Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual
Have a look at the manual Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
fr 21 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacemen t du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie. Dérangement Cause possible Remède La température dévie fortement par rapport au réglage. Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes. Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu. Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain. Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complèteme nt branchée dans la prise.Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs. La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse. Vous avez réglé la température trop basse. Haussez la température (voir la section « Réglage de la température ») Le fond du compartiment de réfrigération est mouillé. Les rigoles à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés. Nettoyez les rigoles d’écoulement de l’eau de condensation et le tuyau d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig. . Présence d’une épaisse couche de givre dans le compartiment congélateur. Dégivrage du compartiment congélateur. Voir la section « Si vous dégivrez l’appareil ». Veillez toujours à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours correctement fermée.
fr 22 Autodiagnostic de l’appareil Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.Lancer l’autodiagnostic de l’appareil 1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes. 2. Allumez l’appareil et au cours des dix premières secondes, appuyez pendant 3–5 secondes sur la touche de réglage de la température, Fig. 2/ 4, jusqu’à ce que la mention 2 °C s’affiche à l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur. Le programme d’autodiagnostic démarre lorsque les mentions de température s’allument les unes après les autres. Dérangement Cause possible Remède La température régnant dans le compartiment congélateur est trop élevée. Vous avez ouvert fréquemment l’appareil. N’ouvrez pas l’appareil inutilement. Les orifices d’apport et d’évacuation d’air sont recouverts par des obj ets faisant obstacle. Enlevez ces obstacles. Vous avez mis une assez grande quantité d’aliments à congeler. Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale. L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage de température et l’éclairage intérieur sont allumés. L’appareil se trouve sur le mode Exposition. Lancez l’autodiagnostic de l’appareil (voir le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.
fr 23 Si au bout d’un temps bref l’appareil affiche la température réglée avant l’autodiagnostic, ceci signifie qu’il fonctionne correctement. Si la mention super clignote pendant 10 secondes, cela signifie qu’il y a présence d’un défaut. Veuillez prévenir le service après-vente. Terminer l’autodiagnostic de l’appareil Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal. Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. 0 Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci- joint du service après-vente. FR 01 40 10 12 00 B 070 222 142 CH 0848 840 040
it 24 i tIndic eit Is t r uz io n i per I´ u so Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d’istruzioni per l’uso. Conservare tutta la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari. Elementi tecnici di sicurezza Quest’apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a), un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto o l’installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi. In caso di danni: ■tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, ■ventilare l'ambiente per alcuni minuti, ■spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica, ■informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato. La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni, è necessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione. Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all’apparecchio. Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione. È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati. Il prolungamento del cavo elettrico di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato. Nell’uso ■Non usare mai apparecchi elettrici nell’interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione! ■Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica!
it 25 ■Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina o ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi. ■Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione! ■Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. come pedana d’appoggio oppure come sostegno. ■Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elelttrico, ma impugnare correttamente la spina. ■Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in posizione verticale. ■Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guanizioni delle porte. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose. ■Non ostruire le aperture di passaggio dell’aria di aereazione dell’apparercchio. ■L’uso di questo apparecchio è consentito a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o insufficienti conoscenze solo se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se da questa adeguatamente istruite nell’uso dell’apparecchio. ■Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersi! ■Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore. Pericolo di ustioni! ■Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc.. Pericolo di ustioni! Bambini in casa ■Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo! ■L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! ■Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini! Norme generali L’apparecchio è idoneo ■per raffreddare e congelare alimenti, ■per preparare ghiaccio. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico. L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC. La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.
it 26 Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2- 24). Avvertenze per lo smaltimento * Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco- Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme. Chiedere informazioni circa le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale. * Rottamazione di un apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. ã= Avviso In caso di apparecchi fuori uso 1. Estrarre la spina di alimentazione. 2. Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina. 3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma di riciclaggio. Dotazione Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto. In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. La dotazione comprende i seguenti componenti: ■Apparecchio ■Busta con il materiale utile al montaggio ■Accessori (a secondo del modello) ■Istruzioni per l’uso Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
it 27 ■Istruzioni per il montaggio ■Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato ■Allegato di garanzia convenzionale ■Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale Temperatura ambiente L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali. La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura 0 Avver tenza L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C. Ventilazione Figura 3 L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria! Collegare l’apparecchio Dopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento. Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»). Allacciamento elettrico La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio. L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ 50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10– 16 A. Classe climatica Temperatura ambiente ammessa SN da +10°C a32°C N da +16°C a32°C ST da +16°C a38°C T da +16°C a43°C
it 28 Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta- dati. Figura 0 ã= Avviso I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete. Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica. Conoscere l’apparecchio Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli, pertanto le dotazioni possono variare. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. Figura 1 * Non in tutti i modelli. Elementi di comando Figura 2 1-4 Elementi di comando 5 Illuminazione (LED) 6 Ripiano di vetro nel frigorifero 7 Cassetto per verdure 8 Scomparto per burro eformaggio* 9 Balconcino della porta 10 Ripiano per bottiglie grandi 11 Cassetto surgelati (piccolo) 12 Ripiano di vetro nel congelatore 13 Cassetto surgelati (grande) 14 Scarico acqua di sbrinamento 15 Piedini regolabili A Frigorifero BC on g ela to re 1 Pulsante Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. 2 Indicatore temperatura frigorifero I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C. 3 Spia «super» È accesa solo quando il super- raffredamento e il super- congelamento è in funzione. 4 Pulsante di regolazione temperatura frigorifero Con il pulsante si regola la temperatura del frigorifero.
it 29 Accendere l’apparecchio Figura 2 Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento 1. L’indicatore di temperatura 2 lampeggia finché l’apparecchio non ha raggiunto la temperatura regolata. L’apparecchio inizia a raffreddare. Quando la porta è aperta l’illuminazione èaccesa. Consigliamo una regolazione di +4 °C. Istruzioni per il funzionamento ■Dopo l’accensione possono trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte. Durante questo periodo evitare di introdurre alimenti nell’apparecchio. ■Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete posteriore nel frigorifero si formano goccioline d’acqua o brina, ciò è determinato dal funzionamento. Non è necessario raschiare lo strato di brina o asciugare le goccioline d’acqua. La parete posteriore si sbrina automaticamente. L’acqua di sbrinamento si raccoglie nel convogliatore di scarico, figura ., scorre sul gruppo frigorifero e qui evapora. ■Il perimetro anteriore dell’apparecchio è leggermente caldo, questo impedisce la formazione di condensato nella zona della guarnizione della porta. ■Se la porta del congelatore, dopo averla chiusa, oppone resistenza ad una nuova apertura, attendere un attimo finché le pressioni interne non si siano compensate. ■A causa del sistema di raffreddamento, le griglie di congelamento in più punti possono ricoprirsi rapidamente di brina. Ciò non influenza il funzionamento o il consumo di energia elettrica. Lo sbrinamento diventa necessario solo quando su tutta la superficie della griglia di congelamento si è formato uno strato di brina o ghiaccio con uno spessore superiore a 5 mm. Regolare la temperatura Figura 2 Frigorifero La temperatura può essere regolata da +2 °C a +8 °C. Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 4 finché non è viene raggiunta la temperatura del frigorifero desiderata. L’ultimo valore regolato viene memorizzato. La temperatura regolata è visualizzata nel display della temperatura 2. Congelatore La temperatura nel congelatore dipende dalla temperatura del vano frigorifero. Più basse temperature del frigorifero provocano anche più basse temperature del congelatore.
it 30 Capacità utile totale I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura0 Sfruttare interamente il volume utile Per sistemare la quantità massima di surgelati, tutte le parti dell’attrezzatura interna possono essere rimosse. Gli alimenti possono essere accatastati direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore. Rimozione degli accessori Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli. Figura 5 Il frigorifero Il frigorifero è il vano di conservazione ideale per alimenti pronti, prodotti da forno, conserve, latte condensato, formaggi, frutta fresca e verdura sensibili al freddo. Tenere presente nella sistemazione Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Aroma, colore e freschezza sono salvaguardati. Inoltre si evitano passaggi di aromi o alterazioni del colore di contenitori plastici. Avvertenza Evitare che gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell’aria viene impedita. Durante il funzionamento attivo, le confezioni degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo. Considerare le zone più fredde nel frigorifero La circolazione dell’aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature differenti: ■La zona più fredda è nel contenitore estraibile. Figura 4 Avvertenza Conservare nella zona più fredda gli alimenti delicati (per es. pesce, salsiccia, carne). ■La zona meno fredda è nella parte più alta della porta. Avvertenza Conservare nelle zone meno fredde ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio può così continuare a diffondere il suo aroma e il burro resta spalmabile. Super-raffreddamento Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 2½ giorni. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del super- raffreddamento. Inserire il super-raffreddamento per es. ■prima d’introdurre grandi quantità di alimenti.