Snow Blower Stiga 1371 PRO 1581 PRO 8218 2264 30 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga 1371 PRO 1581 PRO 8218 2264 30 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale Les courroies sont spécialement conçues pour cette machine. Elles doivent être remplacées par de nouvelles courroies d’origine, disponibles chez votre revendeur ou centre de service agréé. À chaque réglage ou remplacement des courroies, régler également les câbles de commande (voir ci-dessous). 7.4 COURROIE DE LA FRAISE 7.4.1 Vérifier et régler la courroie de la fraise Voir fig. 17, 18. 1. Retirer la clé de contact. 2. Retirer le carter de la...
Page 72
72 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 9 EN CAS DE CASSE Pour la réparation et l’entretien des machines, s’adresser à un service agréé. Il utilisera exclusivement des pièces d’origine. Si vous entretenez vous-même votre chasse-neige ou effectuez des réparations simples : utiliser exclusivement des pièces d’origine. Elles s’adaptent parfaitement et facilitent la tâche. Les pièces de rechange sont disponibles chez votre vendeur et dans les centres de service agréés. Pour commander les pièces...
Page 73
73 ESPAÑOLES Traducción del manual original 1 SÍMBOLOS Se han incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y aten- ción. A continuación se indica el significado de los distintos sím- bolos. Advertencia. Lea el manual del usuario antes de utilizar la máqui- na. Peligro: hélice giratoria. Peligro: ventilador giratorio. Mantenga manos y pies alejados de componentes gi- ratorios. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina....
Page 74
74 ESPAÑOLES Traducción del manual original • No utilice el quitanieves cerca de recintos, vehículos, ventanas, pendientes, etc. sin haber ajustado correcta- mente el deflector del conducto de salida. • Impida la entrada de niños en la zona que va a limpiar. Procure que otro adulto se encargue de vigilar a los niños. • No sobrecargue la máquina conduciéndola a excesiva ve- locidad. • Tenga cuidado al dar marcha atrás. Mire hacia atrás antes de iniciar la maniobra y también mientras la ejecuta para...
Page 75
75 ESPAÑOLES Traducción del manual original 4.2 ESTÁRTER (5) Se utiliza para arrancar el motor en frío: Tiene dos posicio- nes: 1. Abierto. 2. Cerrado (para arranques en frío). 4.3 CEBADOR (4) Al pulsar el cebador de goma se inyecta combustible en el conducto de entrada del carburador, lo que faci- lita el arranque del motor en frío. 4.4 LLAVE DE CONTACTO (3) Debe estar introducida por completo para que se pueda poner en marcha el motor. ¡No gire la llave! 1. Llave introducida por completo: el motor...
Page 76
76 ESPAÑOLES Traducción del manual original 4.22 HERRAMIENTA DE LIMPIEZA (10) La herramienta de limpieza está colocada en un soporte sobre la caja de la hélice. Se utiliza para limpiar el conducto de sa- lida y la hélice. Pare el motor antes de limpiar el conducto de sali- da. No utilice las manos para limpiar el conducto de salida de nieve, ya que podría sufrir lesiones gra- ves. 4.23 INTERRUPTOR DE AJUSTE (19) Cambia la dirección de salida de la nieve. Izquierda: el conducto de salida gira hacia la...
Page 77
77 ESPAÑOLES Traducción del manual original 2. Compruebe que no están accionadas las palancas de los embragues de conducción y hélice (fig. 1). 3. Abra la válvula del combustible (6 en la fig. 1). 4. Ponga el acelerador en la posición . 5. Introduzca la llave de contacto y compruebe que está bien colocada. ¡No gire la llave! 6. Ponga el estárter en la posición . Nota: No es necesario usar el estárter si el motor está caliente. 7. Pulse el cebador de goma dos o tres veces. Compruebe que el...
Page 78
78 ESPAÑOLES Traducción del manual original 5. Ajuste los patones con los tornillos (13 en la fig. 1) según las condiciones del terreno: - En terrenos planos, como el asfalto, los patines deben estar unos 3 mm por debajo de la cuchilla raspadora. - En terrenos planos, como el asfalto, los patines deben estar unos 30 mm por debajo de la cuchilla raspadora. Ajuste los patines de manera que las piedras y la grava no puedan entrar en el quitanieves, ya que serían expulsadas a gran velocidad y podrían...
Page 79
79 ESPAÑOLES Traducción del manual original 6.3 BUJÍA Revise la bujía una vez al año o cada cien horas de uso. Limpie o cambie la bujía si los electrodos están quemados. El fabricante del motor recomienda el modelo RC124YC o equivalente. Distancia correcta entre electrodos: 0,7-0,8 mm. La bujía está accesible debajo de la placa de protección de la fig. 9. 6.4 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS La presión de aire debe ser igual en ambos neumáticos para un rendimiento óptimo. Asegúrese de tener tapones en las...
Page 80
80 ESPAÑOLES Traducción del manual original 7.2 AJUSTAR LA CUCHILLA RASPADORA Y LOS PATINES La cuchilla raspadora y los patines se desgastan después de mucho uso. Ajuste la cuchilla raspadora (siempre junto con los patines) hasta obtener la distancia al suelo deseada. La cuchilla raspadora y los patines son reversibles y se pue- den usar por ambos lados. Consulte ”5.9”. 7.3 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LAS CO- RREAS Las correas de transmisión se deben revisar (y ajustar, si es necesario) por primera vez...