejscu przechowywania należy zaczekać, aż silnik ostygnie. • Przed przechowaniem maszyny na dłuższy czas należy zastosować się do odpowiednich zaleceń w instrukcji. • Wymienić uszkodzone naklejki ostrzegawcze i instrukcje. • Po zakończeniu pracy należy pozostawić silnik na chodzie z włączoną śrubą śnieżną przez kilka minut. Zapobiega to zamarzaniu śruby śnieżnej. 3 MONTAŻ Uwaga: Odniesienia do lewej i prawej strony w niniejszej instrukcji dotyczą pozycji operatora stojącego za odśnieżarką.3.1 ZAWARTOŚĆ - OPAKOWANIE GŁÓWNE W opakowaniu znajduje się: - Jedna odśnieżarka - Jedna dźwignia regulacyjna - Jedna dźwignia zmiany biegów - Jeden wyrzutnik - Jeden zestaw instrukcji - Jeden zestaw montażowy Opakowanie zawiera również: - Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego (15 na rys. 8) - Dodatkowe zapasowe śruby bezpieczeństwa 3.2 ROZPAKOWYWANIE 1. Wyjąć wszystkie luźne elementy z kartonu. 2. Przeciąć cztery narożniki kartonu i rozłożyć ścianki boczne. 3. Odkręcić śruby (B) mocujące stopki do podstawy. Patrz Rys. 1. 4. Wytoczyć odśnieżarkę z kartonu. 5. Przeciąć taśmę plastikową, przytrzymującą przewody sterowania pod uchwytem. 3.3 UCHWYT, PATRZ RYS. 2 1. Odkręcić dłuższe śrubki w dolnej części uchwytu. 2. Złożyć część górną uchwytu. UWAGA! Upewnić się, że przewody sterowania nie zostaną przycięte. 3. Umieścić śrubkę (A) i podkładkę płaską (B) w prawym górnym otworze. 4. Zablokować podkładką zabezpieczającą (C) i nakrętką (D). 5. Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą i podkładkę ze śruby oczkowej w dźwigni regulacyjnej. 6. Umieścić śrubę oczkową w lewym górnym otworze. 7. Ponownie założyć podkładkę i nakrętkę zabezpieczającą na śrubę oczkową. 8. Po złożeniu dźwigni regulacyjnej należy dokręcić wszystkie nakrętki (patrz poniżej). 3.4 DŹWIGNIA REGULACYJNA, PATRZ RYS. 3 1. Wyjąć zawleczkę zabezpieczającą (12). 2. Umieścić wałek (15) w tulei (16) w połączeniu kolanowo-dźwigniowym. 3. Zablokować połączenie za pomocą zawleczki zabezpieczającej (12). 3.5 WYRZUTNIK ŚNIEGU, PATRZ RYS. 4 1. Przekręcić do oporu dźwignię regulacyjną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Założyć wyrzutnik (2) na ko łnierzu, aż otwory nałożą się na siebie. 3. Założyć trzy śruby nośne (1) od wewnątrz. 4. Założyć podkładki (5) i nakrętki zabezpieczające (6) na zewnątrz kołnierza. 5. Odpowiednio dokręcić. 6. Sprawdzić wyrzutnik, obracając go maksymalnie w obie strony. Wyrzutnik powinien się lekko obracać.
62 POLSKIPL 3.6 POKRĘTŁO REGULACYJNE – DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW, RYS. 5 1. Nakręcić nakrętkę (J) na dźwignię zmiany biegów. 2. Założyć na dźwignię pokrętło regulacyjne (K). 3. Dokręcić nakrętkę od spodu pokrętła. 3.7 STEROWANIE BIEGAMI, PATRZ RYS. 6 Ustawić sterowanie biegami na uchwycie w odpowiednim położeniu, aby złącze kulowe (J) można łatwo zamontować w otworze w dźwigni (K). Założyć podkładkę i zabezpieczyć dołączoną nakrętką. 3.8 SPRAWDZANIE LINEK STEROWANIA Przed pierwszym użyciem odśnieżarki linki sterowania mogą wymaga ć regulacji. Patrz REGULACJA LINEK STEROWANIA poniżej. 3.9 CIŚNIENIE W OPONACH Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe ciśnienie to: 1,0 – 1,2 bar. 4 STEROWANIE Patrz rysunki 8-11. 4.1 WYŁĄCZNIK (1) Aby uruchomić silnik należy ustawić wyłącznik w pozycji ON. Po ustawieniu wyłącznika w pozycji OFF silnik wyłączy się. 4.2 ZAWÓR PALIWOWY (19) Zawór paliwowy umożliwia dopływ paliwa do gaźnika. Kiedy maszyna nie jest używana, zawór paliwowy zawsze powinien być zamknięty. 1. W prawo - otwarty. 2. W dół - zamknięty. 4.3 SSANIE (2) Używane przy uruchamianie zimnego silnika: Ssanie posiada dwie pozycje: 1. Ssanie otwarte 2. Ssanie zamknięte (przy uruchamianiu ciepłego silnika) 4.4 POMPKA (3) Naciśnięcie pompki gumowej wtryskuje paliwo do rury wlotowej gaźnika, ułatwiając uruchomienie zimnego silnika. 4.5 KLUCZYK ZAPŁONU (4) Jeśli nie zostanie maksymalnie włożony, silnik nie uruchomi się. Nie przekręcać kluczyka! 1. Kluczyk włożony maksymalnie – można uruchomić silnik. 2. Kluczyk wyjęty – nie moż na uruchomić silnika. 4.6 UCHWYT ROZRUCHOWY (5) Ręczna, zwijana linka rozruchowa4.7 WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU (6) Do uzupełniania i sprawdzania poziomu oleju w silniku. Wskaźnik posiada dwa zaznaczenia poziomu: FULL (PEŁNO) = maksymalny poziom oleju ADD (DODAJ) = minimalny poziom oleju 4.8 KOREK WLEWU PALIWA (7) a. Do uzupełniania paliwa. 4.9 KOREK RURY SPUSTOWEJ OLEJU (8) Do spuszczania starego oleju silnikowego podczas wymiany oleju. 4.10 PRZYCISK START – ROZRUCH ELEKTRYCZNY (9) Włącza silnik uruchamiany elektrycznie. 4.11 KABEL ELEKTRYCZNY – ROZRUCH ELEKTRYCZNY (10) Dostarcza zasilanie do silnika rozruchowego. Kabel należy podłączyć do gniazda uziemionego o napięciu 220/230 V za pomocą uziemionego przedłużacza. Dobrze jest zastosować wyłącznik zwarcia doziemnego. 4.12 DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (11) Prędkość maszyny można regulować za pomocą 6 biegów do przodu i 2 wstecznych. Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 4.13 DŹWIGNIA SPRZĘGŁA - JAZDA (12) Włączenie biegu i popchni ęcie dźwigni w stronę uchwytu załącza koła. Znajduje się ona po lewej stronie uchwytu. 4.14 DŹWIGNIA SPRZĘGŁA–ŚRUBA ŚNIEŻNA (13) Po popchnięciu dźwigni do dołu w stronę uchwytu następuje włączenie śruby śnieżnej i wentylatora. Znajduje się ona po prawej stronie uchwytu. 4.15 WYRZUTNIK ODCHYLANY (14) Pozulować nakrętkę skrzydełkową i ustawić wysokość wyrzutnika odchylanego. Obniżony – mniejsza odległość wyrzucania. Uniesiony – większa odległość wyrzucania. 4.16 DŹWIGNIA REGULACYJNA (17) Zmienia kierunek wyrzucania śniegu. 1. Obrócić dźwignię w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w prawo. 2. Obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – wyrzutnik obróci się w lewo. 4.17 STOPKI (16) Używane do ustawiania wysokości obudowy śruby nad powierzchnią. 4.18 REFLEKTOR (18) Po uruchomieniu silnika reflektor jest zawsze włączony.
63 POLSKIPL 4.19 NARZĘDZIE DO PRZEPYCHANIA TUNELU WYRZUTOWEGO (15) Narzędzie do przepychania tunelu wyrzutowego znajduje się w uchwycie w górnej części obudowy śruby śnieżnej. Należy go zawsze używać do czyszczenia tunelu wyrzutowego i śruby śnieżnej. Przed czyszczeniem zawsze należy zatrzymać silnik. Nigdy nie należy czyścić tunelu wyrzutnika dłonią. Grozi to poważnymi obrażeniami. 5 UŻYWANIE ODŚNIEŻARKI 5.1 INFORMACJE OGÓLNE Nigdy nie należy uruchamiać silnika, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w części MONTAŻ. Nigdy nie należy używać odśnieżarki bez uprzedniego przeczytania i zrozumienia instrukcji oraz wszystkich naklejek ostrzegawczych i instrukcji na maszynie. Podczas używania, konserwowania i serwisowania odśnieżarki zawsze należy nosić okulary ochronne lub osłonę twarzy. 5.2 PRZED URUCHOMIENIEM Przed użyciem należy napełnić silnik olejem. Nie należy uruchamiać silnika przed napełnieniem go olejem. W przeciwnym razie silnik może ulec poważnemu uszkodzeniu. 1. Ustawić maszynę na równym podłożu. 2. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju (6) i odczytać poziom oleju. Patrz rysunki 11. 3. Poziom oleju powinien się zawierać między oznaczeniami “ADD” (UZUPEŁNIĆ) i “FULL” (PEŁNO). Patrz rysunek 11. 4. W razie potrzeby, należy uzupełnić olej do oznaczenia “FULL” (PEŁNO). 5. Należy stosować olej dobrej jakości o oznaczeniu SF, SG lub SH. Należy stosować olej SAE 5W30. W temperaturach poniżej -18° C należy stosować olej SAE 0W30. Nie należy stosować oleju SAE 10W40. 5.3 UZUPEŁNIANIE PALIWA Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nie wolno stosować mieszanki olejowo-paliwowej do silników dwusuwowych. UWAGA! Należy pamiętać, że zwykła benzyna bezołowiowa jest nietrwała; nie należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni. Można stosować benzynę ekologiczną, tj. alkilat. Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyrody. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać paliwo w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. Paliwo należy przechowywać w chłodnym miejscu o dobrej wentylacji – nie w domu. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka wlewu lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nie napełniać zbiornika do samego wlewu. d.Po zakończeniu uzupełniania paliwa należy mocno zakręcić korek wlewu paliwa i wytrzeć ewentualnie rozlaną benzynę. 5.4 URUCHAMIANIE SILNIKA (BEZ ROZRUSZNIKA ELEKTRYCZNEGO) 1. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzę gła śruby śnieżnej zostały wyłączone (12, 13, Rys. 8). 2. Otwórz zawór paliwowy (19, Rys. 9). 3. Ustawić wyłącznik (1, Rys. 9) w pozycji ON. 4. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 5. Ustawić ssanie w pozycji . Uwaga: Ciepły silnik nie wymaga ssania. 6. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową (3, Rys. 9) 2 lub 3 razy. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany. Uwaga: Funkcja ta nie jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły. 7. Pociągnąć za linkę rozrusznika do oporu. Uruchomić silnik mocnym pociągnięciem. 8. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt dł ugo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz. 5.5 URUCHAMIANIE SILNIKA (Z ROZRUSZNIKIEM ELEKTRYCZNYM) 1. Podłączyć przewód łączący do uziemionego przedłużacza. Następnie podłączyć przedłużacz do uziemionego gniazda o napięciu 220/230 V. 2. Sprawdzić, czy dźwignia sprzęgła i dźwignia sprzęgła śruby śnieżnej zostały wyłączone (12, 13, Rys. 8). 3. Otwórz zawór paliwowy (19, Rys. 9). 4. Ustawić wyłącznik (1, Rys. 9) w pozycji ON. 5. Włożyć kluczyk zapłonu. Kliknięcie oznacza, że kluczyk został włożony do końca. Nie przekręcać kluczyka! 6. Ustawić ssanie w pozycji . Uwaga: Ciepł y silnik nie wymaga ssania. 7. Nacisnąć gumową pompkę rozruchową (3, Rys. 9) 2 lub 3 razy. Sprawdzić, czy przy naciskaniu pompki rozruchowej otwór jest zakrywany. Uwaga: Funkcja ta nie jest potrzebna, kiedy silnik jest ciepły. 8. Uruchamianie silnika: A Nacisnąć przycisk rozrusznika, aby uruchomić silnik rozruchowy. B. Po uruchomieniu silnika należy zwolnić przycisk i otworzyć ssanie, wolno obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji . C. Jeśli silnik przerywa, należy natychmiast zamknąć
64 POLSKIPL ssanie i ponownie stopniowo je otwierać. D. Najpierw należy wyłączyć przedłużacz z gniazda. Następnie można odłączyć go od silnika. Uwaga: Silnik uruchamiany elektrycznie jest wyposażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem. W razie przegrzania silnik automatycznie się wyłączy. Po upływie około 5 - 10 minut, kiedy silnik ostygnie, można uruchomić go ponownie. 9. Po uruchomieniu silnika należy przekręcić ssanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zostanie całkowicie otwarte. Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik zbyt długo pracował w pomieszczeniu. Spaliny zawierają tlenek węgla, bardzo trujący gaz. 5.6 ZATRZYMYWANIE 1. Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Uwaga: Jeśli odśnieżarka nadal pracuje – patrz REGULACJA LINEK STEROWANIA poniżej. 2. Zamknij zawór paliwowy (J). 3. Wyjąć kluczyk zapłonu. Nie przekr ęcać kluczyka! Zostawiając maszynę bez nadzoru należy wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 5.7 URUCHAMIANIE 1. Włączyć silnik, zgodnie z opisem powyżej. Zaczekać kilka minut, aż silnik się rozgrzeje. 2. Ustawić wyrzutnik odchylany. 3. Obrócić dźwignią regulacyjną i ustawić wyrzutnik, aby wyrzucał śnieg z wiatrem. 4. Ustawić dźwignię zmiany biegów w odpowiedniej pozycji. Jeśli dźwignia sprzęgła jezdnego jest wciśnięta, nie wolno zmieniać pozycji dźwigni zmiany biegów. 5. Nacisnąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (13 na Rys. 8), aby uruchomić ś rubę i wentylator wyrzutnika. Uważać na obracającą się śrubę. Nie zbliżać dłoni, stóp, włosów ani luźnych części odzieży do ruchomych części maszyny. 6. Nacisnąć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (12 na Rys. 8). Odśnieżarka przesunie się do przodu lub wstecz, zależnie od wybranego biegu. 5.8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JAZDY 1. Zawsze należy uruchamiać silnik przy przepustnicy całkowicie lub niemal całkowicie otwartej. Podczas pracy silnika tłumik i przyległe części stają się bardzo gorące. Istnieje ryzyko oparzeń. 2. Zawsze należy dostosować prędkość do warunków śniegowych. Prędkość należy regulować za pomocą dźwigni zmiany biegów, a nie przepustnicy. 3. Najłatwiej jest usuwać świeży śnieg. 4. W miarę możliwości zawsze należy wyrzucać śnieg z wiatrem. 5. Stopki należy wyregulować za pomocą śrubek (A na Rys. 1), dostosowując je do podłoża: - Na płaskim podłożu, np. na asfalcie, stopki powinny znajdować się w odległości około 3 mm pod lemieszem zgarniarki.- Na nierównym podłożu, np. na alejkach żwirowych, stopki powinny znajdować się w odległości około 30 mm pod lemieszem zgarniarki. Zawsze należy tak wyregulować stopki, aby żwir czy kamienie nie były zgarniane przez odśnieżarkę. W przypadku wyrzucenia kamienia z dużą prędkością może dojść do obrażeń ciała. Należy sprawdzić, czy stopki są równo ustawione po obu stronach. 6. Dostosować prędkość, aby śnieg był wyrzucany równomiernie. Jeśli śnieg zablokuje się w wyrzutniku, przed próbą jego usunięcia należy: - Zwolnić obie dźwignie sprzęgieł. Wyłączyć silnik. - Wyjąć kluczyk zapłonu. - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. - Nie wkładać dłoni do wyrzutnika ani śruby śnieżnej. Nale ży używać dołączonego narzędzia do przepychania tunelu wyrzutowego. 5.9 PO ZAKOŃCZENIU PRACY 1. Sprawdzić, czy nie ma luźnych lub uszkodzonych części. W razie potrzeby należy wymienić uszkodzone części. 2. Dokręcić luźne śrubki i nakrętki. 3. Oczyścić maszynę ze śniegu. 4. Kilka razy poruszać elementami sterowania w przód i w tył. 5. Ustawić ssanie w pozycji 6. - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. Nie należy przykrywać maszyny, kiedy silnik i tłumik nadal są ciepłe. 6 KONSERWACJA 6.1 WYMIANA OLEJU Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 2 godzinach pracy, a następne co 25 godzin lub raz na sezon. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Olej silnikowy może być bardzo ciepły, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed spuszczeniem oleju należy pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł. 1. Przechylić odśnieżarkę nieco na prawo, aby korek spustowy oleju stał się najniżej położonym punktem silnika. 2. Odkręcić korek rury spustowej oleju. 3. Spuścić olej do przygotowanego zbiornika. 4. Z powrotem wkręcić korek rury spustowej oleju. 5. Wlać nowy olej: Typ oleju został podany powyżej, w części PRZED URUCHOMIENIEM. Pojemność oleju w misce olejowej: 0,8 litra. 6.2ŚWIECA ZAPŁONOWA Świecę zapłonową należy sprawdzać raz w roku lub co sto godzin pracy. Jeśli elektrody ulegną spaleniu, świecę należy oczyścić lub wymienić. Producent silnika zaleca: Champion RC12YC. Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,7/-0,8 mm
65 POLSKIPL 6.3 GAŹNIK Gaźnik jest ustawiony fabrycznie. Jeśli będzie wymagać regulacji, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisową. 7 SMAROWANIE Przed przystąpieniem do serwisowania należy wykonać następujące czynności: Zatrzymać silnik. Wyjąć kluczyk zapłonu. - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 7.1 WYRZUTNIK Kołnierz wyrzutnika oraz przekładnię ślimakową dźwigni regulacyjnej należy smarować co 5 godzin pracy i przed przechowaniem maszyny na dłuższy okres czasu. 7.2 WAŁEK ŚRUBY ŚNIEŻNEJ Gniazda smarowania wa łka śruby śnieżnej należy smarować za pomocą smarownicy tłokowej do 10 godzin pracy (Rys. 14). Wałek należy smarować zawsze przy wymianie śrub bezpiecznikowych ścinanych. Przed przechowaniem maszyny przez dłuższy okres czasu należy zdemontować te śruby. Przed ponownym montażem śrub ścinanych, śrubę śnieżną należy nasmarować za pomocą smarownicy tłokowej i obrócić na wale. 7.3 PRZEKŁADNIA ŚLIMAKOWA Przekładnię ślimakową wypełnia się w fabryce specjalnym smarem. Jego uzupełnianie zazwyczaj nie jest konieczne. Raz w roku należy poluzować korek i sprawdzić, czy w przekładni ślimakowej jest smar (Rys. 15). Jeśli przekładnia przecieka lub była naprawiana, należy ją ponownie wypełnić smarem. Przekładnia ślimakowa może zawierać maksymalnie 92 gramy smaru. Należy stosować smary Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease lub podobne. 7.4 WAŁEK SZEŚCIOKĄTNY Wałek sześciokątny, koło zębate łańcuchowe i łańcuchy nie wymagają smarowania. Wszystkie łożyska i tuleje zostały trwale nasmarowane i nie wymagają konserwacji. Smarowanie tych części spowoduje jedynie dostanie się smaru do koła ciernego i płyty tarczy napędowej, co może uszkodzić gumową powłokę koła ciernego. Przed przechowaniem maszyny na dłuższy okres czasu powyż sze części należy lekko przetrzeć naoliwioną szmatką, aby zapobiec ich rdzewieniu. 8 SERWISOWANIE I NAPRAWY Przed przystąpieniem do serwisowania należy wykonać następujące czynności: - Zatrzymać silnik. - Wyjąć kluczyk zapłonu. - Zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. Jeśli instrukcja zaleca, aby unieść przód maszyny i oprzeć go na obudowie śruby śnieżnej, należy opróżnić zbiornik z paliwem. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 8.1 REGULACJA LEMIESZA ZGARNIARKI W wyniku używania lemiesz zgarniarki zużywa się. Dlatego należy go regulować (zawsze łącznie ze stopkami) Lemiesz zgarniarki jest dwustronny i można go zamontować dowolną stroną. 8.2 OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PASKÓW Paski napędowe należy sprawdzić i wyregulować raz na sezon. W razie potrzeby wymienić. Należy to zlecić autoryzowanej stacji serwisowej. 8.3 REGULACJA PROWADNICY PASKA 1. Zdjąć osłonę świecy zapłonowej. 2. Zdjąć osłonę paska (1), luzując śrubki (2). Patrz Rys. 17. 3. Włączyć dźwignię sprzęgła śruby śnieżnej (13 na Rys.7/ 8). 4. Sprawdzić odległość między prowadnicą paska i paskiem. Odległość ta powinna wynosić 3 mm. Patrz Rys. 18. 5. Jeśli wymagana jest regulacja, należy poluzować śrubkę prowadnicy paska i skorygować odległość. 6. Śrubkę należy odpowiednio dokręcić . 7. Ponownie założyć osłonę paska. 8. Ponownie założyć osłonę świecy zapłonowej. 8.4 REGULACJA LINEK STEROWANIA Po przeprowadzeniu regulacji lub wymiany pasków należy wyregulować także linki sterowania (patrz poniżej). 1. Odczepić linkę od dźwigni sprzęgła (Rys. 13). 2. Maksymalnie przesunąć dźwignię sprzęgła do przodu (aż dotknie plastikowej osłony uchwytu). 3. Przytrzymać naciągniętą linkę i zapamiętać pozycję jej końcówki w kształcie litery Z. 4. Po prawidłowym wyregulowaniu linki, końcówkę należy umieścić na środku otworu w dźwigni sprzęgła (Rys. 13). Jeśli wymagana jest regulacja, należy: 5. Unieść przód odśnieżarki i oprzeć ją na obudowie śruby śnieżnej. 6. Przeciągnąć linkę przez sprężynę, aby część nagwintowana była odsłonięta (Rys. 16). 7. Przytrzymać tę część i wyregulować nakrętkę, przesuwając ją w górę lub w dół, aż do osiągnięcia prawidłowego ustawienia. 8. Ponownie przeciągnąć linkę przez sprężynę. Zaczepić ją w górnej części dźwigni sprz ęgła. 9. W ten sam sposób wyregulować obie strony.
66 POLSKIPL 10. Uruchomić odśnieżarkę i sprawdzić, czy nie obraca się, kiedy dźwignia sprzęgła jest podniesiona (= wyłączona).Jeśli się obraca, należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisową. 8.5 WYMIANA ŚRUB BEZPIECZNIKOWYCH ŚCINANYCH, PATRZ RYS. 14 Śruba śnieżna jest przymocowana do wału za pomocą specjalnych śrub, które pękają, kiedy do obudowy śruby dostanie się jakiś przedmiot. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Inne typy śrub mogą spowodować poważne uszkodzenie maszyny. 1. Zatrzymać silnik. 2. Zdjąć kabel świecy zapłonowej ze świecy. 3. Sprawdzi ć, czy wszystkie części ruchome zatrzymały się. 4. Wyjąć przedmiot, który zablokował się w śrubie. 5. Nasmarować wał śruby (patrz powyżej). 6. Dopasować do siebie otwory w wałku i w śrubie śnieżnej. 7. Wyjąć części uszkodzonej śruby. 8. Założyć nową, oryginalną śrubę. 8.6ŻARÓWKA REFLEKTORA Należy stosować tylko oryginalne żarówki zamienne 27 W. Żarówki o większej mocy uszkodzą reflektor. Żarówka jest zamocowana w reflektorze w uchwycie bagnetowym. Patrz rys. 12. Wymiana żarówki przebiega w następujący sposób: 1. Obróć żarówkę o około 30° przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją. 2. Zwolnij plastikowe zaciski po obu stronach żarówki i wyciągnij przewód łączący. 3. Włóż nową żarówkę, powtarzając opisane czynności w odwrotnej kolejności. 9 PRZECHOWYWANIE Nigdy nie należy przechowywać odśnieżarki z paliwem w zbiorniku w zamkniętym pomieszczeniu o słabej wentylacji. Opary benzyny mogłyby wejść w kontakt z otwartym płomieniem, iskrami, papierosami, itp. Jeśli odśnieżarka ma być przechowana przez okres dłuższy niż 30 dni, należy zastosować następujące środki ostrożności: 1. Opróżnić zbiornik z paliwem. 2. Uruchomić silnik i zostawić go na chodzie, aż sam się zatrzyma z braku paliwa. Zbiornik paliwa należy opróżniać na zewnątrz, kiedy silnik jest zimny. Nie palić. Spuścić paliwo do odpowiedniego zbiornika. 3. Jeśli olej w silniku nie był wymieniany przez ostatnie 3 miesiące, należy go wymienić. 4. Wyj ąć świece zapłonową i opróżnić wylać odrobinę oleju silnikowego (około 30 ml) z otworu. Obrócić korbą kilka razy. Ponownie wkręcić świecę zapłonową. 5. Dokładnie wyczyścić całą odśnieżarkę. 6. Nasmarować wszystkie części, zgodnie z opisem w części SMAROWANIE powyżej.7. Sprawdzić odśnieżarkę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby naprawić. 8. Zamalować wszystkie odpryski farby. 9. Powierzchnie metalowe zabezpieczyć przed korozją. 10. Jeśli to możliwe, przechować odśnieżarkę w pomieszczeniu. 10 JEŚLI COŚ SIĘ ZEPSUJE Naprawy i serwis gwarancyjny przeprowadzane są przez autoryzowane warsztaty serwisowe. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Czy przeprowadzają Państwo proste czynności naprawcze samodzielnie? Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Części te doskonale pasują i znacznie ułatwiają pracę. Części zamienne można nabyć u lokalnego sprzedawcy lub w stacji serwisowej. Zamawiając części zamienne należy: podać model, rok zakupu, numer modelu i typu silnika. 11 WARUNKI ZAKUPU Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją. Użytkownik powinien dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w załączonej dokumentacji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku: - Niezapoznania się użytkowników z załączoną instrukcją - Niedbałości - Nieprawidłowego lub niedozwolonego użycia lub montażu -Używania nieoryginalnych części zamiennych -Używania akcesoriów nie dostarczonych lub nie zatwierdzonych przez firmę Stiga Gwarancja nie obejmuje również: -- Zużycia części, takich jak paski, śruby śnieżne, reflektory, koła, śruby bezpiecznikowe ścinane i linki - Normalnego zużycia - Silników. Elementy te są objęte gwarancją producenta silnika, zawierającą oddzielne warunki i postanowienia. Kupujący podlega przepisom prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza praw, które przysługują kupującemu w ramach tych przepisów.
67 РУССКИЙRU 1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Осторожно! Перед тем как приступить к эксплуатации машины, прочитайте руководство для пользователя. Опасно! Вращающийся шнек. Опасно! Вращающийся вентилятор. Руки должны находиться на безопасном расстоянии от разгрузочного желоба. Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Следите за тем, чтобы посторонние люди находились на безопасном расстоянии от машины. Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Перед началом работы на машине выньте ключ зажигания. Опасность получения ожогов. Обязательно пользуйтесь средствами защиты органов слуха. 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ •Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Ознакомьтесь с назначением органов управления и правилами пользования машиной. •Не разрешайте пользоваться снегоочистителем детям или лицам, не знакомым с настоящей инструкцией. Местным законодательством могут быть установлены ограничения в отношении возраста лиц, допускаемых к управлению машиной. •Не используйте машину, если поблизости находятся другие люди, а в особенности дети или животные. •Помните, что водитель несет ответственность за несчастные случаи, которые могут случиться с другими людьми, и за ущерб, нанесенный их имуществу. •Примите меры по предотвращению падения и переворачивания машины при изменении направления ее движения на противоположное. •Запрещается пользоваться снегоочистителем в состоянии алкогольного опьянения, под действием лекарственных препаратов и в состоянии усталости или болезни.2.2ПОДГОТОВКА •Уб е д и т е с ь в том, что на участке, который требуется очистить от снега, нет мусора и посторонних предметов. •Перед пуском двигателя переведите все органы управления в нерабочее положение. •Уп р а в л я й т е снегоочистителем только в правильно выбранной по погоде теплой одежде. Используйте обувь, предотвращающую скольжение. •Осторожно! Бензин легко воспламеняется. A. Храните бензин только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. B. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в ко ем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. C. Заправку бензином следует производить до запуска двигателя. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или еще не остыл. D. Плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите все следы пролитой жидкости. •Отрегулируйте высоту шнека так, чтобы он находился над поверхностью, посыпанной гравием. •Ни при каких обстоятельствах не выполняйте регулировку при работающем двигателе (если только это специально не определено в инструкциях ). •Перед тем как приступить к чистке снега, дайте машине адаптироваться к температуре окружающего воздуха. •Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 2.3ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ •Руки и ноги должны находиться на безопасном расстоянии от вращающихся деталей. Избегайте находиться вблизи отверстия разгрузочного желоба. • Этот снегоочиститель должен использоваться строго по назначению, т. е. только для уборки снега. •Соблюдайте осторожность при вождении машины по гравию, тротуарам и дорожному покрытию. Следите за скрытыми препятствиями и движением других транспортных средств. •Не направляйте разгрузочный желоб в сторону автомобильных дорог или других движущихся транспортных средств. •При столкновении снегоочистителя с препятствием выключите двигатель, отсоедините кабель свечи зажигания и внимательно проверьте машину на наличие повреждений. Перед тем как вновь приступить к работе, устраните неисправность. •При обнаружении сильной вибрации машины, выключите двигатель и выясните причину. Обычно вибрация указывает на наличие неисправности. •Выключите двигатель и отсоедините кабель свечи зажигания: A. Если машина отклоняется от выбранного при управлении направления движения. B. Если кожух шнека или разгрузочный желоб забиты и требуют очистки. C. Перед выполнением ремонта или регулировок.
68 РУССКИЙRU •Перед теме как приступить к чистке, ремонту или осмотру, дождитесь останова всех вращающихся деталей и переведите все органы управления в нерабочее положение. •Перед тем как оставить машину без присмотра, установите все органы управления в нерабочее положение, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение, выключите двигатель и выньте ключ зажигания из замка. •Запрещается включать двигатель внутри помещения, за исключением тех случаев, когд а требуется поставить машину на хранение или вывести ее из помещения. В этих случаях следует открыть дверь помещения, в котором находится машина. Отработавшие газы токсичны. •Запрещается перемещать машину поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Будьте осторожны при изменении направления движения на склоне. Избегайте перемещения по крутым склонам. •Запрещается эксплуатировать машину с недостаточной защитой или без установленных на место защитных устройств. •Не допускается отсоединять или переводить в нерабочее положение существующие защитные устройства. •Не изменяйте настройку регулятора двигателя и не увеличивайте обороты двигателя на холо стом ходу. При работе двигателя на высоких оборотах возрастает опасность получения травм. •Запрещается использовать снегоочиститель вблизи ограждений, автомобилей, остекленений, уклонов и т.п., не выполнив надлежащую регулировку дефлектора разгрузочного желоба. •Следите за тем, чтобы на очищаемых от снега участках не было детей. Дети должны находиться под присмотром взрослых. •Не перегружайте машину, ведя ее на высокой скорости. •Будьте осторожны при включении заднего хода. Перед движением задним ходом и во время движения следите за возможными препятствиями сзади. •Следите за тем, чтобы разгрузочный желоб не был направлен в сторону находящихся рядом с машиной людей. Следите за тем, чтобы никто не находился перед машиной. •Если снегоочиститель требуется перевезти или предполагается не использовать его в течение длительного времени, отсоедините шнек. При транспортировке не перемещайтесь на высокой скорости по скользкой поверхности. •Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем машины. •Запрещается управлять снегоочистителем в условиях плохой видимости или плохого освещения. •Во время вождения водитель должен находиться в состоянии устойчивого равновесия и надежно удерживать рукоятку управления. •Запрещается использовать снегоочиститель на крышах зданий. •Не касайтесь деталей двигателя, поскольку во время работы они нагреваются до высокой температуры. При этом можно получить ожоги.2.4ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ •Затяните все гайки и винты таким образом, чтобы машина находилась в безопасном рабочем состоянии. Регулярно проверяйте состояние срезных болтов. •Используйте только фирменные запасные части. При использовании запасных частей, выпускаемых другими изготовителями, можно получить травмы, даже если эти части подходят к машине. •Запрещается хранение машины с бензином в баке в зданиях, где пары бензина могут воспламениться от открытого пламени или искр. •Перед постановкой машины на хранение дайте двигателю остыть. •Перед постановкой машины на длительное хранение примите все рекомендуемые меры. •Заменяйте поврежденные таблички с предостережениями и инструкциями. •После уборки снега дайте двигателю поработать в течение нескольких минут с подсоединенным шнеком. Это предотвратит прихватывание шнека в замерзшем состоянии. 3 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Примечание: Положения “слева” и “справа” определены с точки зрения наблюдателя, находящегося сзади снегоочистителя. 3.1СОДЕРЖИМОЕ НАРУЖНОЙ УПАКОВКИ В упаковке находятся: - Один снегоочиститель - Один регулировочный рычаг - Один рычаг переключения передач - Один разгрузочный желоб - Один комплект инструкций - Один комплект для сборки Ком поненты, поставляемые дополнительно: - Инструмент для очистки желоба (15 на рис. 8) - Запасные разрушаемые болты 3.2РАСПАКОВКА 1. Выньте все незакрепленные детали из картонной ко р о б к и. 2.Обрежьте четыре угла коробки и отогните ее боковины в стороны. 3.Вывинтите винты (B), крепящие башмаки к основанию. См. рис. 1. 4. Выкатите снегоочиститель из упаковочной коробки 5. Обрежьте пластиковую ленту, скрепляющую управляющие тросы под рукояткой. 3.3РУКОЯТКА, СМ. РИС. 2 1. Отверните длинные винты в нижней части рукоятки. 2. Сложите верхнюю часть рукоятки. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы тросики управления не были зажаты. 3. Ус т а н о в и т е винт (A) и шайбу (B) в правое верхнее отверстие. 4. Затяните винт при помощи стопорной шайбы (C) и гайки (D).
69 РУССКИЙRU 5. Снимите ко н т р г а й ку и шайбу с рым-болта, установленного в регулировочном рычаге. 6. Ус т а н о в и т е рым-болт в левое верхнее отверстие. 7. Вновь установите шайбу и гайку на рым-болт. 8. Завершив сборку регулировочного рычага, затяните все гайки (см. ниже). 3.4РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ, СМ. РИС. 3. 1. Извлеките стопорный штифт (12). 2. Ус т а н о в и т е ось (15) во втулку (16) коленно- рычажного соединения. 3. Зафиксируйте соединение при помощи стопорного штифта (12). 3.5СНЕГОРАЗГРУЗОЧНЫЙ ЖЕЛОБ,СМ. РИС. 4 1. Поверните регулировочный рычаг до упора против часовой стрелки. 2. Совместите отверстия в разгрузочном желобе (2) с отверстиями во фланце. 3. Ус т а н о в и т е три болта с квадратным подголовком (1) изнутри. 4. Ус т а н о в и т е шайбы (5) и конт рг ай ки (6) снаружи фланца. 5. Должным образом затяните гайки. 6. Проверьте работоспосбность разгрузочного желоба, повернув его в крайние положения в обоих направлениях. Желоб должен беспрепятственно поворачиваться. 3.6РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ – РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ, РИС. 5 1. Навинтите гайку (J) на рычаг переключения передач. 2. Ус т а н о в и т е ручку управления (K) на рычаг переключения передач. 3. Затяните гайку снизу ручки управления. 3.7ПРОВЕРКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ Перед первым применением снегоочистителя может потребоваться регулировка управляющих тросов. См. раздел РЕГУЛИРОВКА УПРАВЛЯЮЩИХ ТРОСОВ ниже. 3.8ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Проверьте давление воздуха в шинах. Ниже указано требуемое давление в шинах: 1,0 – 1,2 бар. 4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Cм. рис. 8-11. 4.1УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ ОСТАНОВОМ (1) Для того, чтобы запустить двигатель, устройство управления остановом должно быть перемещено в положение ON.4.2ТОПЛИВНЫЙ КРАН (19) Топливный кран открывает подачу топлива в карбюратор. Когд а машина не используется, топливный кран должен быть всегда закрыт. 1. Перемещение вправо - открыто. 2. Перемещение вниз - закрыто. 4.3ЗАСЛОНКА (2) Используется для запуска двигателя из холодного состояния: Заслонка может находиться в двух положениях: 1. Заслонка открыта. 2. Заслонка закрыта (для пуска из холодного состояния). 4.4ПОДКАЧИВАЮЩИЙ НАСОС (3) При нажатии на резиновый пускатель подкачивающего насоса топливо впрыскивается в карбюратор, что облегчает пуск двигателя из холодного состояния. 4.5КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ (4) Для пуска двигателя ключ должен быть полностью введен в замок зажигания. Не поворачивайте ключ зажигания! 1. Ключ полностью введен – пуск двигателя. 2. Ключ вывдинут – двигатель запустить невозможно. 4.6ПУСКОВАЯ РУКОЯТКА (5) Пуск при помощи сматываемого шнура 4.7ЩУП ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ УРОВНЯ МАСЛА (6) Используется при заливке и проверке уровня масла в двигателе. На щупе имеются две отметки уровня: FULL (Полный) = максимальный уровень масла ADD ( Добавить) = минимальный уровень масла 4.8КРЫШКА ЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ (7) a. Используется для заливки бензина. 4.9ПРОБКА ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ СЛИВА МАСЛА (8) Используется для слива использованного моторного масла при замене масла. 4.10КНОПКА ПУСКА – ЭЛЕКТРОСТАРТЕР (9) Служит для пуска двигателя с электростартером. 4.11ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КАБЕЛЬ ЭЛЕК ТРОСТА- РТЕР (10) Служит для подачи напряжения питания, необходимого для пуска двигателя. Подсоедините кабель к заземленной розетке на 220/230 В при помощи удлинительного провода с заземлением. Рекомендуется использовать выключатель для защиты от короткого замыкания на землю.
70 РУССКИЙRU 4.12РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ (11) Машина имеет 6 передач переднего хода и 2 передачи заднего хода. Рычаг переключения передач не следует перемещать, если нажат рычаг муфты сцепления. 4.13РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ВОЖДЕНИЕ (12) Коле с а приводятся в действие, если рычаг вставлен в коробку передач и переведен в направлении рукоятки. Размещен слева от рукоятки. 4.14РЫЧАГ МУФТЫ СЦЕПЛЕНИЯ - ШНЕК (13) Если рычаг нажат вниз по направлению к рукоятке, включаются шнек и вентилятор. Размещен справа от рукоятки. 4.15ДЕФЛЕКТОР ЖЕЛОБА (14) Ослабьте крыльчатую гайку и отрегулируйте высоту дефлектора. Опущенный дефлектор – меньше расстояние отбрасывания снега. Поднятый дефлектор – больше расстояние отбрасывания снега. 4.16РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ РЫЧАГ (17) Служит для изменения направления отбрасываемого снега. 1. При повороте рычага по часовой стрелке разгрузочный желоб поворачивается вправо. 2. При повороте рычага против часовой стрелки разгрузочный желоб поворачивается влево. 4.17БАШМАКИ (16) Служат для регулировки высоты кожуха шнека относительно уровня поверхности. 4.18ФАРА (18) Фара всегда включена во время работы двигателя. 4.19ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ ОЧИСТКИ ЖЕЛОБА (15) Инструмент для очистки желоба расположен в держателе на кож у хе шнека. Инструмент для очистки желоба следует использовать при каждой прочистке разгрузочного желоба и шнека. Перед прочисткой желоба обязательно выключайте двигатель. Запрещается чистить снегоразгрузочный желоб руками. Опасность тяжелой травмы! 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СНЕГООЧИСТИТЕЛЯ 5.1ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Не включайте двигатель, пока не будут выполнены все меры, описанные в разделе СБОРКА. Перед тем как приступить к использованию снегоочистителя, внимательно изучите и усвойте все инструкции, приведенные в настоящем документе, и изучите содержимое всех табличек с предупреждениями и указаниями, прикрепленных к машине. Во время вождения, технического обслуживания и ремонта машины обязательно используйте защитные очки или щиток. 5.2ПОДГОТОВКА К ПУСКУ Перед использованием машины залейте масло в двигатель. Не включайте двигатель, пока в него не будет залито масло. Работающий без масла двигатель может выйти из строя. 1. Ус т а н о в и т е машину на ровную поверхность. 2. Извлеките масляный щуп (6) и проверьте уровень масла. См. рисунки 11. 3.Уровень масла должен находиться между отметками “ADD” (Добавить) и “FULL” (Полный). См. рисунок 11. 4.Если необходимо, долейте масло до отметки “FULL“. 5. Используйте высококачественное масло с маркировкой A.P.I SF, SG или SH. Используйте масло SAE 5W30. Для температур ниже -18°C используйте масло SAE 0W30. Не используйте масло SAE 10W40. 5.3ЗАЛЕЙТЕ БЕНЗИН В БЕНЗОБАК Используйте только неэтилированный бензин. Запрещается использовать смесь бензина с маслом для двухтактных двигателей. Внимание! Помните о том, что неэтилированный бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензина больше, чем вы сможете использовать в течение тридцати дней. Также может использоваться экологически чистый бензин, например, алкилатный. Бензин этого типа имеет состав, менее опасный для людей и окружающей среды. Бензин легко воспламеняется. Храните топливо только в емкостях, специально предназначенных для этой цели. Храните бензин в прохладном, хорошо проветриваемом месте, не в доме. Храните бензин в месте, недоступном для детей. Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте топливо в топливный бак. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, пока двигатель работает или не остыл. Не заливайте топливный бак доверху. После заливки топлива плотно завинтите крышку заливной горловины и вытрите пролитый бензин.