Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual

Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							fr
    21
    Remédier soi même aux petites pannes 
    Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : 
    Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide 
    des instructions qui suivent. 
    Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacemen t du technicien du SAV vous 
    sera facturé même pendant la période de garantie.
    Dérangement Cause possible Remède 
    La température dévie  
    fortement par rapport  
    au réglage. Dans certains cas, il suffira 
    d'éteindre l'appareil pendant 5  
    minutes. 
    Si la température est trop élevée,  
    vérifiez au bout de seulement 
    quelques heures 
    si un rapprochement  
    de la température a eu lieu. 
    Si la température est trop basse,  
    vérifiez à nouveau la température 
    le lendemain.
    Aucun 
    voyant ne s'allume. Coupure de courant ; 
    disjoncteur disjoncté ;  
    fiche  
    mâle pas complèteme
    nt branchée dans la 
    prise.Branchez la fiche mâle dans la prise 
    de courant. Vérifiez s'il y a 
    du courant, vérifiez les fusibles /
    disjoncteurs.
    La température dans 
    le compartiment 
    réfrigérateur est trop 
    basse. Vous avez réglé 
    la température trop 
    basse.
    Haussez la température (voir 
    la section « Réglage  
    de la température »)
    Le fond du  
    compartiment  
    de réfrigération est 
    mouillé. Les rigoles à eau  
    de dégivrage  
    ou le trou 
    d'écoulement sont 
    bouchés. Nettoyez les rigoles d’écoulement  
    de l’eau de condensation et le tuyau  
    d’écoulement voir « Nettoyage 
    de l’appareil ». Fig.
    .
    Présence d’une  
    épaisse couche  
    de givre dans 
    le compartiment 
    congélateur. Dégivrage du compartiment  
    congélateur. Voir la section « Si  
    vous dégivrez l’appareil ». Veillez 
    toujours à ce que la porte 
    du compartiment congélateur soit 
    toujours correctement fermée.
     
    						
    							fr 
    22
    Autodiagnostic  
    de l’appareil 
    Votre appareil est équipé d’un  
    programme automatique  
    d’autodiagnostic qui vous affiche les 
    sources de défauts ; seul le service  
    après-vente est en mesure de les  
    supprimer.Lancer l’autodiagnostic  
    de l’appareil 
    1. Éteignez l’appareil et attendez 5 
    minutes.
    2. Allumez l’appareil et au cours des dix  premières secondes, appuyez  
    pendant 3–5 secondes sur la touche 
    de réglage de la température, Fig. 2/
    4, jusqu’à ce que la mention 2 °C 
    s’affiche à l’indicateur de température  
    du compartiment réfrigérateur. 
    Le programme d’autodiagnostic  
    démarre lorsque les mentions 
    de température s’allument les unes 
    après les autres.
    Dérangement Cause possible Remède 
    La température  
    régnant dans 
    le compartiment 
    congélateur est trop  
    élevée.
    Vous avez ouvert  
    fréquemment 
    l’appareil.
    N’ouvrez pas l’appareil inutilement.
    Les orifices d’apport 
    et d’évacuation d’air 
    sont 
    recouverts par des obj
    ets faisant obstacle. Enlevez ces obstacles.
    Vous avez mis une  
    assez grande quantité  
    d’aliments à congeler. Ne dépassez pas la capacité  
    de congélation maximale.
    L’appareil ne réfrigère  
    pas, l’affichage  
    de température  
    et l’éclairage intérieur  
    sont allumés. L’appareil se trouve  
    sur le mode  
    Exposition.
    Lancez l’autodiagnostic de l’appareil 
    (voir le chapitre « Autodiagnostic 
    de l’appareil »). 
    Une fois le programme exécuté,  
    l’appareil revient sur le service  
    normal.
     
    						
    							fr
    23
    Si au bout d’un temps bref l’appareil  
    affiche la température réglée avant  
    l’autodiagnostic, ceci signifie qu’il 
    fonctionne correctement. 
    Si la mention super clignote pendant  
    10 secondes, cela signifie qu’il y a 
    présence d’un défaut.   
    Veuillez prévenir le service après-vente. 
    Terminer l’autodiagnostic  
    de l’appareil 
    Une fois le programme exécuté,  
    l’appareil revient sur le service normal.
    Service après-vente 
    Pour connaître le service après-vente  
    situé le plus près de chez vous, 
    consultez l'annuaire téléphonique 
    ou le répertoire des services après-vente 
    (SAV). Veuillez indiquer au SAV  
    le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil  
    et son numéro de fabrication (FD). 
    Vous trouverez ces indications  
    sur la plaque signalétique Fig.
    0
    Aidez-nous à éviter des déplacements  
    inutiles : indiquez les numéros de série  
    et de fabrication. Vous économiserez  
    ainsi des suppléments de frais inutiles. Commande de réparation  
    et conseils en cas  
    de dérangements 
    Vous trouverez les données de contact  
    pour tous les pays dans l’annuaire ci- 
    joint du service après-vente.  
    FR 01 40 10 12 00 
    B 070 222 142 
    CH 0848 840 040
     
    						
    							it 
    24
    i tIndic eit
    Is t r
    uz io n i per 
    I´ u so
    Avvertenze  
    di sicurezza  
    e potenziale pericolo 
    Prima di mettere in funzione  
    l'apparecchio 
    Leggere attentamente tutte le istruzioni  
    per l'uso ed il montaggio. Esse 
    contengono importanti informazioni per 
    l'installazione, l'uso e la manutenzione 
    dell'apparecchio. 
    Il produttore non è responsabile se voi  
    trascurate le indicazioni ed avvertenze  
    del libretto d’istruzioni per l’uso.  
    Conservare tutta la documentazione  
    per l'uso futuro oppure per eventuali 
    successivi proprietari. 
    Elementi tecnici di sicurezza 
    Quest’apparecchio contiene una piccola  
    quantità di gas refrigerante (R600a),  
    un gas Eco-Compatibile,  
    ma infiammabile. Prevenire 
    danneggiamenti ai raccordi del circuito 
    refrigerante durante il trasporto 
    o l’installazione dell’apparecchio. Il gas 
    fuoriuscendo per effetto della pressione,  
    può provocare irritazioni agli occhi. 
    In caso di danni:
    ■tenere lontano dall'apparecchio  
    fiamme o fonti di accensione,
    ■ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
    ■spegnere l’apparecchio ed estrarre  
    la spina di alimentazione elettrica,
    ■informare il Servizio Assistenza Clienti  
    autorizzato. La quantità di gas refrigerante contenuta 
    nel vostro apparecchio, circa 8 gr. 
    è indicata nella targhetta d'identificazione 
    posta all'interno dell'apparecchio. Nel  
    caso in cui il cavo di collegamento  
    elettrico dovesse subire danni,  
    è necessario sostituirlo,   
    coinvolgere il servizio assistenza clienti 
    autorizzato o un elettricista qualificato ad 
    eseguire questa operazione. 
    Installazioni o riparazioni eseguite da  
    personale non autorizzato, possono 
    potenzialmente creare pericolo per 
    l’utente e danni all’apparecchio. 
    Le riparazioni vanno eseguite dal servizio  
    assistenza clienti autorizzato 
    Le riparazioni vanno eseguite dal servizio  
    assistenza clienti autorizzato o da  
    personale qualificato ad eseguire questa  
    operazione. 
    È consentito usare solo parti di ricambio  
    originali del costruttore. Solo con  
    l’impiego di detti componenti  
    il costruttore garantisce che i requisiti 
    di sicurezza del prodotto siano rispettati. 
    Il prolungamento del cavo elettrico  
    di alimentazione deve essere eseguito 
    dal servizio assistenza clienti autorizzato. 
    Nell’uso
    ■Non usare mai apparecchi elettrici  
    nell’interno di questo apparecchio 
    (per es. apparecchi di riscaldamento,  
    produttori di ghiaccio elettrici ecc.).  
    Pericolo di esplosione!
    ■Non sbrinare o pulire mai  
    l’apparecchio con una pulitrice  
    a vapore. Il vapore può raggiungere 
    parti elettriche e provocare 
    un cortocircuito. Pericolo di scarica 
    elettrica!
     
    						
    							it
    25
    ■Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati  
    per rimuovere gli strati di brina  
    o ghiaccio. Così facendo si possono 
    danneggiare i raccordi del circuito 
    refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto 
    effetto della pressione, può provocare  
    infiammazione agli occhi. 
    ■Non conservare nell’apparecchio  
    prodotti contenenti propellenti gassosi  
    combustibili (per es. bombolette  
    spray) e sostanze esplosive. Pericolo 
    di esplosione!
    ■Non usare impropriamente lo zoccolo,  
    i cassetti estraibili, le porte ecc. come 
    pedana d’appoggio oppure come 
    sostegno.
    ■Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre  
    la spina d’alimentazione o disinserire 
    l’interruttore di sicurezza. Evitare  
    di esercitare trazioni sul cordone  
    elelttrico, ma impugnare  
    correttamente la spina.
    ■Conservare alcool ad alta gradazione  
    solo ermeticamente chiuso ed in  
    posizione verticale.
    ■Evitare che olii o grassi imbrattino  
    parti plastiche o le guanizioni delle  
    porte. Altrimenti le parti di materiale  
    plastico e la guarnizione della porta 
    diventano porose.
    ■Non ostruire le aperture di passaggio  
    dell’aria di aereazione 
    dell’apparercchio.
    ■L’uso di questo apparecchio  
    è consentito a persone (bambini 
    compresi) con ridotte capacità fisiche,  
    sensoriali o psichiche o insufficienti  
    conoscenze solo se sorvegliate 
    da una persona responsabile della  
    loro sicurezza o se da questa  
    adeguatamente istruite nell’uso 
    dell’apparecchio.
    ■Non conservare nel congelatore liquidi  
    in bottiglia e lattine (specialmente  
    le bevande contenenti anidride 
    carbonica). Bottiglie e lattine possono 
    rompersi!
    ■Non mettere in bocca alimenti  
    congelati appena presi dal  
    congelatore. 
    Pericolo di ustioni!
    ■Evitare il contatto prolungato delle  
    mani con alimenti congelati, ghiaccio 
    o i raccordi dell’evaporatore ecc..  
    Pericolo di ustioni!
    Bambini in casa
    ■Non abbandonare parti  
    dell'imballaggio che possano essere  
    fonte di gioco per i bambini. 
    Pericolo di soffocamento causato 
    da scatole di cartone, fogli di plastica, 
    polistirolo!
    ■L'apparecchio non è un giocattolo per  
    bambini!
    ■Per apparecchi con serratura  
    della porta:  
    conservare la chiave fuori 
    della portata dei bambini!
    Norme generali 
    L’apparecchio è idoneo
    ■per raffreddare e congelare alimenti,
    ■per preparare ghiaccio.
    Questo apparecchio è destinato all’uso  
    domestico privato nelle famiglie ed  
    all’ambiente domestico. 
    L’apparecchio è schermato contro  
    i radiodisturbi secondo la direttiva  
    UE 2004/108/EC. 
    La tenuta ermetica del circuito del freddo  
    è stata controllata.
     
    						
    							it 
    26
    Questo prodotto è conforme alle  
    pertinenti norme di sicurezza  
    per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2-
    24).
    Avvertenze per  
    lo smaltimento 
    *
    Smaltimento 
    dell'imballaggio 
    L'imballaggio ha protetto l'apparecchio  
    da eventuali danni da trasporto. Tutti  
    i materiali impiegati sono Eco-
    Compatibili e riciclabili. Il Vostro  
    contributo: smaltite l'imballaggio  
    secondo la vigenti norme. 
    Chiedere informazioni circa  
    le piattaforme di smaltimento locale alla 
    propria amministrazione comunale. 
    * Rottamazione 
    di un apparecchio dismesso 
    Gli apparecchi dismessi dispongono  
    ancora di un valore residuo! Un corretto  
    smaltimento nel rispetto dell’ecologia, 
    permette di recuperare materie prime 
    pregiate. ã=
    Avviso
    In caso di apparecchi fuori uso 
    1. Estrarre la spina di alimentazione. 
    2. Troncare il cavo elettrico  di collegamento e rimuoverlo  
    unitamente alla spina.
    3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,  questo rende più difficile ai bambini 
    di entrare nel vano frigo 
    dell'apparecchio!
    4. Vietare ai bambini di giocare con  un apparecchio dismesso. Pericolo  
    di asfissia!
    I frigoriferi contengono gas nel circuito  
    refrigerante e gas nell'isolamento.  
    Refrigerante e gas devono essere 
    smaltiti in modo appropriato. Evitare 
    di danneggiare i raccordi del circuito 
    refrigerante, durante il conferimento 
    dell’apparecchio alla piattaforma  
    di riciclaggio. 
    Dotazione 
    Dopo il disimballo controllare  
    l’apparecchio per accertare eventuali 
    danni di trasporto. 
    In caso di contestazioni rivolgersi  
    al Vs. fornitore, presso il quale 
    l’apparecchio è stato acquistato. 
    La dotazione comprende i seguenti  
    componenti:
    ■Apparecchio
    ■Busta con il materiale utile  
    al montaggio
    ■Accessori (a secondo del modello)
    ■Istruzioni per l’uso
    Questo apparecchio dispone  
    di contrassegno ai sensi della 
    direttiva europea 2002/96/CE 
    in materia di apparecchi elettrici 
    ed elettronici (Waste Electrical 
    and Electronic Equipment –  
    WEEE).  Questa direttiva definisce  
    le norme per la raccolta 
    e il riciclaggio degli apparecchi 
    dismessi valide su tutto il territorio 
    dell’Unione Europea.
    
     
    						
    							it
    27
    ■Istruzioni per il montaggio
    ■Libretto del servizio assistenza clienti  
    autorizzato
    ■Allegato di garanzia convenzionale
    ■Informazioni sul consumo energetico  
    e sui possibili rumori
    Osservare  
    la temperatura  
    ambiente 
    e la ventilazione del  
    locale 
    Temperatura ambiente 
    L’apparecchio è progettato per una  
    specifica classe climatica. In funzione 
    di questa, l’apparecchio può essere 
    usato alle seguenti temperature  
    ambientali. 
    La classe climatica è indicata nella  
    targhetta porta-dati. Figura 0
    Avver tenza 
    L’apparecchio è perfettamente efficiente  
    nei limiti di temperatura ambiente della  
    classe climatica indicata. Se un 
    apparecchio della classe climatica SN  
    viene messo in funzione a temperature  
    ambiente inferiori, possono essere 
    esclusi danni all’apparecchio fino ad una 
    temperatura di +5 °C. Ventilazione 
    Figura
    3
    L’aria sulla parete posteriore  
    dell’apparecchio si riscalda. L’aria  
    riscaldata deve poter defluire 
    liberamente. Altrimenti il refrigeratore  
    deve lavorare di più. Questo aumenta  
    il consumo di energia elettrica. Perciò: 
    evitare assolutamente di coprire o di  
    ostruire le aperture di afflusso e deflusso  
    dell’aria!
    Collegare  
    l’apparecchio 
    Dopo avere posizionato l’apparecchio,  
    attendere circa 1 ore prima di metterlo 
    in funzione, questo assicura che l’olio  
    lubrificante si raccolga nella parte bassa  
    del motore e non penetri nel circuito 
    di raffreddamento. 
    Pulire l’interno dell’apparecchio prima  
    di attivarne la funzione (vedi capitolo 
    «Pulizia dell’apparecchio»). 
    Allacciamento elettrico 
    La presa elettrica deve essere vicino  
    all’apparecchio ed accessibile anche  
    ad installazione avvenuta  
    dell’apparecchio.  
    L’apparecchio è conforme alla classe  
    d’isolamento I. Collegare l’apparecchio  
    a tensione alternata di 220–240 V/
    50 Hz utilizzando una presa elettrica 
    dotata di connettore di messa a terra. 
    La presa deve essere protetta con 
    dispositivo elettrico di sicurezza da 10– 
    16 A.
    Classe  
    climatica
    Temperatura ambiente 
    ammessa
    SN da +10°C a32°C
    N da +16°C a32°C
    ST da +16°C a38°C
    T da +16°C a43°C
     
    						
    							it 
    28
    Per apparecchi, che vengono impiegati  
    in paesi non europei, controllare  
    se la tensione indicata corrisponda 
    ai valori della locale rete elettrica. Questi 
    dati sono riportati nella targhetta porta-
    dati. Figura
    0 
    ã= Avviso
    I nostri apparecchi possono essere  
    collegati ad un inverter sinusoidale  
    di rete. 
    Gli inverter di rete vengono utilizzati  
    in abbinamento a impianti fotovoltaici  
    e collegati direttamente alla rete elettrica 
    pubblica. Usare inverter sinusoidali nel 
    caso di soluzioni speciali 
    (es. imbarcazioni oppure nelle baite 
    in montagna), laddove non sia  
    disponibile un collegamento elettrico  
    diretto alla rete pubblica.
    Conoscere  
    l’apparecchio 
    Svolgere l’ultima pagina con le figure.  
    Questo libretto d’istruzioni per l’uso  
    è valido per vari modelli,  
    pertanto le dotazioni possono variare. 
    Nelle illustrazioni sono possibili  
    differenze. Figura
    1
    * Non in tutti i modelli. 
    Elementi di comando 
    Figura 2
    1-4 Elementi di comando 
    5 Illuminazione (LED)
    6 Ripiano di vetro nel frigorifero
    7 Cassetto per verdure
    8 Scomparto per burro 
    eformaggio*
    9 Balconcino della porta 
    10 Ripiano per bottiglie grandi 
    11 Cassetto surgelati (piccolo) 
    12 Ripiano di vetro nel congelatore
    13 Cassetto surgelati (grande)
    14 Scarico acqua di sbrinamento
    15 Piedini regolabili 
    A Frigorifero 
    BC on g ela to re
    1 Pulsante Acceso/Spento 
    Serve per accendere e spegnere  
    l’intero apparecchio.
    2 Indicatore temperatura  
    frigorifero 
    I numeri corrispondono alle  
    temperature del frigorifero  
    regolate in °C.
    3 Spia «super» 
    È accesa solo quando il super- 
    raffredamento e il super- 
    congelamento è in funzione.
    4 Pulsante di regolazione 
    temperatura frigorifero 
    Con il pulsante si regola  
    la temperatura del frigorifero.
     
    						
    							it
    29
    Accendere  
    l’apparecchio 
    Figura 2
    Accendere l’apparecchio con il pulsante  
    Acceso/Spento 1. 
    L’indicatore di temperatura 2 lampeggia  
    finché l’apparecchio non ha raggiunto 
    la temperatura regolata. 
    L’apparecchio inizia a raffreddare.  
    Quando la porta è aperta l’illuminazione 
    èaccesa. 
    Consigliamo una regolazione di +4 °C. 
    Istruzioni per il funzionamento
    ■Dopo l’accensione possono  
    trascorrere diverse ore prima 
    che le temperature regolate vengano  
    raggiunte. 
    Durante questo periodo evitare di  
    introdurre alimenti nell’apparecchio.
    ■Durante il funzionamento  
    del refrigeratore, sulla parete  
    posteriore nel frigorifero si formano  
    goccioline d’acqua o brina, ciò  
    è determinato dal funzionamento. Non 
    è necessario raschiare lo strato 
    di brina o asciugare le goccioline 
    d’acqua. La parete posteriore 
    si sbrina automaticamente. L’acqua  
    di sbrinamento si raccoglie  
    nel convogliatore di scarico, figura ., 
    scorre sul gruppo frigorifero e qui  
    evapora.
    ■Il perimetro anteriore dell’apparecchio  
    è leggermente caldo, questo 
    impedisce la formazione 
    di condensato nella zona 
    della guarnizione della porta.
    ■Se la porta del congelatore, dopo  
    averla chiusa, oppone resistenza ad  
    una nuova apertura, attendere 
    un attimo finché le pressioni interne 
    non si siano compensate.
    ■A causa del sistema  
    di raffreddamento, le griglie  
    di congelamento in più punti possono 
    ricoprirsi rapidamente di brina. Ciò  
    non influenza il funzionamento  
    o il consumo di energia elettrica. Lo 
    sbrinamento diventa necessario solo 
    quando su tutta la superficie 
    della griglia di congelamento 
    si è formato uno strato di brina  
    o ghiaccio con uno spessore  
    superiore a 5 mm.
    Regolare  
    la temperatura 
    Figura 2
    Frigorifero 
    La temperatura può essere regolata  
    da +2 °C a +8 °C. 
    Premere ripetutamente il pulsante  
    di regolazione temperatura 4 finché non  
    è viene raggiunta la temperatura del  
    frigorifero desiderata. 
    L’ultimo valore regolato viene  
    memorizzato. La temperatura regolata  
    è visualizzata nel display della 
    temperatura 2. 
    Congelatore 
    La temperatura nel congelatore dipende  
    dalla temperatura del vano frigorifero. 
    Più basse temperature del frigorifero  
    provocano anche più basse temperature 
    del congelatore.
     
    						
    							it 
    30
    Capacità utile totale 
    I dati di volume utile sono indicati sulla  
    targhetta d'identificazione  
    dell'apparecchio. Figura0
    Sfruttare interamente il volume  
    utile 
    Per sistemare la quantità massima  
    di surgelati, tutte le parti dell’attrezzatura 
    interna possono essere rimosse. Gli 
    alimenti possono essere accatastati  
    direttamente sui ripiani e sul fondo del  
    congelatore. 
    Rimozione degli accessori 
    Estrarre i cassetti surgelati fino  
    all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli.  
    Figura 5
    Il frigorifero 
    Il frigorifero è il vano di conservazione  
    ideale per alimenti pronti, prodotti da  
    forno, conserve, latte condensato,  
    formaggi, frutta fresca e verdura sensibili 
    al freddo. 
    Tenere presente nella  
    sistemazione 
    Sistemare gli alimenti ben confezionati  
    oppure coperti. Aroma, colore 
    e freschezza sono salvaguardati. Inoltre  
    si evitano passaggi di aromi o alterazioni  
    del colore di contenitori plastici. Avvertenza 
    Evitare che gli alimenti vengano  
    a contatto con la parete di fondo. In tal  
    caso la circolazione dell’aria viene  
    impedita. 
    Durante il funzionamento attivo,  
    le confezioni degli alimenti possono 
    attaccarsi alla parete di fondo. 
    Considerare le zone più fredde  
    nel frigorifero 
    La circolazione dell’aria nel frigorifero,  
    genera delle zone con temperature 
    differenti:
    ■La zona più fredda è nel contenitore  
    estraibile. Figura
    4
    Avvertenza 
    Conservare nella zona più fredda gli  
    alimenti delicati (per es. pesce, 
    salsiccia, carne).
    ■La zona meno fredda è nella parte  
    più alta della porta.  
    Avvertenza 
    Conservare nelle zone meno fredde  
    ad es. formaggio duro e burro. Il 
    formaggio può così continuare  
    a diffondere il suo aroma e il burro  
    resta spalmabile.
    Super-raffreddamento 
    Durante il super-raffreddamento il vano  
    frigorifero viene raffreddato quanto più 
    possibile per ca. 2½ giorni. In seguito  
    viene regolato automaticamente alla  
    temperatura impostata prima del super- 
    raffreddamento. 
    Inserire il super-raffreddamento per es.
    ■prima d’introdurre grandi quantità  
    di alimenti.
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual