Home > Stiga > Snow Blower > Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual

Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    SLOVENSKYSK
    2. Skontrolujte, či je páka pohonu závitovky (1:D) vysunutá 
    zo záberu.
    3. Aktivujte sýtič (3:N).
    4. Vypínací ovládač (3:P) prestavte do polohy „ON“ (Zap).
    5. Elektrický štartér: Pripojte elektrický kábel k spínacej 
    skrine na motore a k uzemnenej sie˙ovej zásuvke, 230 V.
    6. Stlačte palivové čerpadlo (3:O) takto:
    Nad 10°C: Nestláčajte.
    (Od -10 do +10°C): Stlačte dvakrát.
    Pod -10°C: Stlačte 4 razy.
    Po každom stlačení uvoľnite prst z čerpadla.
    7. Elektrický štartér: Stlačte tlačidlo (3:R) elektrického 
    štartéra, kým motor naštartuje. Uvoľnite tlačidlo ihneď 
    po naštartovaní motora. Nenechávajte beža˙ dlhšie ako 
    10 minút. Elektrický štartér má tepelnú ochranu, ktorá sa 
    aktivuje ak sa prehreje. Po prehriatí môžete pokračova˙ v 
    štartovaní najskôr po 5-10 minútach.
    8. Keď motor beží rovnomerne, prestavte sýtič (3:N) do 
    východiskovej polohy.
    9. Elektrický štartér: Elektrický kábel odpojte najprv od 
    zásuvky v objekte a potom od snehovej frézy.
    POZNÁMKA: Pri teplotách pod -15°C počkajte pred 
    začiatkom práce niekoľko minút, kým sa motor rozohreje na 
    voľnobehu.
    VAROVANIE: Nikdy nenechávajte beža˙ vo 
    vnútorných priestoroch alebo v uzavretých, 
    nedostatočne vetraných priestoroch. Výfukové 
    plyny motora obsahuje oxid uhoľnatý, plyn bez 
    zápachu a smrteľne jedovatý. Nepribližujte sa k 
    pohyblivým dielcom telom ani odevmi. Tlmič 
    výfuku je veľmi horúci, pozor na popáleniny.
    5.4.3 Štartovanie teplého motora:
    Pri štartovaní teplého motora postupujte rovnako, ako pri 
    studenom motore, s týmito rozdielmi:
    •Sýtič (3, 7:N) sa nesmie používa˙.
    • Palivové čerpadlo (3, 7:O) sa nesmie používa˙.
    5.5 ZASTAVENIE
    Pred zastavením nechajte motor beža˙ niekoľko minú˙ na 
    voľnobehu, aby sa roztopil všetok sneh.
    Motor zastavíte prestavením ovládača (3, 7:P) do polohy 
    OFF (Vyp).
    5.6 ŠTARTOVANIE
    Nikdy nesmerujte sneh na okolostojace osoby.
    Pred čistením upchanej frézy vždy zastavte motor.
    Pri prácu so snehovou frézou si vždy chráňte oči 
    ochrannými pomôckami . 
    1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore.
    2. Nastavte výšku usmerňovača (1, 6:J). Smerom nahor sa 
    vzdialenos˙ vyhadzovania zväčšuje, smerom nadol sa 
    naopak skracuje.
    3. Nastavte pákou (1, 6:C) vyhadzovací komín tak, aby sa 
    sneh vyhadzoval po vetre.
    4. Spustite závitovku a pojazd aktivovaním páky pohonu 
    závitovky (1, 6:D).
    5. Uvoľnením páky pohonu závitovky (1, 6:D) prácu 
    ukončíte.6. Upchaný komín sa jednoducho vyčistí napríklad 
    pomocou kúska dreva po zastavení motora.
    Pojazd snehovej frézy sa začína, keď sa závitovka dotkne 
    zeme. Na zlepšenie pojazdu trocha nadvihnite riadidlá. 
    Snehovú frézu netlačte.
    Pozor! Ak sa závitovka naďalej otáča aj po uvoľnení páky 
    pohonu závitovky (1, 6:D), nastavte ovládacie lanko. Pozri 
    „Údržba“.
    Pozor! Ak sa závitovka neuvedie do chodu aj po aktivovaní 
    páky pohonu závitovky (1, 6:D), nastavte ovládacie lanko. 
    Pozri „Údržba“.
    5.7 PREVÁDZKOVÉ TIPY
    1. Sneh odstraňuje okamžite po snežení.
    2. Na dokonalé odstránenie snehu sa jednotlivé prechody 
    musia trocha prekrýva˙.
    3. Podľa možnosti vyhadzujte sneh po vetre.
    4.6. Pri silnom vetre spustite usmerňovač
    , aby sa 
    vyhadzovaný sneh nasmeroval bližšie k zemi, kde je 
    menej pravdepodobné jeho odviatie na nežiaduce miesta.
    5.  Pre bezpečnos˙ a na predchádzanie poškodeniu snehovej 
    frézy udržiavajte čistenú plochu bez kameňov, hračiek a 
    iných predmetov.
    6. Výkon snehovej frézy závisí od hĺbky a hustoty snehu. 
    Oboznámte sa s prevádzkou snehovej frézy pri 
    rozličných snehových podmienkach.
    5.7.1 Pätky (FROST)
    Pätky (1:G) sú nastaviteľné a určujú výšku závitovky nad 
    zemou. Pri čistení štrkových chodníkov od snehu sa pätky 
    musia spusti˙, aby sa závitovka nachádzala vyššie nad 
    zemou. Pätky sa nastavujú nasledovne:
    A. Vyskrutkujte obe skrutky.
    B. Nakloňte zadnú čas˙ pätky do požadovanej polohy.
    C. Vyskrutkujte obe skrutky.
    5.7.2 Suchý a normálny sneh
    Čistením s rovnomernou rýchlos˙ou možno rýchlo a ľahko 
    odstráni˙ sneh s výškou do 20 cm. Pre sneh alebo záveje 
    väčšej hĺbky znížte rýchlos˙ a nechajte frézu pracova˙ 
    vlastným tempom.
    Čistenie si organizujte tak, aby sa sneh vyhadzoval po vetre.
    5.7.3 Vlhký, udupaný sneh
    Postupujte dopredu pomaly. Vyhýbajte sa používaniu 
    škrabacieho noža na odstránenie zvyšného udupaného snehu 
    a ľadu. V opačnom prípade dochádza k únavovým poruchám 
    krytu závitovky.
    5.8 PO POUŽITÍ
    1. Nechajte motor beža˙ niekoľko minút po každom čistení 
    snehu, aby sa ľad a sneh v snehovej fréze roztopil.
    2. Skontrolujte, či nenájdete poškodené alebo uvoľnené 
    diely. V prípade potreby diely opravte/vymeňte.
    3. Zatiahnite povolené skrutkové spoje.
    4.  Zatvorte sýtič.
    5. Odpojte kábel zapaľovacej sviečky od zapaľovacej 
    sviečky.
    6.  Snehovú frézu očistite po každom použití. Umyte ju 
    vodou, aby sa odstránila soľ alebo iné chemikálie. 
    Snehovú frézu utrite dosucha 
    						
    							92
    SLOVENSKYSK
    6 ÚDRŽBA
    Pred údržbou odpojte kábel od zapaľovacej 
    sviečky.
    6.1 VÝMENA OLEJA
    Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr 
    po každých 25 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej 
    vymieňajte, keď je motor horúci.
    Motorový olej je okamžite po vypnutí motora 
    veľmi horúci. Preto pred vypustením oleja 
    nechajte motor vychladnú˙. Riziko popálenia.
    1.  Vyberte kryt plniaceho hrdla oleja a olejovú mierku. 
    FROST: Olej vypustíte vybratím zátky (4:S).
    REX: Pozri obr. 8.
    2. Podložte na podlahu nádobu na zachytenie stekajúceho 
    oleja.
    Skontrolujte, či je zátka riadne dotiahnutá. Ak by 
    sa počas prevádzky uvoľnila, zničí sa motor.
    3.FROST: Namontujte zátku (4:S).
    4.  Snehovú frézu postavte a naplňte novým olejom. Pozri 
    „Pred naštartovaním“.
    6.2 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA
    Pred odpojením zapaľovacej sviečky vyčistite jej okolie.
    Zapaľovaciu sviečku vymeňte raz za rok alebo po každých 
    sto hodinách používania.
    Zapaľovacia sviečka: Champion RV 19 LM alebo jej 
    ekvivalent.
    Za˙ahovací moment: 24 - 27 Nm.
    Vzdialenos˙ elektród: 0,7 - 0,8 mm. 
    6.3 KARBURÁTOR
    Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, 
    obrá˙te sa na autorizované servisné stredisko. 
    7 MAZANIE
    Pred údržbou odpojte kábel od zapaľovacej 
    sviečky.
    Pred uskladnením snehovej frézy na letnú sezónu namažte 
    prevod nastavovacej páky a vyhadzovací komín. Použite 
    vysoko viskózny typ mazacieho tuku, napr. Lubriplate.
    8 SERVIS A OPRAVY
    8.1 NASTAVOVANIE LANKA (FROST)
    Páka pohonu závitovky je nastavená z výroby. Prípadné 
    nastavenie sa uskutočňuje nasledovne:
    1. Odpojte ovládacie lanko od páky pohonu závitovky 
    (1:D).
    2. Odstráňte kryt a odpojte kábel z príslušného otvoru v 
    doske. Pozri obrázok 10.
    3. Preinštalujte kábel do požadovaného nového otvoru. 
    Nasaďte spä˙ kryt, prichy˙te lanko k páke pohonu 
    závitovky.
    4. Naštartujte snehovú frézu a skontrolujte jej funkčnos˙. 
    Závitovka by sa mala otáča˙ po aktivovaní páky pohonu 
    závitovky a zostáva˙ bez pohybu po uvoľnení páky 
    pohonu závitovky. Ak to neplatí, hore uvedený postup 
    zopakujte.
    8.2 KRYT REMEŇA (FROST)
    1. Demontujte kryt remeňa (11:T) vyskrutkovaním 7 
    skrutiek (11:U). 6 skrutiek sa nachádza vonku, jedna 
    skrutka dolu.
    Dve vonkajšie skrutky súčasne pridržiavajú ľavú pätku.
    2. Diely znova zmontujte v obrátenom poradí.
    8.3 VÝMENA HNACIEHO REMEŇA (FROST)
    Remeň pohonu sa vymieňa podľa nasledovného postupu:
    1. Demontujte kryt remeňa. Pozri hore.
    2. Demontujte remeň pohonu (12:Z) z remeníc (12:W) a 
    (12:X). Pozor, aby sa nepoškodilo vedenie remeňa 
    (12:Y).
    3. Nový remeň pohonu sa montuje obráteným postupom.
    4. Skontrolujte, či remeň pohon (12:Z) správne dosadá na 
    kolesá.
    Pozor! Po aktivovaní páky pohonu závitovky sa vôľa medzi 
    vedením remeňa (12:Y) a remeňom pohonu (12:Z) musí 
    rovna˙ 2 mm.
    5. Namontujte kryt remeňa. Pozri hore.
    8.4 VÝMENA GUMOVEJ ŠKRABKY ZÁVITOVKY 
    (FROST) 
    1. Zaistite závitovku kúskom dreva (23:R).
    2. Vyv
    ŕtajte 24 nitov pridržiavajúcich vonkajšie gumové 
    škrabky (24:T). Používajte 13 mm vrták (23:S).
    3. Odstráňte zvyšky nitov a gumových škrabiek pomocou 
    klieští a pod. 
    4. Vyskrutkujte tri skrutky (24:W) s maticami a podložkami 
    pridržiavajúce gumové škrabky (24:X) v strede a vyberte 
    gumové škrabky.
    5. Nové gumové škrabky sa montujú obráteným postupom. 
    Použite 24 skrutiek s maticami namiesto nitov.
    8.5 VÝMENA ZÁVITOVKY (FROST) 
    1. Odstráňte kryt remeňa a remeň pohonu. Pozri hore.
    2. Zaistite závitovku kúskom dreva (13:A).
    3. Odmontujte remenicu (13:C) z nápravy. 
    Pozor! Ľavý závit
    4. Vyberte zostavu ložiska (13:B) z ľavej strany snehovej 
    frézy a vytiahnite závitovku.
    5. Zmontujte znova v obrátenom poradí. 
    						
    							93
    SLOVENSKYSK
    8.6 NASTAVOVANIE LANKA (REX)
    Páka pohonu závitovky je nastavená z výroby. Prípadné 
    nastavenia sa uskutočňujú nasledovne.
    1. Povoľte skrutku (14:D) a presuňte pružinu (14:E) dozadu 
    na napnutie kábla.
    2.  Zatiahnite skrutku (14:D) v požadovanej polohe. 
    8.7 VÝMENA HNACIEHO REMEŇA (REX)
    Remeň pohonu sa vymieňa podľa nasledovného postupu:
    1. Demontujte ľavý kryt remeňa (15:F) vyskrutkovaním 7 
    skrutiek.
    2. Povoľte obe remenice (16:G).
    3. Povoľte vedenie remeňa (17:H) zospodu.
    4. Vypáčte remeň a nainštalujte nový rovnakým spôsobom.
    5. Zmontujte ostatné dielce v obrátenom poradí.
    8.8 VÝMENA ZÁVITOVKY A LOŽISKA (REX) 
    1. Demontujte ľavý kryt remeňa (15:F) vyskrutkovaním 7 
    skrutiek.
    2. Vypáčte remeň z remenice závitovky (18:J).
    3. Závitovku bezpečne pridržiavajte kúskom dreva alebo 
    iným podobným spôsobom a vyskrutkujte remenicu 
    pomocou nástrčkového kľúča 26 mm. Upozorňujeme, že 
    závit na remenice je ľavý.
    4. Vyskrutkujte skrutky (19:K) na ľavej strane krytu 
    závitovky.
    5. Demontujte pravý kryt remeňa vyskrutkovaním 6 
    skrutiek (20:N).
    6. Demontujte vyhadzovací komín (20:H) vyskrutkovaním 
    dvoch skrutiek (20:M).
    7. Nadvihnite skrutku závitovky (21:Q)
    8. Vyskrutkujte strediace skrutky krytu závitovky (20:P).
    9. Vytiahnite ložisko z ľavej strany snehovej frézy pomocou 
    s˙ahováka. Pozri obr. 22.
    10. Vyberte závitovku.
    11. Vymeňte chybné komponenty a znova ju nainštalujte 
    obráteným postupom. Pozor! Vždy použite podložky 
    alebo prírubovú skrutku na všetky plastové komponenty.
    Pozor! Neza˙ahujte skrutkové spoje príliš silno. Môže to 
    poškodi˙ plastové komponenty.
    8.9 VÝMENA PÄTIEK (FROST) 
    1. Demontujte skrutky pätky a samotné pätky (1:G) z pravej 
    a ľavej strany.
    2. Nové päty sa montujú obráteným postupom.
    9 SKLADOVANIE
    Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v 
    nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným 
    vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli˙ od 
    otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod.
    Ak sa snehová fréza má uskladni˙ na viac ako 30 dní, 
    odporúčame nasledujúce opatrenia:
    1. Vyprázdnite benzínovú nádrž.
    2. Naštartujte motor a nechajte ho beža˙, až kým sa 
    nespotrebuje všetko palivo.Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po 
    vychladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte 
    do nádoby určenej na benzín.
    3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace.
    4. Vyberte zapaľovaciu sviečku a nalejte trocha motorového 
    oleja (pribl. 30 ml) do otvoru. Niekoľkokrát pretočte 
    motor. Zapaľovaciu sviečku zaskrutkujte spä˙.
    5. Dôkladne vyčistite celú snehovú frézu.
    6. Namažte všetky diely, ako je zobrazené hore v časti 
    MAZANIE.
    7. Skontrolujte, či snehová fréza nie je poškodená. V prípade 
    potreby ju opravte.
    8. Renovujte všetky poškodenia laku.
    9. Chráňte kovové povrchy pred hrdzou.
    10. Snehovú frézu uskladňujte podľa možnosti vo 
    vnútorných priestoroch. 
    10 AK SA NIEČO POKAZÍ
    Opravy a záručný servis zabezpečujú autorizované servisné 
    dielne. Vždy používajte originálne náhradné dielce.
    Vykonávate drobné opravy svojpomocne? Vždy používajte 
    originálne náhradné dielce. Dokonale sadnú a veľmi vám 
    uľahčia prácu. 
    Náhradné dielce získate od nášho maloobchodného predajcu 
    a od servisného strediska.
    Pri objednávaní náhradných dielcov: Uveďte model, rok 
    zakúpenia, model motora a typové číslo.
    11 PODMIENKY PREDAJA
    Poskytujeme úplnú záruku na výrobné chyby a chyby 
    materiálu. Používateľ musí dôsledne dodržiava˙ pokyny 
    uvedené v sprievodnej dokumentácii.
    Výnimky:
    Záruka sa nevz˙ahuje na poškodenia spôsobené:
    - Nedbalos˙ou používateľa, ktorý sa neoboznámi so 
    sprievodnou dokumentáciou
    - Lajdáctvom 
    - Nesprávnym a nedovoleným použitím alebo montážou
    - Použitím iných ako originálnych náhradných dielcov
    - Použitím príslušenstva, ktoré nedodala alebo neschválila 
    spoločnos˙ GGP
    Záruka sa nevz˙ahuje ani na:
    - Dielce podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ako sú remene 
    pohonu, závitovky, čelné svetlomety, kolesá, poistné 
    skrutky a drôty
    - Normálne opotrebenie
    - Motory. Na tie sa vz˙ahuje záruka výrobcu motora, ktorá 
    má osobitné podmienky a dojednania.
    Práva kupujúceho chránia vnútroštátne zákony každej 
    konkrétnej krajiny. Práva, na ktoré má kupujúci nárok na 
    základe týchto zákonov nie sú touto zárukou obmedzené. 
    						
    							94
    EESTIET
    1 SÜMBOLID
    Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad 
    kasutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb 
    kasutuse ajal rakendada. 
    Sümbolite tähendus on järgmine:
    Hoiatus!
    Enne masina kasutamist tutvuge omaniku 
    käsiraamatuga.
    Oht – pöörlev etteanne.
    Oht – pöörlev tiivik.
    Hoidke käed väljalaskerennist eemal.
    Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal.
    Veenduge, et juuresolevad isikud on masinast ohutul 
    kaugusel.
    Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate 
    isikute poole.
    Enne töö alustamist masinaga eemaldage süütevõti.
    Põletusoht.
    Kasutage kuulmiskaitset. 
    2 OHUTUSJUHISED
    2.1 ÜLDINFO
    • Palun lugege käesolevaid juhiseid hoolikalt. Õppige ära 
    masina kõik juhtimisseadised ja nende kasutamine.
    • Ärge kunagi lubage lumepuhurit kasutada lastel või 
    isikutel, kes ei ole käesolevate juhistega tutvunud. 
    Kohalikud seadused võivad kehtestada piiranguid seoses 
    kasutaja vanusega.
    • Ärge kunagi kasutage masinat, kui keegi on läheduses, 
    eriti lapsed või loomad. 
    • Kasutaja vastutab teistele inimestele või nende varale 
    põhjustatud võimaliku kahju eest.
    • Vaadake, et te ei komista ega kuku, eriti masina 
    ümberpööramisel.
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit alkoholi või ravimite 
    mõju all või kui olete väsinud või haige.
    2.2 ETTEVALMISTUS
    • Kontrollige puhastatav ala ja eemaldage kõik lahtised või 
    kõrvalised objektid.
    • Enne mootori käivitamist lülitage välja kõik 
    kontrollseadised.
    • Ärge kasutage lumepuhurit, kui te pole vastavalt riides. 
    Kandke jalanõusid, mis haakuvad libedal pinnal.
    • Hoiatus – bensiin on kergestisüttiv. 
    a. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites.
    b. Valage või lisage bensiin paaki üksnes väljas ja ärge 
    kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal.c. Enne mootori käivitamist täitke paak bensiiniga. Ärge 
    kunagi eemaldage täitekorki ega valage bensiini, kui 
    mootor töötab või on veel soe.
    d. Kruvige täitekork korralikult kinni ja pühkige 
    väljavoolanud bensiin ära.
    • Reguleerige etteande kinnituskoha kõrgust 
    kindlustamaks, et see on kruusateest kõrgemal.
    • Ärge kunagi tehke mingil juhul mis tahes muudatusi, kui 
    mootor töötab (v.a siis, kui juhistes on teisiti määratud).
    • Enne kasutamist laske lumepuhuril välitemperatuuriga 
    kohaneda.
    • Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasutage alati 
    kaitseprille või visiiri. 
    2.3 KASUTAMINE
    • Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Vältige 
    alati väljalaskerenni ava.
    • Lumepuhurit võib kasutada ainult lume koristamiseks.
    • Kruusateede, kõnniteede ja maanteede ületamisel või 
    nendel sõites olge alati ettevaatlik. Teadvustage varjatud 
    ohte ja jälgige liiklust.
    • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni üldkasutatava tee 
    või liikluse suunas.
    • Juhul kui lumepuhur põrkab vastu tundmatut objekti, 
    peatage mootor, ühendage süüteküünlajuhe lahti ja 
    uurige hoolikalt, kas masinal on kahjustusi. Enne masina 
    uuesti kasutamist parandage kahjustus.
    • Juhul kui masin hakkab tavapäratult vibreerima, peatage 
    mootor ja tuvastage selle põhjus. Vibratsioon näitab 
    tavaliselt, et midagi on valesti.
    • Peatage mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti: 
    a. kui masin liigub juhtimiskohalt eemale; 
    b. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on 
    ummistunud ja vajab puhastamist; 
    c. enne paranduste või muudatuste tegemist.
    • Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik 
    juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või 
    ülevaatust lahti ühendatud.
    • Enne masina valveta jätmist ühendage kõik 
    juhtimisseadised lahti, lülitage neutraalasendisse, 
    peatage mootor ja eemaldage süütevõti. 
    • Ärge kunagi laske mootoril siseruumides töötada, v.a 
    masinat hoiustuskohta viies ja sealt tuues. Sellisel juhul 
    vaadake, et hoiuruumi uks oleks lahti. Heitgaasid on 
    mürgised. 
    • Ärge kunagi sõitke üle kallaku.  Liikuge ülalt alla ja alt 
    ülesse. Olge ettevaatlik kallakul suunda muutes. Vältige 
    järske kallakuid.
    • Ärge kunagi kasutage masinat ilma piisava kaitseta või 
    ilma ohutusseadisteta.
    • Olemasolevaid ohutusseadiseid ei tohi lahti ühendada või 
    eemaldada.
    • Ärge muutke mootori reguleerseadiseid ja ärge 
    kiirendage mootorit ülemäära. Tervisekahjustuste 
    tekkimise võimalus suureneb, kui mootor töötab suurte 
    pööretega.
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit piirdeaedade, autode, 
    aknaruutude, kallakute jne läheduses ilma 
    väljalaskerenni deflektori korrektse seadistuseta. 
    • Hoidke lapsed alati puhastatavast alast eemal. Andke 
    lapsed teise täiskasvanu järelevalve alla.
    • Ärge koormake masinat üle liiga kiiresti sõites. 
    						
    							95
    EESTIET
    • Olge ümberpööramisel ettevaatlik. Enne 
    ümberpööramist ja selle ajal vaadake selja taha, 
    veendumaks takistuste puudumises.
    • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate 
    isikute poole. Ärge lubage kellelgi masina ees seista. 
    • Ühendage etteanne lahti, kui lumepuhurit transporditakse 
    või seda ei kasutata. Transportimisel ärge sõitke libedal 
    pinnal liiga kiiresti.
    • Kasutage üksnes lisatarvikuid, mis on masina tootja poolt 
    heaks kiidetud.
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit halva nähtavuse või 
    ebapiisava valgustuse korral.
    • Veenduge alati, et teil on hea tasakaal ja te hoiate 
    käepidemest kõvasti kinni. 
    • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit katusel.
    • Ärge puutuge mootoriosi, kuna need kuumenevad 
    kasutuse ajal. Põletusoht.
    2.4 HOOLDUS JA HOIUSTAMINE
    • Pingutage kõik mutrid ja kruvid, et masin oleks ohutus 
    töökorras. Kontrollige regulaarselt tihvte.
    • Kasutage alati originaalosi. Mitteoriginaalosade 
    kasutamisega võib kaasneda vigastuste oht, isegi siis, kui 
    need sobivad masinaga.
    • Ärge kunagi hoiustage masinat koos bensiini täis paagiga 
    majades, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise 
    tule või sädemetega.
    • Enne masina hoiustamist laske mootoril jahtuda.
    • Enne pikaaegset hoiustamist vaadake soovituslikke 
    juhiseid.
    • Asendage kahjustatud hoiatus- ja juhiskleebised.
    • Pärast kasutust laske mootoril paar minutit koos 
    ühendatud etteandega töötada. See takistab etteande 
    jäigaks külmumist.
    3 MONTEERIMINE
    NB: Viited paremale ja vasakule poole lähtuvad lumepuhuri 
    kasutaja positsioonist.
    Hoiatus! Enne monteerimise või hooldustööde 
    tegemist tuleb süüteküünlajuhe alati lahti 
    ühendada.
    3.1 LAHTIPAKKIMINE
    1.  Leidke ja pakkige lahti kõik osad, mis on kastis eraldi 
    pakitud.
    2. Eemaldage lumepuhuri ümbert pakend.
    3.  Lõigake kasti kõik neli nurka lahti ja asetage küljed 
    maha.
    4.  Haarake alumisest käepidemest ja tõmmake lumepuhur 
    pappkastist välja.
    5. Eemaldage käepidemete ümbert pakend.
    3.2 KÄEPIDE
    1.  Eemaldage alumise ja ülemise käepideme ümbert 
    pakend.
    2. Lõdvendage nuppe (1, 6:B) mõlemal pool käepidet (1, 
    6:E).
    3. Tõstke ülemine käepide tööasendisse. Hoidke ülemine 
    käepide alumisest lahus, et vältida selle kriimustamist.Tähelepanu! Veenduge, et juhtmed ei jääks alumise ja 
    ülemise käepideme vahele.
    4. Pingutage nupud (1, 6:B).
    3.3 VÄLJALASKERENN (1, 6:H)
    Paigaldage väljalaskerenn (1, 6:H) järgnevalt:
    1. Asetage renn avause kohale.
    2. Paigaldage kruvid ja mutrid.
    3. Pingutage kõik väljalaskerenni kruviühendused.
    3.4 SUUNAHOOB (1, 6:C)
    Paigaldage suunahoob järgmiselt: 
    1. Ühendage kinnituskiil lahti (2:L). Hoidke osad alles.
    2. Paigaldage suunahoova ots läbi kinnitusava (2:K).
    3. Kinnitage suunahoob kinnituskiiluga aluse külge (2:L).
    4. Pöörake suunahooba lõppasendite vahel. Vaadake, et 
    väljalaskerenn (1, 6:H) pöörleks vabalt.
    4 JUHTIMISSEADISED
    SNOW FROST, vt joonised 1-5.
    SNOW REX, vt joonised 5-8.
    Suunahoob (1, 6:C)– muudab väljalaskerenni suunda.
    Deflektor (1, 6:J) – määrab lume väljaheitmise kauguse.
    Väljalaskerenn (1, 6:H) – määrab lume väljaheitmise 
    suuna.
    Etteande juhthoob (1, 6:D) – käivitab ja peatab etteande/
    rootori, mis lükkab lumepuhurit edasi.
    Stopp-lüliti (3, 7:) – mootori käivitamiseks peab olema 
    sisselülitatud asendis (ON).
    Sütik (3, 7:O) – pritsib kütust otse karburaatorisse külma 
    ilmaga käivitades.
    Käivitusnupp (3:R) – kasutatakse elektrikäivitusega 
    mudelitel mootori käivitamiseks.
    Kork, (FROST ES) (pole näidatud) – kasutatakse 
    elektrikäivitusega mudelitel 230 V ühenduse puhul.
    Klotsid (1:G) (FROST) – maapinnal liugpinna 
    tekitamiseks. Klotse on võimalik reguleerida ja vahetada.
    Käivituskäepide (3, 6:Q) – kasutatakse masina 
    käivitamiseks käsitsi.
    Õhuklapp (3, 7:N)  – kasutatakse külma mootori 
    käivitamisel.
    Tankimisnupp (1, 6:A) – eemaldage kütusega täitmisel.
    Õliga täitmine (1, 2, 5:F) – eemaldage õli juurde 
    valamiseks.
    Õlist tühjendamine (4, 5, 8:S) – eemaldage mõõtevardale 
    juurde pääsemiseks.
    Mõõtevarras (joonis 5) – eemaldage õlitaseme 
    kontrollimiseks ja lisage õli mootori karteri juurest.  
    						
    							96
    EESTIET
    5 MASINA KASUTAMINE
    5.1 ÜLDINFO
    Ärge käivitage mootorit enne, kui  „MONTEERIMISE” 
    peatükis toodud toimingud on teostatud. 
    Ärge kasutage lumepuhurit enne, kui olete 
    käesolevad juhised läbi lugenud ja neist aru 
    saanud. Sama kehtib ka lumepuhuril ning 
    käesolevates juhistes olevate hoiatus- ja 
    juhiskleebiste kohta. 
    Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal 
    kasutage alati kaitseprille või visiiri.
    5.2 ENNE KÄIVITAMIST
    Mõned lumepuhurid tarnitakse ilma mootori karteri õlita. 
    Sellisel juhul tarnitakse õli eraldi pudelis.
    Enne kasutamist täitke mootor õliga.
    Ärge käivitage mootorit enne, kui see on õliga 
    täidetud. Ilma õlita võib mootor tõsiselt 
    kahjustada saada.
    1.  Asetage masin tasasele pinnale.
    2.  Keerake õlikork lahti ja tõmmake mõõtevarras välja. 
    Kontrollige mõõtevardalt õlitaset. Täitke õliga kuni 
    „FULL” (TÄIS) märgistuseni. Vt joonis 5.
    3.  Kasutage õli vastavalt allolevale tabelile:
    Ärge kasutage SAE 10W40.
    4.  Enne kasutust kontrollige alati mootori õlitaset. 
    Kontrollimise ajal peab lumepuhur seisma tasasel pinnal.
    Õlitase peaks olema „ADD” (LISA) ja „FULL” (TÄIS) 
    märgistuste vahel. Vt joonis 5. Vajadusel lisage veel õli. 
    5.3 KÜTUS
    5.3.1 Üldinfo
    NB! Tavaline pliivaba bensiin on kiirestiriknev kaup. Ärge 
    ostke rohkem bensiini kui kasutatakse ära 30 päeva jooksul.
    Kasutada võib ka akrülaatbensiini. Selle bensiinitüübi 
    koostis on inimestele ja loomadele vähem kahjulik.
    Bensiin on kergesti süttiv. Hoidke bensiini alati 
    selleks mõeldud konteinerites. 
    Hoiustage bensiini jahedas, hea ventilatsiooniga 
    kohas, kuid mitte majas. Hoiustage bensiini lastele 
    kättesaamatus kohas.
    5.3.2 Kütus
    Lumepuhur on varustatud 4-käigulise mootoriga. Kasutage 
    alati pliivaba bensiini. Õliga segatud kahetaktilist bensiini ei 
    tohi kasutada.
    Õliga segatud kahetaktilist bensiini ei tohi 
    kasutada.
    5.3.3 Täitmine
    Valage või lisage bensiini üksnes väljas ja ärge 
    kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise 
    ajal. Enne mootori käivitamist täitke masin 
    kütusega. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega 
    valage bensiini, kui mootor töötab või on veel soe.
    Ärge täitke bensiinipaaki ääreni. Pärast täitmist kruvige 
    täitekork korralikult kinni ja pühkige väljavoolanud bensiin 
    ära. 
    5.4 KÄIVITAGE MOOTOR.
    Mootori võib käivitada käsitsi või mõnede lumepuhurite 
    korral ka elektrikäiviti abil. Mõlemaid variante on 
    kirjeldatud allpool:
    Elektrikäiviti on varustatud 230 V maandusega 
    juhtmega. Ühendada võib ainult maandusega 
    pistikutesse, vastasel juhul võib tekkida 
    tervisekahjustuste või surma oht.
    Esmalt ühendage juhe lumepuhuriga.
    Lahti ühendades eemaldage juhe esmalt valduse 
    pistikupesast.
    5.4.1 Mootori külmkäivitamine (REX, FROST RS)
    1. Täitke kütusepaak bensiiniga. Vt eelmine peatükk.
    2. Kontrollige, et etteande juhthoob (1, 6:D) on lahti 
    ühendatud.
    3. Aktiveerige õhuklapp (3, 7:N).
    4. Seadke stopp-lüliti (3, 7:P) sisselülitatud (ON) asendisse.
    5. Vajutage sütikut (3, 7:O) järgnevalt:
    Üle 10 °C: Ärge vajutage.
    -10 ja +10 °C vahel: Vajutage kaks korda.
    Alla -10 °C: Vajutage 4 korda.
    Iga vajutuse vahel tõstke sõrm sütikult.
    6. Manuaalne käivitus: Tõmmake järsult starteri 
    tagasitõmbega nöörkäepidet. Ärge laske käepidemel 
    tagasi plõksatada. Laske see kergelt lõdvaks tagasi.
    7. Seadistage uuesti õhuklapp kui mootor ühtlaselt töötab.
    NB: Alla -15 °C temperatuuri puhul laske mootoril enne töö 
    alustamist paar minutit tühikäigul soojeneda.
    Hoiatus! Ärge laske mootoril töötada 
    siseruumides või halva ventilatsiooniga alal. 
    Mootori heitgaasid sisaldavad 
    süsinikmonooksiidi, mis on lõhnatu ja surmav 
    gaas. Hoidke jäsemed ja riideesemed liikuvate 
    osade juurest eemal. Summuti on väga kuum, 
    hoiduge põletusvigastustest.
    5.4.2 Mootori külmkäivitus (FROST ES)
    1. Täitke kütusepaak bensiiniga. Vt eelmine peatükk.
    2. Kontrollige, et etteande juhthoob (1:D) on lahti 
    ühendatud.
    3. Aktiveerige õhuklapp (3:N).
    4. Seadke stopp-lüliti (3:P) sisselülitatud (ON) asendisse.
    5. Elektrikäivitus: Ühendage elektrijuhe mootori 
    jaotuskarbi ja maandusega elektripistikuga, 230 V.
    6. Vajutage sütikut (3:O) järgnevalt:
    Üle 10 °C: Ärge vajutage.
     -10 ja +10 °C vahel: Vajutage kaks korda.
    Alla -10 °C: Vajutage 4 korda.
    Iga vajutuse vahel tõstke sõrm sütikult. Kasutamine Õli Sort
    Üle -18 °C SAE 5W-30 Vähemalt SH
    Alla -18 °C SAE 0W-30 Vähemalt SH 
    						
    							97
    EESTIET
    7. Elektrikäivitus: Vajutage elektrikäiviti nuppu (3:R), kuni 
    mootor käivitub. Vabastage nupp niipea kui mootor 
    käivitub. Ärge käivitage üle 10 sekundi. Elektrikäivitil on 
    soojuskaitse, mis vallandub ülekuumenemisel. Pärast 
    ülekuumenemist võite 5-10 minuti pärast uuesti 
    käivitada.
    8. Seadistage uuesti õhuklapp (3:N) kui mootor ühtlaselt 
    töötab.
    9. Elektrikäivitus: Esmalt ühendage elektrijuhe valduse 
    pistikupesast lahti ja seejärel lumepuhuri küljest.
    NB: Alla -15 °C temperatuuri puhul laske mootoril enne töö 
    alustamist paar minutit tühikäigul soojeneda. 
    Hoiatus! Ärge laske mootoril töötada 
    siseruumides või halva ventilatsiooniga alal. 
    Mootori heitgaasid sisaldavad süsinikmonoksiidi, 
    mis on lõhnatu ja surmav gaas. Hoidke kehaosad 
    ja riideesemed liikuvate osade juurest eemal. 
    Summuti on väga kuum, hoiduge 
    põletusvigastustest.
    5.4.3 Sooja mootori käivitamine
    Sooja mootori käivitamiseks järgige sama protseduuri nagu 
    külma mootori puhul, kuid järgmiste eranditega:
    • Õhuklappi (3, 7:N) ei tohi kasutada.
    • Sütikut (3, 7:O) ei tohi kasutada.
    5.5 PEATAMINE
    Enne mootori peatamist laske sellel paar minutit tühikäigul 
    töötada, et lumi ära sulaks.
    Peatage mootor asetades stopp-lüliti (3, 7:P) OFF (VÄLJAS) 
    asendisse.
    5.6 KÄIVITAMINE
    Ärge suunake lund kõrvalseisjate poole.
    Enne ummistuse eemaldamist seisake alati 
    mootor.
    Lumepuhuriga töötades kasutage alati 
    silmakaitseid. 
    1. Käivitage mootor nagu on ülalpool kirjeldatud.
    2. Seadke deflektori kõrgus (1, 6:J). Ülespoole suunates on 
    paiskamise kaugus pikem ja allapoole suunates lühem.
    3. Seadke väljalaskerenn koos hoovaga (1, 6:C) nii, et lund 
    heidetakse allatuult.
    4. Käivitage etteanne ja käitur, aktiveerides etteande 
    juhthoova (1, 6:D).
    5. Lõpetage töö, vabastades 
    etteande juhthoova (1, 6:D).
    6. Ummistuse saab pärast mootori seiskamist kergelt 
    eemaldada puutüki vms abil.
    Lumepuhuri käitur hakkab tööle, kui etteanne puudutab 
    maad. Käituri töö lihtsustamiseks tõstke natuke juhtrauda. 
    Ärge tõugake lumepuhurit.
    Tähelepanu! Kui etteanne pöörleb endiselt, vaatamata 
    etteande juhthoova (1, 6:D) vabastamisele, reguleerige juhet. 
    Vt „Hooldus”.
    Tähelepanu! Kui etteanne ei hakka pöörlem,a vaatamata 
    etteande juhthoova (1, 6:D) aktiveerimisele, reguleerige 
    juhet. Vt „Hooldus”.5.7 KASUTUSNÕUANDED
    1. Puhastage lumi koheselt pärast lumesadu.
    2. Täielikuks puhastamiseks sõitke kergelt üle iga eelneva 
    puhastusraja.
    3. Võimaluse korral heitke lumi allatuult.
    4. Tugeva tuule korral laske deflektor allapoole nii, et lumi 
    paisatakse välja maapinna lähedal, kus on vähem 
    tõenäoline, et see puhutakse soovimatusse piirkonda.
    5. Ohutuse tagamiseks ja lumepuhuri kahjustuste 
    vältimiseks kontrollige, et puhastataval alal ei oleks kive, 
    mänguasju jm kõrvalisi objekte.
    6. Lumepuhuri töövõime sõltub lume sügavusest ja 
    paksusest. Vaadake kuidas lumepuhur erinevates 
    lumeoludes töötab.
    5.7.1 Klotsid (FROST)
    Klotsid (1:G) on reguleeritavad ja määravad etteande 
    kõrguse maakohast. Kruusateede puhastamisel lumest tuleb 
    klotse madalamale lasta nii, et etteanne on maast kõrgemal. 
    Reguleerige klotse järgnevalt:
    A.  keerake mõlemad kruvid lahti;
    B.  suunake klotsi tagumine osa soovitud asendisse;
    C.  pingutage mõlemad kruvid.
    5.7.2 Kuiv, tavaline lumi
    Kuni 20 cm sügavust lund saab kiiresti ja kergelt eemaldada 
    ühtlasel kiirusel puhastades. Sügavama lume või 
    lumehangede puhul aeglustage kiirust ja laske masinal 
    töötada omal kiirusel.
    Proovige lumi heita allatuult.
    5.7.3 Märg, haakuv lumi
    Sõitke aeglaselt edasi. Vältige kaapimistera kasutamist 
    haakunud lume ja jää eemaldamiseks. Sahkamine põhjustab 
    etteande kinnituskoha väsimuspurunemise.
    5.8 PÄRAST KASUTUST
    1. Pärast igat lumepuhastust laske mootoril paar minutit 
    töötada, et lumepuhuril olev jää ja lumi saaks ära sulada.
    2. Kontrollige, et masinal ei ole vigastatud ega lahtiseid osi. 
    Vajadusel parandage/asendage vastavad osad.
    3. Pingutage lahtised kruviühendused.
    4. Sulgege õhuklapp.
    5. Eemaldage süüteküünlalt juhe.
    6.  Puhastage lumepuhur pärast igat kasutust. Soola ja 
    muude kemikaalide eemaldamiseks loputage veega. 
    Pühkige lumepuhur kuivaks. 
    						
    							98
    EESTIET
    6 HOOLDUS
    Enne hooldustööde tegemist ühendage 
    süüteküünla juhe lahti.
    6.1 ÕLIVAHETUS
    Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast 
    igat 25 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage 
    õli, kui mootor on soe.
    Mootoriõli on kohe pärast mootori seiskamist 
    väga kuum. Enne õli tühjendamist laske mootoril 
    jahtuda. Põletusoht.
    1.  Eemaldage õlikork ja mõõtevarras. 
    FROST: Õli tühjendatakse korgi eemaldamisega (4:S).
    REX: Vt joonis 8.
    2. Asetage põrandale anum, mille sisse õli saab voolata.
    Kontrollige, et kork on kõvasti pingul. Mootor 
    hävineb, juhul kui see peaks kasutuse ajal lahti 
    tulema.
    3. FROST: Paigaldage kork (4:S).
    4.  Tõstke lumepuhur püsti ja täitke uue õliga. Vt ““ENNE 
    KÄIVITAMIST” på sidan 96.
    6.2 SÜÜTEKÜÜNAL
    Enne süüteküünla lahti ühendamist puhastage kinnituse 
    ümbrus.
    Vahetage süüteküünal kord aastas või iga saja töötunni järel.
    Süüteküünal: Champion RV 19 LM või samaväärne.
    Pingutusmoment: 24-27 Nm.
    Elektroodide kaugus: 0,7-0,8 mm 
    6.3 KARBURAATOR
    Karburaator on tehase seadistustega. Reguleerimisvajaduse 
    korral võtke ühendust volitatud teenindusjaamaga. 
    7 MÄÄRIMINE
    Enne hooldustööde tegemist ühendage 
    süüteküünla juhe lahti.
    Määrige suunahoova ajamit ja väljalaskerenni enne 
    lumepuhuri suveks hoiustamist. Kasutage nakkuvat 
    määrdetüüpi, nt Lubriplate.
    8 HOOLDUS JA REMONT
    8.1 JUHTME REGULEERIMINE (FROST)
    Etteande juhthoova juhe on tehases reguleeritud. Mis tahes 
    reguleerimine teostatakse järgnevalt:
    1. Vabastage etteande juhthoova juhe (1:D).
    2. Eemaldage korpus ja ühendage juhe läbi vastava 
    plaadiava lahti. Vt joonis 10.
    3. Paigaldage juhe uude avasse. Asetage korpus tagasi ja 
    ühendage juhe etteande juhthoovaga.
    4. Käivitage lumepuhur ja kontrollige selle tööd. Pärast 
    etteande juhthoova aktiveerimist peaks etteanne 
    pöörlema ja pärast juhthoova vabastamist seisma jääma. 
    Kui see pole nii, siis korrake eelnevat protseduuri.8.2 RIHMAKATE (FROST)
    1. Eemaldage rihmakate, kruvides lahti 7 kruvi (11:U). 6 
    kruvi on väljaspool ja üks all.
     Kaks väljaspool olevat kruvi hoiavad ka vasakut klotsi.
    2. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras.
    8.3 VEORIHMA VAHETAMINE (FROST)
    Vahetage veorihm järgnevalt:
    1. Eemaldage rihmakate. Vt ülalpool.
    2. Eemaldage veorihm (12:Z) rihmaratastelt (12:W) ja 
    (14:X). Vaadake, et rihmajuhik (12:Y) kahjustada ei saa.
    3. Paigaldage uus veorihm vastupidises järjekorras.
    4. Kontrollige, et veorihm (12:Z) on korralikult rataste peal.
    Tähelepanu! Pärast etteande juhthoova aktiveerimist peab 
    rihmajuhiku (12:Y) ja veorihma (12:Z) vaheline lõtk olema 
    2 mm.
    5. Paigaldage rihmakate. Vt ülalpool.
    8.4 ETTEANDE KAABITSA KUMMI VAHETAMINE 
    (FROST)
    1. Lukustage etteanne puutükiga (23:R)
    2. Puurige välimisi kaabitsa kumme hoidvad 24 neeti välja 
    (24:T). Kasutage 13 mm puurkrooni (23:S).
    3. Eemaldage ülejäänud needid ja kaabitsa kummid 
    kasutades traaditange vms. 
    4. Eemaldage kolm mutrite ja seibidega kruvi (24:W), mis 
    hoiavad keskelt kaabitsa kumme (24:X) ja eemaldage 
    kaabitsa kummid.
    5. Paigaldage uued kaabitsa kummid vastupidises 
    järjekorras. Kasutage neetide asemel 24 mutritega kruvi.
    8.5 ETTEANDE VAHETAMINE (FROST)
    1. Eemaldage rihmakate ja veorihm. Vt ülalpool.
    2. Lukustage etteanne puutükiga (13:A).
    3. Eemaldage rihmaratas (13:C) telje küljest. 
    Tähelepanu! Vasakpoolne keere.
    4. Eemaldage laager (13:B) lumepuhuri vasakult küljelt ja 
    tõmmake etteanne välja.
    5. Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekorras.
    8.6 JUHTME REGULEERIMINE (REX)
    Etteande juhthoova juhe on tehases reguleeritud. Mis tahes 
    reguleerimine teostatakse järgnevalt:
    1.  Lõdvendage kruvi (14:D) ja viige vedru (14:E) juhtme 
    pinguldamiseks tahapoole.
    2.  Pingutage kruvi (14:D) soovitud asendisse. 
    8.7 VEORIHMA VAHETAMINE (REX)
    Vahetage veorihm järgnevalt:
    1.  Eemaldage rihmakate, kruvides lahti 7 kruvi (15:F).
    2. Lõdvendage kaks rihmaratast (16:G).
    3. Lõdvendage alumisel küljel olev rihmajuhik (17:H).
    4. Tõmmake rihm ära ja paigaldage uus samamoodi.
    5. Teised osad monteerige vastupidises järjekorras. 
    						
    							99
    EESTIET
    8.8 ETTEANDE JA LAAGRI VAHETAMINE (REX)
    1.  Eemaldage vasakpoolne rihmakate, kruvides lahti 7 kruvi 
    (15:F).
    2. Tõmmake rihm etteande rihmarattalt maha (18:J).
    3. Hoidke etteannet kindlalt puutüki vms abil paigal ja 
    kruvige rihmaratas 26 mm pesast lahti. Pange tähele, et 
    rihmaratta keere on vasakpoolne.
    4. Eemaldage etteande korpuse vasakul küljel olevad kruvid 
    (19:K).
    5. Eemaldage parempoolne kate, kruvides lahti 6 kruvi 
    (20:N).
    6. Demonteerige väljalaskerenn (20:H), kruvides lahti kaks 
    kruvi (20:M).
    7. Tõstke tigukruvi üles (21:Q).
    8. Kruvige etteande korpuse keskmised kruvid lahti (20:P).
    9. Eemaldage laager tõmmitsat kasutades etteande vasakult 
    küljelt. Vt joonis 22.
    10. Võtke etteanne välja.
    11. Vahetage vigased masinaosad ja paigaldage uuesti 
    vastupidises järjekorras. Tähelepanu! Paigaldage seib või 
    ääriku kruvi alati vastu plastikust masinaosi.
    Tähelepanu! Ärge pingutage kruviühendusi 
    ülemääraselt. See võib plastikust masinaosi vigastada.
    8.9 KLOTSIDE VAHETAMINE (FROST)
    1. Eemaldage paremalt ja vasakult poolt klotside kruvid ja 
    klotsid (1:G).
    2. Paigaldage uued klotsid vastupidises järjekorras.
    9 HOIUSTAMINE
    Ärge hoiustage lumepuhurit bensiini täis paagiga 
    halva ventilatsiooniga piiratud alal. Tekivad 
    kergestisüttivad bensiiniaurud.
    Juhul kui lumepuhurit hoiustatakse kauem kui 30 päeva, 
    tuleb tarvitusele võtta järgmised meetmed:
    1. Tühjendage bensiinipaak.
    2.  Käivitage mootor ja laske sel töötada, kuni mootor 
    seiskub kütuse lõppemise tõttu.
    Tühjendage väljas bensiinipaak, kui mootor on 
    juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini 
    jaoks mõeldud anumasse.
    4.  Vahetage mootoriõli, kui seda pole 3 kuud tehtud.
    5.  Kruvige süüteküünal lahti ja valage 30 ml mootoriõli 
    avasse. Vändake mootorit paar korda. Kruvige 
    süüteküünal tagasi.
    6.  Puhastage terve lumepuhur põhjalikult.
    7. Määrige. Vt „Määrimine”.
    8.  Kontrollige, et lumepuhuril ei oleks kahjustusi. Vajaduse 
    korral parandage.
    9. Korrigeerige kõik värvikahjustused.
    10. Kindlustage värvimata metallipinnad roostetuse vastu.
    11. Võimaluse korral hoiustage lumepuhurit siseruumides. 
    10 OSTUTINGIMUSED
    Tootmis- ja materjalivigadele kehtib täielik garantii. 
    Kasutaja peab täpselt järgima kõiki lisatud dokumentides 
    esitatud juhiseid.
    Akud: kuus kuud ostukuupäevast alates.
    Garantii ei laiene kahjudele, mille põhjustas:
    - kasutajapoolne hoolimatus tutvuda juurdelisatud 
    dokumentidega;
    - lohakus;
    - ebaõige või lubamatu kasutamine või komplekteerimine;
    - mitteoriginaalosade kasutamine;
    - lisade kasutamine, mis ei ole GGP poolt tarnitud ega 
    tunnustatud.
    Samuti ei kuulu garantii alla:
    -  kuluvad osad nt rihmajamid, etteanded, esituled, rattad, 
    tihvtid ja juhtmed;
    - tavapärane kulumine;
    -  mootorid. Nendele kehtib mootoritootja garantii, millel 
    on eraldi tingimused.
    Ostja õigusi reguleerivad iga maa siseriiklikud seadused. 
    Käesolev garantii ei piira ostja ülalnimetatud seadustest 
    tulenevaid õigusi. 
    						
    							100
    LIETUVIŲ KALBALT
    1 SIMBOLIAI
    Ant mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. Jų paskirtis – 
    priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, naudojantis 
    mašina. 
    Šie simboliai reiškia:
    Dėmesio!
    Prieš pradėdami dirbti su mašina, perskaitykite 
    naudotojo vadovą.
    Pavojinga – besisukantis sraigtas.
    Pavojinga – besisukantis ventiliatorius.
    Nekiškite rankų prie išmetimo vamzdžio.
    Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukančių 
    dalių.
    Pašalinių asmenų paprašykite laikytis saugiu atstumu 
    nuo mašinos.
    Niekada nenukreipkite išmetimo vamzdžio į netoliese 
    stovinčius žmones.
    Prieš pradėdami dirbti mašina, ištraukite iš jos 
    uždegimo raktą.
    Nudegimų pavojus.
    Naudokite klausos apsaugos priemonę. 
    2 SAUGOS INSTRUKCIJOS
    2.1 BENDRAS APRAŠAS
    • Prašom atidžiai perskaityti šias instrukcijas. 
    Išsiaiškinkite, kaip naudotis visais valdymo prietaisais ir 
    tinkamai dirbti su mašina.
    • Niekada neleiskite naudoti sniego valytuvo vaikams ar 
    asmenims, nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis. 
    Vietos valdžia gali taikyti tam tikrus apribojimus dėl 
    vairuotojo amžiaus.
    • Niekada nedirbkite su mašina, jei šalia yra kitų asmenų, 
    ypač vaikų, taip pat gyvūnų. 
    • Atminkite: už nelaimingus atsitikimus, per kuriuos 
    nukenčia žmonės ar sugadinama jų nuosavybė, atsako 
    vairuotojas.
    • Atbuline eiga važiuokite atsargiai, kad neužkliūtumėte ir 
    neapvirstumėte.
    • Niekada nesinaudokite sniego valytuvu būdami apsvaigę 
    nuo alkoholio ar vaistų, taip pat jei esate pavargę ar 
    sergate.
    2.2 PRIEŠ PRADĖDAMI DARBĄ
    • Patikrinkite plotą, kurį ketinate valyti, ir pašalinkite iš jo 
    nepritvirtintus ar pašalinius daiktus.
    • Prieš užvesdami variklį, išjunkite visus valdymo 
    prietaisus.
    • Niekada nedirbkite su sniego valytuvu, jei nesate 
    tinkamai apsirengę. Avėkite avalynę, kurios padai 
    mažiau slysta slidžiu paviršiumi.•Dėmesio! Benzinas labai lengvai užsiliepsnoja. 
    a. Benziną visada laikykite talpose, pagamintose 
    specialiai šiam tikslui.
    b. Benziną pilkite tiktai lauke, pildami benziną niekada 
    nerūkykite.
    c. Benzino įpilkite prieš užvesdami variklį. Kai variklis 
    veikia ar tebėra karštas, negalima atsukti bako dangtelio 
    ar pilti benzino.
    d. Sandariai užsukite bako dangtelį ir nušluostykite 
    išsilaisčiusį benziną.
    • Sureguliuokite sraigto gaubto aukštį, kad gaubtas būtų 
    pakilęs virš takų su žvyro danga.
    • Niekada, kokios bebūtų aplinkybės, neatlikite 
    reguliavimo operacijų varikliui veikiant (jeigu 
    instrukcijose nenurodyta kitaip).
    • Prieš pradėdami naudotis sniego valytuvu, palaukite, kol 
    jo temperatūra susilygins su lauko temperatūra.
    • Dirbdami su sniego valytuvu, atlikdami jo techninę 
    priežiūrą ar remontą, visada užsidėkite apsauginius 
    akinius arba antveidį. 
    2.3 EKSPLOATACIJA
    • Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo besisukančių dalių. 
    Stenkitės neprisiliesti prie išmetimo vamzdžio angos.
    • Sniego valytuvas visada turi būti naudojamas tik sniegui 
    valyti
    •Būkite atsargūs, kai važiuojate ar kertate žvyru išpiltus 
    takus, šaligatvius bei kelius. Saugokitės nematomų 
    pavojų ir kitų transporto priemonių.
    • Niekada nenukreipkite išmetimo vamzdžio į kelią ar juo 
    važiuojančias transporto priemones.
    • Jei sniego valytuvas atsitrenkė į
     kokį nors pašalinį daiktą, 
    išjunkite variklį, atjunkite uždegimo žvakės laidą ir 
    atidžiai apžiūrėkite, ar mašina neapgadinta. Prieš toliau 
    naudodamiesi mašina, pašalinkite gedimą.
    • Jei užvedama mašina neįprastai vibruoja, išjunkite variklį 
    ir išsiaiškinkite vibracijos priežastį. Vibracija dažniausiai 
    būna kokio nors gedimo požymis.
    • Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą: 
    a. Jeigu mašina krypsta į šoną nuo važiavimo linijos. 
    b. Jeigu sraigto gaubtas arba išmetimo vamzdis yra 
    užsikimšęs ir jį reikia išvalyti. 
    c. Prieš pradedant remonto arba reguliavimo operacijas.
    • Prieš pradėdami valyti, taisyti arba tikrinti mašiną, visada 
    patikrinkite, ar besisukančios dalys nebesisuka ir visi 
    valdymo prietaisai išjungti.
    • Prieš palikdami mašiną be priežiūros, išjunkite visus 
    valdymo prietaisus, įjunkite neutralią pavarą, išjunkite 
    variklį ir ištraukite uždegimo raktelį. 
    • Niekada neužvedinėkite variklio patalpoje, išskyrus 
    atvejus, kai jį padedate į saugojimo vietą arba paimate iš 
    jos. Tokiu atveju saugojimo patalpos durys turi būti 
    atidarytos. Išmetamosios dujos yra nuodingos. 
    • Niekada nevažiuokite skersai šlaito. Važiuokite iš viršaus 
    į apačią ir iš apač
    ios į viršų. Keisdami važiavimo kryptį 
    ant šlaito, būkite itin atsargūs. Stenkitės nevažiuoti 
    stačiais šlaitais.
    • Niekada nedirbkite su mašina, jei jos apsauga 
    nepakankama arba nesumontuoti apsauginiai įtaisai.
    • Esami apsauginiai įtaisai neturi būti atjungti arba išjungti.
    • Nekeiskite variklio reguliatoriaus nustatymo ir niekada 
    neįsukite variklio. Sužeidimo galimybė padidėja, kai 
    variklis veikia aukštu sūkių dažniu. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW FROST RS SNOW FROST ES SNOW REX 8218 2219 00 Instructions Manual