Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual

Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    SLOVENSKOSL
    4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE
    Sl. 8-11.
    4.1 KLJUČ ZA VŽIG (1)
    Иe ћelite zagnati motor, mora biti kljuи vstavljen in obrnjen 
    v poloћaj za zagon (on).
    Motor se ustavi, ko premaknete kljuи v poloћaj za mirovanje 
    (off).
    4.2 PIPA ZA GORIVO (19)
    Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne 
    uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta.
    1. Na desno - odprto. 
    2. Navzdol - zaprto.
    4.3 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (2)
    Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja:
    1. Loputa za hladni zagon je odprta
    2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem 
    zagonu).
    4.4 VBRIZGALKA (3)
    S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka 
    vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon 
    hladnega motorja. 
    4.5 KLJUČ ZA VŽIG (4)
    Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne 
    morete zagnati. Ne obračajte ključa!
    1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete.
    2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati.
    4.6 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (5)
    Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem
    4.7 MERILNA PALICA ZA OLJE (6)
    Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. 
    Ima dve oznaki:
    FULL = najvišja dovoljena raven olja
    ADD = najnižja dovoljena raven olja
    4.8ČEP POSODE ZA GORIVO (7)
    a. Za nalivanje bencina.
    4.9ČEP ZA IZPUST OLJA (8)
    Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja.
    4.10 STIKALO ZA ZAGON – ELEKTRIČNI ZAGON (9)
    Zažene motor z električnim zaganjalnikom.
    4.11 ELEKTRIČNI KABEL – ELEKTRIČNI ZAGON (10)
    Napaja motor pri zagonu. Priključite kabel v omrežje z 
    napetostjo 220/230 voltov v ozemljeno vtičnico z uporabo 
    ozemljenega električnega podaljška. Priporočljivo je 
    uporabiti varovalko s prekinitvenim tokom.4.12 PRESTAVNA ROČICA (11)
    Stroj ima 6 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo 
    nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. 
    Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za 
    vožnjo pritisnjena.
    4.13 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (12)
    Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica 
    potisnjena k ročaju.
    Je na levi strani ročaja.
    4.14 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (13)
    Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica 
    pritisnjena navzdol k ročaju. 
    Je na desni strani ročaja.
    4.15 USMERNIK IZMETA (14)
    Zrahljajte krilno matico in nastavite višino usmernika.
    Spuščen – sneg se odmetava bližje. 
    Dvignjen – sneg se odmetava dlje.
    4.16 NASTAVITVENA ROČICA (17)
    Spremeni smer izmetavanja snega. 
    1. Ročico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se 
    usmeri na desno.
    2. Ročico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca – 
    izmet se usmeri na levo. 
    4.17 PODSTAVKA (16)
    Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal.
    4.18 ŽAROMET  (18)
    Žaromet se vklopi vedno, ko teče motor.
    4.19 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (15)
    Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu 
    ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak 
    čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika.
    Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno 
    zaustavite motor.
    Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. 
    Nevarnost hudih telesnih poškodb.
    5 UPORABA SNEŽNE FREZE
    5.1 SPLOŠNO
    Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh 
    navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. 
    Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej 
    prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z 
    opozorili in navodili, ki so na stroju. 
    Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate 
    vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite 
    zašèitna oèala ali vizir. 
    						
    							92
    SLOVENSKOSL
    5.2 PRED ZAGONOM
    Pred uporabo ga morate naliti v motor. 
    Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. 
    Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo 
    poškoduje.
    1.  Stroj postavite na vodoravno podlago.
    2.   Odstranite palico za olje in izmerite višino olja. Glejte 
    sliki 11.
    3.  Gladina olja mora biti med “ADD” in “FULL”. 
     Glejte sliko 11.
    4.  Èe je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. 
    5.  Uporabljajte visoko kakovostno olje z oznakami servisni 
    razred A.P.I SF, SG ali SH. 
    Uporabljajte olje SAE 5W30. Za temperature pod 18° C 
    uporabljajte olje SAE 0W30. 
    Ne uporabljajte olja z oznako SAE 10W40.
    5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA
    Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin.  Bencinskih mešanic 
    za dvotaktne motorje ne smete uporabljati.
    POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin 
    hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga 
    lahko porabite v tridesetih dneh.
    Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. 
    Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in 
    naravo.
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v 
    posebej za to izdelanih posodah. 
    Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne 
    v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok.
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in 
    pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred 
    zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, 
    nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne 
    nalivajte bencina.
    Posode za gorivo nikoli ne napolnite do vrha. d. Po polnjenju 
    dobro privijte nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je 
    morda polilo. 
    5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRIČNEGA 
    VŽIGA)
    1.  Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak 
    izklopljeni (sl.7/ 8).
    2. Odprite ventil na dovodu goriva (19, sl. 9).
    3. Kljuè za vžig (1, sl. 9) postavite v položaj ON.
    4.  Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do 
    konca. Ne obraèajte kljuèa!
    5. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj 
    . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti 
    lopute za hladni zagon motorja.
    6. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke (3, sl. 9). 
    Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za 
    vklop brizgalke. Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri 
    toplem motorju.
    7. Potegnite vrv za vžig, dokler ne zaèutite upora. Zaženite 
    motor s hitrim potegom.8. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v 
    nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca 
    odprta.
    Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih 
    prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov 
    monoksid, ki je zelo strupen.
    5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM 
    VŽIGOM)
    1.  Vklopite prikljuèni kabel v ozemljen elektrièni 
    podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico 
    v omrežje z napetostjo 220/230 voltov.
    2.  Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak 
    izklopljeni (sl.7).
    3. Odprite ventil na dovodu goriva (19, sl. 9).
    4. Kljuè za vžig (1, sl. 9) postavite v položaj ON.
    5.  Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do 
    konca. Ne obraèajte kljuèa!
    6. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj 
    . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti 
    lopute za hladni zagon motorja.
    7. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke (3, sl. 9). 
    Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za 
    vklop brizgalke. Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri 
    toplem motorju.
    8. Zagon motorja:
    a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. 
    b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite 
    loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v 
    nasprotni smeri urnega kazalca v položaj   .
    c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za 
    hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite.
    d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite 
    kabel iz podaljška.
     Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito 
    pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno 
    ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar 
    traja približno 5–10 minut.
    9. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v 
    nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca 
    odprta. 
    Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih 
    prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov 
    monoksid, ki je zelo strupen.
    5.6 USTAVITEV
    1.  Sprostite obe sklopki. Èe se snežna freza še vedno vrti, 
    preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA 
    UPRAVLJANJE spodaj.
    2. Zaprite ventil na dovodu goriva (J).
    3. Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa!
    Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in 
    odstranite kljuè za vžig. 
    5.7ČIŠČENJE SNEGA
    1.  Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor 
    nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje.
    2. Nastavite usmernik izmeta.
    3.  Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako, 
    da bo sneg odmetaval v smeri vetra. 
    						
    							93
    SLOVENSKOSL
    4.  Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj. 
    Prestavne roèice ne smete premikati, èe je 
    pritisnjena roèica sklopke za vožnjo.
    5.  Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (13 na sl. 8), 
    da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet.
    Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi 
    in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim 
    vrtljivim delom stroja.
    6.  Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (12 na sl. 8). Snežna 
    freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na 
    prestavo, ki ste jo izbrali.
    5.8 NASVETI ZA VOŽNJO
    1. Motor naj vedno dela pri polnem plinu ali najbližje temu.
    Glušnik in okoliški deli se med delovanjem 
    motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 
    2.  Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. 
    Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo.
    3.  Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko 
    zapade.
    4.  Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra.
    5.  Podstavke nastavite z vijaki (A na sl. 1), tako da bodo 
    ustrezali tlem: 
    - Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti 
    podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom.
    - Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo 
    biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom.
    Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in 
    kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in 
    pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne 
    poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. 
    Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na 
    obeh straneh.
    6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno.
    Èe sneg zamaši izmet, ga ne skušajte odstraniti, 
    dokler ne: 
    - Sprostite obeh sklopk. Ugasnete motorja. 
    Odstranite kljuèa za vžig. 
    - Odklopite kabla s sveèke. 
     - Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. 
    Uporabljajte orodje za èišèenje izmetalnika, ki ste 
    ga prejeli s strojem.
    5.9 PO UPORABI
    1.  Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali 
    poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele 
    zamenjajte.
    2.  Privijte zrahljane vijake in matice.
    3.  S stroja oèistite ves sneg.
    4.  Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj.
    5.  Loputo za hladni zagon premaknite v položaj   
    6.   Odklopite kabel s sveèke.
    Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še 
    topla.
    6 VZDRŽEVANJE
    6.1 MENJAVA OLJA
    Olje prvič menjajte po 2 urah delovanja, nato pa po vsakih 25 
    urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pri toplem 
    motorju.
    Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite 
    takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred 
    izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut 
    hladi.
    1.  Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja 
    najnižja toèka motorja.
    2. Odvijte èep za izpust olja.
    3.  Olje naj izteèe v posodo.
    4.  Privijte nazaj èep za izpust olja.
    5.  Nalijte novo olje: Za vrsto olja glejte poglavje PRED 
    ZAGONOM zgoraj.
     Kolièina olja v ohišju roèiène gredi 
    0,8 litra
    6.2 SVEČKA
    Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah 
    delovanja.
    Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. 
    Proizvajalec motorja priporoča: Champion RC12YC.
    Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm 
    6.3 UPLINJAČ
    Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se 
    posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 
    7 MAZANJE
    Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
    Je motor ugasnjen. 
    Je kljuè za zagon odstranjen. 
    - Je kabel odstranjen s sveèke.
    Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti 
    in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti 
    posodo za gorivo.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.
    7.1 USMERNIK
    Namažite okvir izmeta in polža na nastavitveni ročici vsako 
    peto uro uporabe in pred daljšim skladiščenjem. 
    7.2 OS SNEŽNEGA VIJAKA
    Mazalke na osi vijaka namažite z mazalno tlačilko vsako 
    deseto uro uporabe (sl. 14). Os namažite vsakič, ko 
    zamenjate vijake, s katerimi je pritrjen snežni vijak.
    Pred daljšim skladiščenjem odstranite vijake. Snežni vijak na 
    osi namažite z mazalno tlačilko in ga prosto zavrtite, nato pa 
    vijake namestite nazaj. 
    						
    							94
    SLOVENSKOSL
    7.3 POLŽ
    Polža že v tovarni napolnijo s posebnim mazivom. Ponovno 
    polnjenje ponavadi ni potrebno.
    Enkrat na leto zrahljajte čep in preverite, ali je v polžu 
    mazivo (sl. 15).
    Če polž pušča ali je bil v popravilu, ga je treba znova 
    napolniti z mazivom. Polž vsebuje največ 92 gramov 
    maziva.
    Uporabite Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 
    78, Benalene #372 Mast ali podobno. 
    7.4 ŠESTEROROBA OS
    Šesterorobe osi, verižnega pastorka in verig ni treba mazati. 
    Vsi ležaji in puše se stalno mažejo in ne potrebujejo 
    nobenega vzdrževanja.
    Mazanje teh delov bo povzročilo, da se bo mast razlezla na 
    frikcijsko kolo in pogonsko ploščo, kar bi lahko poškodovalo 
    z gumo prevlečeno frikcijsko kolo.
    Pred daljšim skladiščenjem je treba omenjene dele rahlo 
    obrisati z mastno krpo, da se prepreči rjavenje. 
    8 SERVIS IN POPRAVILA
    Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: 
    - Je motor ugasnjen. 
    - Je kljuè za zagon odstranjen. 
    - Je kabel odstranjen s sveèke.
    Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti 
    in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti 
    posodo za gorivo.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.
    8.1 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA
    Strgajoče rezilo se po daljši uporabi obrabi.
    Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki)  
    Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh 
    strani. 
    8.2 SPLOŠNO O JERMENIH
    Vsako sezono je treba preveriti in nastaviti pogonski jermen 
    oziroma ga po potrebi zamenjati. To delo zaupajte 
    pooblaščenemu servisu.
    8.3 NASTAVITEV VODNIKA JERMENA
    1.  Odstranite šèitnik sveèke.
    2.   Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da zrahljate vijake 
    (2). Glejte sl. 17.
    3.  Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (13 na sl.7/ 8).
    4.  Preverite razdaljo med vodnikom jermena in jermenom. 
    Razdalja mora biti 3 mm. Glejte sl. 18.
    5.  Èe jo je treba popraviti, zrahljajte vijak pri vodniku 
    jermena in nastavite pravilno razdaljo.
    6. Privijte vijak.
    7.  Znova sestavite šèitnik jermena. 
    8.   Znova namestite šèitnik sveèke.
    8.4 NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE
    Kadar napenjate ali menjate jermene, morate znova napeti 
    tudi žice za upravljanje (glej spodaj).1.  Snemite žico z roèice sklopke (sl. 13).
    2.  Potisnite roèico sklopke do konca naprej (tako da se 
    dotakne plastiène zašèite na roèaju).
    3.  Žico držite napeto in si oglejte položaj konca žice v obliki 
    èrke Z.
    4.  Èe je žica pravilno napeta, mora biti njen konec na sredini 
    luknje v roèici sklopke (sl. 13).
    Èe jo je treba napeti:
    5.  Dvignite snežno frezo naprej in jo naslonite na ohišje 
    vijaka.
    6.  Potisnite žico skozi vzmet tako, da je napeljani del 
    izpostavljen (sl. 16).
    7.  Držite napeljani del in zategnite ali zrahljajte matico, 
    dokler ne dosežete ustrezne napetosti.
    8.  Žico znova potegnite skozi vzmet. Pritrdite žico v zgornji 
    del roèice sklopke.
    9.  Obe strani nastavite enako.
    10. Zaženite snežno frezo. Ko je roèica sklopke dvignjena ( 
    = izklopljeno), se vijak ne sme vrteti,.Èe se vrti, se 
    posvetujte s pooblašèeno servisno delavnico. 
    8.5 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE 
    PRITRJEN SNEŽNI VIJAK, SL. 14
    Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki, ki so 
    narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka.
    Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. 
    Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale 
    stroj.
    1. Ugasnite motor.
    2.  Odklopite prikljuèni kabel s sveèke.
    3.  Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti.
    4.  Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku.
    5. Namažite os snežnega vijaka (glej zgoraj).
    6.  Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku.
    7. Odstranite dele poškodovanega vijaka.
    8. Namestite nov originalni vijak.
    8.6 SPREDNJI ŽAROMET, ŽARNICA 
    Uporabite lahko samo 27 W žarnico iz originalnih 
    nadomestnih delov. Žarnice z višjo moèjo 
    poškodujejo žaromet.
    Žarnica sprednjega žarometa je v žaromet pritrjena z 
    bajonetnim nastavkom. Glejte sl. 12. Žarnico menjajte, kot 
    sledi:
    1. Žarnico zasukajte za približno 30° proti smeri urinega 
    kazalca in jo izvlecite.
    2. Sprostite plastični zapori na vsaki strani žarnice in iz 
    žarnice izvlecite kabelski spoj.
    3. Novo žarnico namestite v obratnem vrstnem redu. 
    						
    							95
    SLOVENSKOSL
    9 SKLADIŠČENJE
    Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v 
    posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim 
    prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v 
    stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi 
    cigaretami itd.
    Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, 
    priporočamo spodnja opravila:
    1.  Izpraznite posodo za gorivo.
    2.  Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva.
    Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je 
    motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite 
    v posebej za to namenjeno posodo.
    3.  Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh 
    mesecih.
    4.  Odstranite sveèko in v valj nalijte malo motornega olja 
    (pribl. 30ml). Nekajkrat zavrtite motor. Znova privijte 
    sveèko.
    5.  Temeljito oèistite vso frezo.
    6.  Namažite vse dele, kot je navedeno v poglavju 
    MAZANJE zgoraj.
    7.  Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite 
    morebitne poškodbe.
    8.  Pobarvajte vse okrušene dele.
    9.  Kovinske površine zašèitite pred rjo.
    10. Snežno frezo hranite v zaprtem prostoru, èe je to mogoèe. 
    10 ČE SE KAJ ZLOMI
    Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene 
    servisne delavnice. Vedno uporabljajte originalne rezervne 
    dele.
    Ali manjša popravila opravite sami? Vedno uporabljajte 
    originalne rezervne dele. Ti se popolnoma prilegajo in delo 
    je z njimi veliko lažje. 
    Rezervni deli so na voljo pri vašem prodajalcu in v servisni 
    delavnici.
    Ko naročate rezervne dele: Navedite model, leto nakupa, 
    model in številko vrste motorja.
    11 NAKUPNI POGOJI
    Za proizvodne napake in napake na materialu velja garancija 
    v celoti. Uporabnik mora dosledno upoštevati navodila iz 
    priložene dokumentacije.
    Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi:
    - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije
    - Malomarnosti
    - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja
    - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov
    - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila Stiga
    Garancija tudi ne velja za:
    -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni 
    vijaki, žarometi, kolesa, vijaki, s katerimi je pritrjen 
    snežni vijak in žice
    - Normalno obrabo
    - Motorje. Zanje veljajo ustrezne garancije proizvajalcev z 
    loèenimi pogoji.
    Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta 
    garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh 
    zakonov. 
    						
    							96
    SLOVENSKYSK
    1 SYMBOLY
    Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je 
    pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke 
    potrebná. 
    Symboly majú tieto významy:
    Va r o v a n i e .
    Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si 
    návod na obsluhu.
     Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka.
    Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor.
    Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu.
    Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa 
    dielcom. 
    Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v bezpečnej 
    vzdialenosti od frézy.
    Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na 
    okolostojace osoby. 
    Pred začiatkom prác na stroji vyberte kľúčik zo 
    skrinky zapaľovania.
    Riziko popálenia.
    Používajte pomôcky na ochranu sluchu. 
    2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
    2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
    • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so 
    všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním 
    stroja.
    • Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani 
    osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek 
    vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi 
    predpismi.
    • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú 
    iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. 
    • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku 
    je zodpovedný vodič.
    • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, 
    predovšetkým pri spätnom chode frézy.
    • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu 
    alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý.
    2.2 PRÍPRAVY
    • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte 
    všetky uvoľnené alebo cudzie predmety.
    • Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu 
    všetky ovládacie prvky.
    • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne 
    oblečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na 
    klzkom povrchu.
    • Varovanie – Benzín je vysoko horľavý. 
    a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne 
    na tento účel.b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní 
    a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite.
    c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. 
    Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín 
    keď je motor v chode alebo kým je stále horúci.
    d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite 
    všetok rozliaty benzín.
    • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške 
    nad štrkovými chodníkmi.
    • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je 
    motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v 
    pokynoch).
    • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa 
    prispôsobila k vonkajšej teplote.
    • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné 
    okuliare alebo ochranný štít. 
    2.3 PREVÁDZKA
    • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa 
    dielcom.  Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho 
    komína.
    • Snehová fréza sa nesmie používať na odstraňovanie 
    ni
    čoho iného ako snehu.
    •Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových 
    cestičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte 
    skryté nebezpečenstvá a premávku.
    • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na 
    verejnú cestu alebo premávku.
    • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte 
    motor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu 
    starostlivo skontrolujte, či nie je poškodená. Pred 
    opätovným použitím frézy poškodenie opravte.
    • Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a 
    hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo 
    nie je v poriadku.
    • Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: 
    a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. 
    b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín 
    upchaný a musí sa vyčisti˙. 
    c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií.
    •Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy 
    presvedčite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky 
    ovládacie prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu.
    • Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvoľnite 
    zo záberu všetky ovládacie prvky, zaraďte neutrál, 
    zastavte motor a vyberte kľúčik zapaľovania. 
    • Nikdy nenechávajte motor beža˙ vo vnútorných 
    priestoroch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta 
    uskladnenia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere 
    skladovacieho priestoru otvorené. Výfukový spaľovacie 
    splodiny sú toxické. 
    • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a 
    zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. 
    Vyhýbajte sa strmým svahom.
    • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená 
    dostatočná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení.
    • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by˙ odpojené 
    ani vyradené z činnosti.
    •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne 
    nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa 
    zvyšuje riziko osobného úrazu. 
    						
    							97
    SLOVENSKYSK
    • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, 
    automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného 
    nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína. 
    •Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava˙ deti. 
    Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu 
    dospelú osobu.
    • Frézu nepre˙ažujte príliš rýchlou jazdou.
    • Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba 
    pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú 
    prekážky.
    • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na 
    okolostojace osoby.  Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné 
    osoby. 
    •Keď sa snehová fréza má prepravova˙ alebo ak sa 
    nepoužíva, závitovku vysuňte zo záberu. Pri preprave na 
    klzkých povrchoch nejazdite príliš rýchlo.
    • Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy.
    • Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej 
    viditeľnosti alebo bez dostatočného osvetlenia.
    • Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne 
    držte rukovä˙. 
    • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche.
    • Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní sú 
    horúce. Riziko popálenín.
    2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
    • Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v 
    bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte 
    poistné skrutky.
    • Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako 
    originálne náhradné dielce môžu spôsobova˙ riziko 
    úrazu, aj keď sú vhodné pre túto frézu.
    • Nikdy neuskladňujte frézu s benzínom v nádrži v 
    budovách, kde sa výpary môžu dosta˙ do kontaktu s 
    otvoreným plameňom alebo iskrami.
    • Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor 
    vychladnú˙.
    • Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode 
    neuvádzajú odporú
    čania.
    •Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky.
    • Po použití nechajte motor beža˙ niekoľko minút so 
    závitovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu 
    závitovky.
    3 MONTÁŽ
    Poznámka: Pokyny z ľavej a pravej strany začínajú od 
    jazdnej polohy za snehovou frézou.
    3.1 OBSAH - VONKAJŠÍ OBAL
    Balenie obsahuje:
    Jedna snehová fréza
    - Jedna nastavovacia páka
    - Jedna rýchlostná tyč 
    - Jeden vyhadzovací komín
    - Jeden súbor návodov
    - Jedna montážna súprava
    Okrem toho sa dodáva:
    Nástroj na čistenie komína (15 na obr. 8)
    - Ďalšie náhradné poistné skrutky3.2 ROZBALENIE
    1. Vyberte všetky voľné diely z kartónu.
    2.  Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnú˙.
    3. Vyskrutkujte skrutky (B), ktorými sú pätky pripevnené k 
    základni. Pozri obr. 1. (iba niektoré modely)
    4.  Snehovú frézu vytlačte z lepenkového obalu.
    5.  Rozrežte plastovú pásku pridržiavajúcu ovládacie lanká 
    na spodnej strane rukoväte.
    3.3 RUKOVÄŤ, OBR. 2
    1. Povoľte dlhšie skrutky v spodnej časti rukoväte.
    2. Zložte hornú čas˙ rukoväte. POZNÁMKA! Dbajte, aby 
    sa ovládacie lanká nezamotali.
    3.  Vložte skrutku (A) a plochú podložku (B) do pravého 
    spodného otvoru.
    4.  Zaistite ju poistnou podložkou (C) a maticou (D).
    5.  Vyberte poistnú maticu a podložku zo skrutky s okom na 
    nastavovacej páke.
    6.  Vložte skrutku s okom do ľavého horného otvoru.
    7. Nasaďte podložku a maticu spä˙ na skrutku s okom.
    8.  Po zmontovaní nastavovacej páky zatiahnite všetky 
    matice (pozri dolu).
    3.4 NASTAVOVACIA PÁKA, OBR. 3
    1.  Vyberte poistný kolík (12).
    2. Zasuňte hriadeľ (15) do objímky (16) v rozpernom kĺbe.
    3. Zaistite kĺb pomocou poistného kolíka (12).
    3.5 KOMÍN NA VYHADZOVANIE SNEHU, OBR. 4
    1. Otočte nastavovaciu páku proti smeru pohybu 
    hodinových ručičiek, až kým nepocítite odpor.
    2.  Vyhadzovací komín (2) nasaďte na prírubu tak, aby boli 
    otvory proti sebe.
    3.  Namontujte zvnútra tri vrátové skrutky (1).
    4.  Namontujte podložky (5) a poistné matice (6) z vonkajšej 
    strany príruby.
    5.  Riadne ich zatiahnite. 
    6.  Skontrolujte vyhadzovací komín jej úplným pretočením 
    v oboch smeroch. Komín sa musí voľne otáča˙
    .
    3.6 OVLÁDACIE GOMBÍKY, OBR. 5
    1.  Naskrutkujte maticu (J) na rýchlostnú páku.
    2.  Namontujte ovládací gombík (K) na rýchlostnú páku.
    3.  Zatiahnite maticu na spodnej strane ovládacieho 
    gombíka.
    3.7 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK
    Pred prvým použitím snehovej frézy môže by˙ potrebné 
    nastavenie ovládacích laniek.
    Pozri NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK ďalej v 
    texte.
    3.8 TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Nastavte na 
    správny tlak vzduchu: 1,0 – 1,2 baru. 
    						
    							98
    SLOVENSKYSK
    4 OVLÁDACIE PRVKY
    Pozri obrázky 8-11.
    4.1 VYPÍNAČ STOP (1)
    Motor sa uvedie do činnosti prestavením vypínača do polohy 
    „ON“ (zap).
    Motor sa zastaví po prestavení prepínača do polohy „OFF“ 
    (vyp).
    4.2 PALIVOVÝ VENTIL (19)
    Palivový ventil otvára prívod paliva do karburátora. 
    Palivový ventil sa musí vždy zatvori˙, keď sa fréza 
    nepoužíva.
    1. Doprava - otvorený. 
    2. Nadol - zatvorený.
    4.3 SÝTIČ (2)
    Používa sa, keď je motor studený: Sýtič má dve polohy:
    1. Sýtič je otvorený
    2. Sýtič je zatvorený (pri studenom štarte)
    4.4 PALIVOVÉ ČERPADLO (3)
    Stlačením gumového palivového čerpadla štartéra sa 
    palivo vstrekne do sacieho potrubia karburátora, čím 
    sa uľahčí štartovanie studeného motora. 
    4.5 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA (4)
    Musí by˙ plne zasunutý, inak motor nenaštartuje. Kľúčom 
    neotáčajte!
    1. Kľúč úplne zasunutý– motor môže štartova˙.
    2. Kľúč vytiahnutý – motor nemôže štartova˙.
    4.6 ŠTARTOVACIA RUKOVÄŤ (5)
    Šnúra na manuálne štartovanie s prevíjaním.
    4.7 MIERKA OLEJA (6)
    Na plnenie a kontrolu úrovne oleja v motore. Mierka 
    oleja má dve značky úrovne:
    FULL = maximálna úroveň oleja
    ADD = minimálna úroveň oleja
    4.8 VIEČKO PLNIACEHO HRDLA (7)
    Slúži na doplňovanie benzínu.
    4.9 VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (8)
    Na vypúš˙anie starého motorového oleja pri výmene oleja.
    4.10 TLAČIDLO ŠTART – ELEKTRICKÝ ŠTART (9)
    Na obrázku nie je viditeľný. Aktivuje elektrický štartér.4.11 ELEKTRICKÝ KÁBEL – ELEKTRICKÝ ŠTART 
    (10)
    Kábel privádza napätie na štartér. Kábel pripojte k 
    uzemnenej zásuvke 220/230 V pomocou uzemneného 
    predlžovacieho kábla. Vhodné je použi˙ istič proti skratu na 
    uzemnenie.
    4.12 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (11)
    Stroj má 6 rýchlostí dopredu a 2 rýchlosti dozadu. 
    Radiaca páka sa nesmie presúva˙, ak je stlačená páka 
    hnacej spojky.
    4.13 PÁKA – HNACIA SPOJKA (12)
    Zaraďuje do záberu kolesá, keď sa zasunie do 
    ozubeného kolesa a páka sa zatlačí smerom k 
    rukoväti.
    Nachádza sa na ľavej strane rukoväte.
    4.14 PÁKA - SPOJKA ZÁVITOVKY (13)
    Zaraďuje do záberu závitovku a ventilátor, keď sa 
    zatlačí nadol smerom k rukoväti. 
    Nachádza sa na pravej strane rukoväte.
    4.15 USMERŇOVAČ KOMÍNA (14)
    Povoľte krídlovú maticu a nastavte výšku usmerňovača (obr 
    9).
    Spustený – kratšia vyhadzovacia vzdialenos˙. 
    Nadvihnutý – dlhšia vyhadzovacia vzdialenos˙.
    4.16 NASTAVOVACIA PÁKA (17)
    Mení smer vyhadzovaného snehu. 
    1. Otočte páku v smere pohybu hodinových ručičiek 
    – vyhadzovanie sa otáča doprava.
    2. Otočte páku proti smeru pohybu hodinových 
    ručičiek – vyhadzovanie sa otáča do
    ľava. 
    4.17 PÄTKY (16)
    Slúžia na nastavenie výšky krytu závitovky nad zemou.
    4.18ČELNÝ SVETLOMET  (18)
    Čelný svetlomet je aktivovaný vždy, keď je motor v chode.
    4.19 NÁSTROJ NA ČISTENIE KOMÍNA (15)
    Nástroj na čistenie komína sa nachádza v držiaku navrchu na 
    kryte závitovky. Nástroj na čistenie komína sa musí použi˙ 
    vždy pri čistení vyhadzovacieho komína a závitovky.
    Pred čistením komína vždy zastavte motor.
    Nikdy nečistite komín na vyhadzovanie snehu 
    rukou. Riziko vážneho úrazu. 
    						
    							99
    SLOVENSKYSK
    5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY
    5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
    Nikdy neštartujte motor skôr kým nevykonáte všetky hore 
    uvedené opatrenia v časti MONTÁŽ. 
    Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby 
    ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a 
    všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na 
    fréze. 
    Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte 
    ochranné okuliare alebo ochranný štít.
    5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM
    Pred použitím naplňte motor olejom. 
     Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom. 
    Motor sa bez oleja môže vážne poškodi˙.
    1. Položte frézu na rovnú podlahu.
    2. Uvoľnite mierku oleja (6) a odčítajte výšku hladiny oleja. 
    Pozri obr. 11.
    3. Úroveň oleja sa musí nachádza˙ medzi značkami „ADD“ 
    (PRIDAŤ) a „FULL“ (PLNÝ). Pozri obr. 11.
    4. Podľa potreby dolejte olej po značku FULL (plný). Pozri 
    obr. 11.
    5. Používajte olej dobrej kvality označený A.P.I, triedy 
    SF, SG alebo SH. 
    Používajte olej SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C 
    používajte olej SAE 0W30 . 
    Nepoužívajte olej SAE 10W40. 
    5.3 NAPLŇTE NÁDRŽ NA BENZÍN
    Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používa˙ 
    benzín miešaný s olejom určený pre dvojtaktné motory.
    POZNÁMKA! Upozorňujeme, že bežný bezolovnatý benzín 
    sa s časom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako 
    dokážete použi˙ za tridsa˙ dní.
    Možno použi˙ aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín. 
    Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre 
    ľudí a prírodu.
    Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v 
    nádobách určených osobitne na tento účel. 
    Benzín uchovávajte na studenom, dobre 
    prevetranom mieste – nie v dome. Benzín 
    skladujte mimo dosahu deti.
    Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri 
    nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred 
    štartovaním motora naplňte nádrž palivom. 
    Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺň
    ajte 
    benzín keď je motor v chode alebo kým je stále 
    horúci.
    Benzínovú nádrž neplňte úplne. Po doplňovaní pevne 
    zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty 
    benzín. 
    5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA (BEZ 
    ELEKTRICKÉHO ŠTARTÉRA)
    1. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky 
    závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 8.
    2. Otvorte palivový ventil (19, obr. 9).
    3. Vypínač (1, obr. 9) prestavte do polohy „ON“ (Zap).4. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na 
    doraz. Kľúčom neotáčajte!
    5. Otočte sýtič do polohy  . Poznámka: Teplý motor 
    nepotrebuje sýtič.
    6. Gumové palivové čerpadlo (3, obr. 9)štartéra stlačte 2 
    alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového 
    čerpadla otvor zakrytý. Poznámka: Nepoužívajte túto 
    funkciu, keď je motor teplý.
    7. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. 
    Motor sa spúš˙a ostrým potiahnutím.
    8. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu 
    hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril.
    Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných 
    priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny 
    obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
    5.5 ŠTARTOVANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM 
    ŠTARTÉROM)
    1.  Pripojte pripojovací kábel k uzemnenému 
    predlžovaciemu káblu. Predlžovací kábel zasa pripojte k 
    uzemnenej zásuvke 220/230 V.
    2. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky 
    závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 7.
    3. Otvorte palivový ventil (19, obr. 9).
    4. Vypínač (1, obr. 9) prestavte do polohy „ON“ (Zap).
    5. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na 
    doraz. Kľúčom neotáčajte!
    6. Otočte sýtič do polohy  . Poznámka: Teplý motor 
    nepotrebuje sýtič.
    7. Gumové palivové čerpadlo (3, obr. 9)štartéra stlačte 2 
    alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového 
    čerpadla otvor zakrytý. Poznámka: Nepoužívajte túto 
    funkciu, keď je motor teplý.
    8. Štartovanie motora:
    a. Stlačte tlačidlo štartéra, aby sa aktivoval štartér. 
    b. Keď motor naštartuje, uvoľnite štartovacie tlačidlo a 
    otvorte sýtič pomalým otáčaním páčky sýtiča proti smeru 
    pohybu hodinových ručičiek do polohy  .
    Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova 
    postupne otvárajte.
    d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom 
    odpojte predlžovací kábel od motora.
    Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti 
    pre˙aženiu. Motor sa automaticky zastaví, keď je 
    prehriaty. Až kým nevychladne, nedá sa znova 
    reštartova˙, čo trvá pribl. 5 - 10 minút.
    9. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu 
    hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril. 
    Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných 
    priestoroch. Výfukové spa
    ľovacie splodiny 
    obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
    5.6 ZASTAVENIE
    1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová 
    fréza naďalej točí - pozri NASTAVOVANIE 
    OVLÁDACÍCH LANIEK.
    2. Zatvorte palivový ventil (19, obr. 9).
    3. Vyberte kľúč zapaľovania. Kľúčom neotáčajte!
    Ak frézu nechávate bez dozoru, zastavte motor a 
    vyberte kľúč zapaľovania.  
    						
    							100
    SLOVENSKYSK
    5.7 ŠTARTOVANIE
    1.  Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor 
    niekoľko minút beža˙, aby sa pred použitím rozohrial.
    2. Nastavte usmerňovač komína.
    3. Otočte nastavovaciu páku a nastavte usmerňovač tak, aby 
    sa sneh vyhadzoval po vetre.
    4.  Prestavte rýchlostnú páku do vhodnej polohy. 
    Radiaca páka sa nesmie presúva˙, ak je stlačená 
    páka hnacej spojky.
    5. Stlačte nadol páku spojky závitovky (13 na obr. 8), aby sa 
    aktivovala závitovka a vyhadzovací ventilátor.
    Pozor na otáčajúcu sa závitovku. Nepribližujte sa 
    rukami, nohami, vlasmi a voľnými čas˙ami odevu 
    k pohyblivým častiam stroja.
    6. Stlačte nadol páku spojky závitovky (12 na obr. 8). 
    Snehová fréza sa teraz pohybuje dopredu alebo dozadu v 
    závislosti od zaradenej rýchlosti.
    5.8 TIPY NA JAZDU
    1. Motor musí vždy beža˙ na plnú alebo takmer plnú 
    škrtiacu klapku.
    Počas chodu motora je tlmič a jeho okolie veľmi 
    horúce. Riziko popálenia. 
    2. Rýchlos˙ vždy prispôsobujte snehovým podmienkam. 
    Rýchlos˙ regulujte radiacou pákou, nie škrtiacou 
    klapkou.
    3.  Sneh sa efektívnejšie odstraňuje bezprostredne potom, 
    ako napadne.
    4.  Sneh vyhadzujte podľa možnosti vždy po vetre.
    5.  Pätky nastavte skrutkami (A na obr. 1) podľa stavu 
    podkladu: 
    - Na rovnom podklade, napr. asfalt, by pätky mali by˙ 3 
    mm pod škrabacím nožom.
    - Na nerovnom podklade, napr. štrkové cestičky, by pätky 
    mali by˙ 30 mm pod škrabacím nožom. 
    Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza 
    nenaberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali 
    vysokou rýchlos˙ou, hrozí riziko úrazu. 
    Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch stranách.
    6. Rýchlos˙ regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval 
    rovnomerným prúdom.
    Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa 
    odstráni˙ ho predtým, ako: 
    - Uvoľníte obe spojkové páky. 
    - Zastavenie motora. 
    - Vyberte kľúč zapaľovania. 
    - Odpojte kábel od zapaľovacej sviečky. 
    - Nedávajte ruku do komína ani do závitovky. 
     Používajte dodávaný nástroj na čistenie komína.
    5.9 PO POUŽITÍ
    1. Skontrolujte, či žiadne diely nie sú uvoľnené alebo 
    poškodené. V prípade potreby poškodené diely vymeňte.
    2. Zatiahnite uvoľnené skrutky a matice.
    3. Kefou odstráňte z frézy všetok sneh.
    4. Niekoľkokrát pohybujte každým ovládacím prvkom 
    dozadu a dopredu.
    5. Sýtič prestavte do polohy  . 
    6.  Odpojenie štartovacieho kábla od zapaľovacej sviečky.
    Frézu neprikrývajte, zakiaľ je motor a tlmič ešte 
    horúci.
    6 ÚDRŽBA
    6.1 VÝMENA OLEJA
    Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr 
    po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej 
    vymieňajte, keď je motor horúci.
    Motorový olej môže by˙ veľmi horúci, ak sa 
    vypustí ihneď po zastavení motora. Preto pred 
    vypustením oleja nechajte motor niekoľko minút 
    vychladnú˙.
    1.  Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola 
    vypúš˙acia zátka v najnižšom bode motora.
    2. Vyskrutkujte vypúš˙aciu zátku oleja.
    3. Nechajte olej stiec˙ do nádoby.
    4. Zaskrutkujte vypúš˙aciu zátku oleja spä˙.
    5. Naplňte novým olejom: Typ a množstvo nájdete hore v 
    časti PRED ŠTARTOVANÍM. 
    Kľuková skriňa má obsah: 0,8 litra.
    6.2 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA
    Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo po 
    každých sto hodinách používania.
    Zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte, ak má opálené 
    elektródy. Výrobca motora odporúča: Champion RC12YC 
    alebo jej ekvivalent.
    Správna vzdialenos˙ kontaktov zapaľovacej sviečky: 0,7 - 
    0,8 mm.
    Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod ochranným panelom 
    na obr. 11.
    6.3 KARBURÁTOR
    Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, 
    obrá˙te sa na autorizované servisné stredisko. 
    7 MAZANIE
    Žiadny servis sa nesmie vykonáva˙ skôr, ako: 
    - Motor je zastavený. 
    - Kľúč zapaľovania bol vybraný. 
    - Kábel bol odpojený od zapaľovacej sviečky.
    Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú˙ vpredu 
    a oprie˙ na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by˙ 
    vyprázdnená.
    Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po 
    vychladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte 
    do nádoby určenej na benzín.
    7.1 VYHADZOVAČ
    Namažte prírubu vyhadzovača a pastorok závitovky 
    nastavovacej páky po každých 5 hodinách použitia a pred 
    dlhodobým uskladnením. 
    7.2 HRIADEĽ ZÁVITOVKY
    Mazacím lisom premažte tlakové maznice hriadeľa 
    závitovky po každých 10 hodinách používania (obr. 14). 
    Hriadeľ premažte pri každej výmene poistných skrutiek.
    V prípade dlhodobého uskladnenia skrutky vyberte. Pred 
    spätným zaskrutkovaním skrutiek závitovku premažte 
    mazacím lisom a voľne ju otáčajte na hriadeli. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga CONSUMER SNOW BLIZZARD 8218-2233-10 Instructions Manual