Siemens Kg 39sv10 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Siemens Kg 39sv10 Operating Instructions. The Siemens manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 fr Procédez comme suit : • Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. • Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits. • Pour récupérer l’eau de dégivrage, videz le tiroir du milieu mais laissez-le dans l’appareil. • Après le dégivrage, videz l’eau de dégivrage récupérée. A l’aide d’une éponge, essuyez l’eau de dégivrage restée au bas du compartiment de congélateur. • Réenclenchez le...
Page 42
42 fr Economies d’énergie • Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (radiateur etc.). Laissez refroidir les boissons et aliments chauds hors de l’appareil. • Placez les produits à décongeler dans le compartiment réfrigérateur. • Vous pouvez utiliser le froid qu’ils ont emmagasiné pour refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. N’ouvrez la porte de...
Page 43
43 fr Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie. Dérangement Aucun voyant ne s’allume. La mention « » s’allume (Fig. W/5). Cause possible Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise. Dérangement :...
Page 44
44 fr Appeler le service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l’annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l’appareil et son numéro de fabrication (FD-Nr.). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique (Fig. !0). Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de...
Page 45
45 it Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati Smaltimento dell’appa- recchio usato Gli apparecchi usati racchiudono dei materiali che possono venire ricuperati; consegnate quindi l’apparecchio a questo fine presso un centro ufficiale di raccolta o di recupero di materiali riciclabili. Prima di disfarvi del vostro apprecchio usato y sostituirlo con uno nuovo dovrete inutilizzarlo: • Staccate l’apparecchio dalla presa di corrente. • Tagliate il cavo di collegamento dell’apparecchio e toglietelo...
Page 46
46 it Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale Leggete e seguite attentamente queste istruzioni d’uso, così come tutte le informazioni aggiuntive di cui l’apparecchio viene corredato. Conservate le istruzioni d’uso per qualsiasi consultazione o per un possibile futuro proprietario L’apparecchio è stato progettato per • il suo uso esclusivo nell’ambito domestico, • la refrigerazione e congelamento degli alimenti. Nel caso di un uso a fini industriali si è tenuti ad adempiere le relative...
Page 47
47 it Familiarizzandoci con l’unità Le presenti Istruzioni di servizio sono valide per diversi modelli dell’apparecchio; è perciò possibile che vengano descritti dettagli e caratteristiche dell’attrezzatura che non corrispondano con quelle del vostro apparecchio specifico. FiguraQ A Scomparto refrigeratore B Scomparto congelamento 1-9 Quadro comandi 11 Vassoi nel frigorifero per conservare pane e articoli di panetteria, piatti precotti, latticini, carne e salumi 12 Cassone per la verdura, per conservare...
Page 48
48 it Qualora venga attivata questa funzione, il gruppo frigorifero funzionerà in tal modo che vengano raggiunte le temperature più basse nel refrigeratore. Questa funzione viene disattivata automaticamente dopo 6 ore dalla sua attivazione, tornando la regolazione del refrigeratore alla posizione previamente regolata prima di attivare questa funzione “super”. 4 Tasto per la regolazione della temperatura del congelatore Premete questo tasto continuamente o ripetute volte finché si accenda l’indicatore...
Page 49
49 it Classi climatiche - Temperatura ambiente massima ammissibile La classe climatica di ogni apparecchio viene indicata nella sua targhetta di caratteristiche e serve come riferimento per sapere in quale fascia di temperature può funzionare. Classe climatica Temperatura ammis- sibile dell’ambiente SN+10 °C fino a 32 °C N+16 °C fino a 32 °C ST+18 °C fino a 38 °C T+18 °C fino a 43 °C Ventilazione FiguraE L’aria riscaldata nella parete posteriore dell’apparecchio deve poter scappare liberamente,...
Page 50
50 it Nel caso in cui fosse necessaria la sostituzione della spina di collegamento alla rete elettrica, ciò potrà venir realizzato soltanto da tecnici specializzati della marca. Attenzione! Non inserire l’apparecchio in nessun caso a connettori elettronici di risparmio energetico (per esempio Ecoboy, Sava Plug, ecc.) e nemmeno a rettificatori inversi che trasformano la corrente continua in corrente alterna a 230 V (per esempio, impianti di energia solare, reti elettriche di navi, ecc.). Collegate...