Siemens Kg 39sv10 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Siemens Kg 39sv10 Operating Instructions. The Siemens manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 de Tiefkühlkost einkaufen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Haltbarkeitsdatum beachten. Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºC oder tiefer. Tiefkühlkost möglichst in einer Isolier- tasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen. Gefriergut lagern • Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät, Gefriergutschalen bis zum Anschlag einschieben. • Sind sehr viele Lebensmittel unterzu- bringen, kann man alle Gefriergutscha- len bis auf die unterste aus dem Gerät herausnehmen und die...
Page 12
12 de Ist die Reifschicht ca. 1/2cm dick, muss abgetaut werden. Mindestens jedoch ein- bis zweimal im Jahr. Am zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Supergefrieren einschalten, damit die Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur erreichen und somit längere Zeit bei Raumtemperatur gelagert werden können. Gehen Sie wie folgt vor • Netzstecker ziehen. • Gefriergutschalen mit den Lebens- mitteln an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn...
Page 13
13 de Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen– Kälteaggregat läuft. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche– Kältemittel fließt durch die Rohre. Klicken– Motor schaltet ein oder aus. Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Geräusche, die sich leicht beheben lassen Das...
Page 14
14 de Störung Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht; die Kältemaschine läuft. Der Boden des Kühlraums ist nass. Mögliche Ursache Nach Beheben der Störung erlischt die Warnanzeige nach einiger Zeit. Die Glühlampe ist defekt. Der Lichtschalter klemmt (BildO.1/A) / (BildO.2/A). Das Tauwasser-Ablaufrohr ist verstopft (Bild I/B). Abhilfe Glühlampe austauschen (Bild O) 1. Netzstecker ziehen bzw. Sicherung ausschalten. 2. Scheibe (C) an der Innenbeleuchtung gegenden Uhrzeigersinn drehen und Abdeckung (B)...
Page 15
15 en Information concerning disposal Disposal of your old appliance When replacing your old appliance with a new one, please comply with the following: Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. Render your old appliance unusable: 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard with the mains plug. 3. Remove the lock to prevent children from locking themselves in the refrigerator and suffocating. Refrigerators contain...
Page 16
16 en • The room must be at least 1 m3per 8 g of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance. •In an emergency – Rinse eyes and call a doctor. – Keep ignition sources and naked flames away from the appliance. – Pull out the mains plug and ventilate the room for several minutes. • In the following cases pull out the mains plug or switch off the fuse. – Defrosting – Cleaning Do not pull out the mains plug by tugging the cable. • Do not...
Page 17
17 en General requirements The appliance is suitable • for refrigerating and freezing food, • for making ice. The appliance is designed for domestic use. If the appliance is used industrially, the appropriate standards and regulations shall apply. The appliance has been interference- suppressed in compliance with EU Directive 89/336/EEC. The refrigerant circuit has been tested for leaks. This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances (EN 60335/2/24). Your new...
Page 18
18 en 3 „super“ display for refrigerator compartment „super“ cooling cools the refrigerator compartment at the lowest temperature for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches back to the selected refrigerator compartment tempera- ture. „super“ cooling is ideal for the rapid cooling of drinks and refrigera- ting large quantities of food. Used to switch on „super“ cooling: Repeatedly press or hold down button (2) until the „super“ display lights up. 4 °C selection button for freezer...
Page 19
19 en Observe ambient temperature and ven- tilation The climatic class can be found on the rating plate (Fig. !0) and indicates the ambient temperatures at which the appliance can be operated. Climatic class Permitted ambient temperature SN+10 °C to 32 °C N+16 °C to 32 °C ST+18 °C to 38 °C T+18 °C to 43 °C Ventilation Fig. E The air on the rear panel of the appliance heats up. The warm air must be able to escape. Otherwise, the refrigerator must work harder. This will increase the power consumption....
Page 20
20 en Switching on the appliance Fig.W Refrigerator and freezer compartments can be switched on separately. • Press the On/Off button (1) to switch on the refrigerator compartment. The light inside the refrigerator compartment switches on when the door is open. • Press the On/Off button (7) to switch on the freezer compartment. • Warning display, Fig. W/5, illuminates until the operating temperature has been reached. Selecting the temperature Fig. W The following standard settings have been set at the...