Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual

Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							fr Mode d’emploi  
    it Istruzioni per I´uso  
    es Instrucciones de uso 
    pt Instruções de serviço 
    el 
    						
    							fr Table des matières 
    Consignes de sécurité 
    et avertissements .................................... 5
    Conseil pour la mise au rebut .............. 7
    Étendue des fournitures ........................ 8 
    Contrôler la température ambiante 
    et l'aération ....................................... ........ 8
    Branchement de l’appareil .................... 8
    Présentation de l’appareil ...................... 9
    Enclenchement de l’appareil ............. 10
    Réglage de la température ................ 11 
    Contenance utile .................................. 1 1
    Le compartiment réfrigérateur ........... 11 
    Super-réfrigération ............................... 1 2
    Compartiment congélateur ................ 12
    Capacité de congélation maximale .. 12
    Congélation et rangement .................. 13 Congélation de produits frais ............ 13
    Supercongélation ................................. 15
    Décongélation des produits .............. 15
    Equipement .........................................
    .. 15
    Autocollant « OK » ............................... 17
    Arrêt et remisage de l'appareil .......... 17
    Si vous dégivrez l'appareil ................. 17
    Nettoyage de l’appareil ...................... 18
    Odeurs ............................................. ...... 19
    Éclairage (LED) .................................... 19
    Economies d’énergie .......................... 20
    Bruits de fonctionnement ................... 20
    Remédier soi même aux petites 
    pannes ............................................. ...... 21
    Autodiagnostic de l’appareil .............. 22
    Service après-vente ............................. 23
    it Indice 
    Avvertenze di sicurezza e potenziale 
    pericolo ........................................... ....... 24
    Avvertenze per lo smaltimento .......... 26
    Dotazione .......................................... ..... 26
    Osservare la temperatura ambiente 
    e la ventilazione del locale ................. 27 
    Collegare l’apparecchio ..................... 27
    Conoscere l’apparecchio ................... 28
    Accendere l’apparecchio ................... 29
    Regolare la temperatura ..................... 29
    Capacità utile totale ............................. 3 0
    Il frigorifero ...................................... ...... 30
    Super-raffreddamento ......................... 30
    Congelatore ........................................ .. 31
    Max. capacità di congelamento ........ 31
    Congelare e conservare ..................... 31 Congelamento di alimenti freschi ..... 32
    Super-congelamento ........................... 33
    Decongelare surgelati ......................... 33
    Dotazione ..........................................
    .... 33
    Adesivo «OK» ....................................... 35
    Spegnere e mettere fuori 
    servizio l'apparecchio ......................... 35
    Scongelamento .................................... 35
    Pulizia dell’apparecchio ...................... 36 
    Odori .............................................. ........ 37
    Illuminazione (LED) ............................. 37 
    Risparmiare energia ............................ 37
    Rumori di funzionamento ................... 38
    Eliminare piccoli guasti ....................... 38
    Autotest dell’apparecchio .................. 40
    Servizio Assistenza Clienti ................. 40
     
    						
    							es Índice 
    Consejos y advertencias  
    de seguridad ......................................... 41
    Consejos para la eliminación 
    del embalaje y el desguace 
    de los aparatos usados ...................... 43 
    Volumen de suministro (elementos
    incluidos en el equipo de serie) ....... 44
    Prestar atención a la temperatura del
    entorno y la ventilación del aparato . 45
    Conectar el aparato a la  
    red eléctrica ...................................... .... 45
    Familiarizándose con la unidad ........ 46 
    Conectar el aparato ............................. 47
    Ajustar la temperatura ......................... 48
    Capacidad útil ..................................... . 48
    Compartimento frigorífico ................... 48 
    Superfrío .......................................... ...... 49
    Compartimento de congelación ........ 49 
    Capacidad máxima de congelación 50 Congelar y guardar alimentos ........... 50
    Congelar alimentos frescos ............... 51
    Supercongelación ................................ 52
    Descongelar los alimentos ................ 52 
    Equipamiento .......................................
    . 53
    Adhesivo «OK» ..................................... 5 4
    Desconexión y paro del aparato ...... 54 
    Al desescarchar el aparato ............... 55
    Limpieza de la unidad ........................ 56
    Olores ............................................. ....... 57
    Iluminación interior (LED) ................... 57
    Consejos prácticos para ahorrar 
    energía eléctrica .................................. 57
    Ruidos de funcionamiento 
    del aparato ......................................... ... 58
    Pequeñas averías de fácil solución . 59 
    Autocomprobación del aparato ........ 61 
    Servicio de Asistencia Técnica ......... 61
    pt Índice 
    Instruções desegurança edeaviso 62 
    Instruções sobre reciclagem ............. 64 
    O fornecimento inclui .......................... 64 
    Ter em atenção a temperatura 
    ambiente e a ventilação ..................... 65
    Ligar o aparelho ................................... 65
    Familiarização com o aparelho ......... 66
    Ligar o aparelho ................................... 6 7
    Regular a temperatura ........................ 67
    Capacidade útil .................................... 68
    Zona de refrigeração .......................... 68
    Superrefrigeração ................................ 68
    Zona de congelação ........................... 69
    Máx. capacidade de congelação ..... 69 
    Congelação e conservação ............... 69 Congelação de alimentos frescos ... 70 
    Supercongelação ................................. 71 
    Descongelação dos alimentos ......... 72 
    Equipamento ........................................
    72
    Autocolante «OK» ................................ 73
    Desligar e desactivar o aparelho ..... 73
    Descongelação .................................... 74
    Limpeza do aparelho .......................... 75
    Odores ............................................. ...... 76
    Iluminação (LED) ................................. 76
    Como poupar energia ........................ 76 
    Ruídos de funcionamento .................. 77 
    Eliminação de pequenas anomalias 77
    Auto-teste do aparelho ....................... 79 
    Assistência Técnica ............................ 79
     
    						
    							fr5
    frTa ble  de s ma tiè re sf
    rM ode  d’em ploi
    Consignes de sécurité  
    et avertissements 
    Avant de mettre l'appareil en  
    service 
    Veuillez lire attentivement et entièrement  
    les informations figurant dans les notices  
    d'utilisation et de montage. Elle  
    contiennent des remarques importantes 
    concernant l'installation, l'utilisation 
    et l'entretien de l'appareil. 
    Le fabricant décline toute responsabilité  
    si les consignes et mises en garde  
    contenues dans la notice d'utilisation ne  
    sont pas respectées. Veuillez conserver  
    ces documents en vue d’une réutilisation 
    ultérieure ou pour le cas où l’appareil 
    changerait de propriétaire. 
    Sécurité technique 
    Cet appareil contient une petite quantité  
    d’un fluide réfrigérant écologique mais  
    inflammable, le R 600a. Pendant le 
    transport et la mise en place de 
    l’appareil, veillez à ne pas endommager 
    les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le  
    fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer  
    des lésions oculaires ou s’enflammer. 
    Si l'appareil est endommagé
    ■éloignez de l'appareil toute flamme  
    nue ou source d'inflammation,
    ■aérez bien la pièce pendant quelques  
    minutes,
    ■éteignez l'appareil puis débranchez la  
    fiche mâle de la prise de courant,
    ■prévenez le service après-vente. Plus l'appareil contient du fluide  
    réfrigérant et plus grande doit être la 
    pièce dans laquelle il se trouve. Dans les 
    pièces trop petites, un mélange gaz-air 
    inflammable peut se former en cas de 
    fuite.  
    Comptez 1 m³ de volume minimum de la  
    pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La  
    quantité de fluide présente dans  
    l'appareil est indiquée sur la plaque 
    signalétique située à l'intérieur de ce 
    dernier. 
    Si le cordon d’alimentation électrique  
    de cet appareil a été endommagé, il faut  
    confier son remplacement au fabricant,  
    au service après-vente ou à une  
    personne détenant des qualifications 
    similaires. Les installations et réparations 
    inexpertes peuvent engendrer des 
    risques considérables pour l’utilisateur. 
    Les réparations ne pourront être  
    réalisées que par le fabricant, le service 
    après-vente ou une personne détenant 
    des qualifications similaires. 
    Il ne faut utiliser que les pièces d'origine  
    du fabricant. Le fabricant ne garantit que  
    les pièces d'origine car elles seules  
    remplissent les exigences de sécurité. 
    S’il faut allonger le cordon  
    de raccordement au secteur avec  
    un prolongateur, procurez-vous-le  
    exclusivement auprès du service après- 
    vente.
     
    						
    							fr 
    6
    Pendant l’utilisation
    ■N’utilisez pas d’appareils électriques  
    à l’intérieur de l’appareil (par ex.  
    appareils de chauffage, machine 
    àglaçons, etc.). Risque d’explosion!
    ■Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais  
    l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! 
    La vapeur risque d’atteindre des 
    pièces électriques et de provoquer 
    un court-circuit. Risque 
    d’électrocution !
    ■Pour détacher le givre ou les couches  
    de glace, n’utilisez jamais d’objets 
    pointus ou présentant des arêtes  
    vives. Vous risqueriez d’endommager  
    les tuyaux de fluide réfrigérant. Le 
    fluide réfrigérant en train de jaillir 
    risque de s’enflammer ou 
    de provoquer des lésions oculaires. 
    ■Ne stockez dans l’appareil ni produits  
    contenant des gaz propulseurs 
    inflammables (par ex. bombes 
    aérosols) ni produits explosifs. Risque  
    d’explosion !
    ■Ne vous servez pas des socles,  
    clayettes et portes comme  
    marchepieds ou pour vous appuyer.
    ■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,  
    débranchez la fiche mâle de la prise  
    de courant ou retirez le fusible /  
    désarmez le disjoncteur. Pour 
    débrancher l’appareil, tirez sur la fiche 
    mâle et non pas sur son cordon.
    ■Stockez les boissons fortement  
    alcoolisées en position verticale dans 
    des récipients bien fermés.
    ■L’huile et la graisse ne doivent pas  
    entrer en contact avec les parties en 
    matières plastiques et le joint 
    de porte. Ces derniers pourraient 
    sinon devenir poreux.
    ■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les  
    orifices de ventilation de l’appareil.
    ■Cet appareil ne pourra être utilisé par  
    des personnes (enfants compris)  
    présentant des capacités physiques, 
    sensorielles ou psychiques restreintes 
    ou manquant de connaissances que 
    sous la surveillance d’une personne  
    chargée de leur sécurité ou après que  
    cette dernière leur aura enseigné 
    à utiliser l’appareil.
    ■Dans le compartiment congélateur, ne  
    stockez pas de boissons, gazeuses 
    en particulier, en bouteilles ou en 
    canettes car elles éclateraient. Les 
    bouteilles et les canettes risqueraient 
    d’éclater !
    ■Ne portez jamais des produits  
    surgelés à la bouche immédiatement 
    après les avoir sorties du  
    compartiment congélateur.  
    Risque d’engelures !
    ■Évitez tout contact prolongé des  
    mains avec les produits congelés,  
    la glace ou les tubes de l’évaporateur, 
    etc. 
    Risque d’engelures !
    Les enfants et l’appareil
    ■Ne confiez jamais l’emballage et ses  
    pièces constitutives aux enfants. 
    Ils risquent de s'étouffer avec les  
    cartons pliants et les feuilles  
    de plastique !
    ■L’appareil n’est pas un jouet pour  
    enfants !
    ■Appareils équipés d’une serrure :   
    rangez la clé hors de portée des  
    enfants !
     
    						
    							fr7
    Dispositions générales 
    L’appareil convient pour
    ■réfrigérer et congeler des aliments,
    ■préparer des glaçons.
    Cet appareil est destiné à un usage  
    domestique dans un foyer privé,  
    et à l’environnement domestique. 
    L’appareil a été antiparasité  
    conformément à la directive UE 2004 /  
    108 / EC. 
    Le circuit frigorifique a subi un contrôle  
    d’étanchéité. 
    Ce produit est conforme aux dispositions  
    de sécurité applicables visant 
    les appareils électriques (EN 60335-2- 
    24).
    Conseil pour la mise au  
    rebut 
    * Mise au rebut de l'emballage
    L’emballage protège votre appareil  
    contre les dommages susceptibles de 
    survenir en cours de transport. Tous les  
    matériaux qui le composent sont  
    compatibles avec l’environnement et 
    recyclables. Aidez-nous : à éliminer  
    l’emballage dans le respect  
    de l’environnement. 
    Pour connaître les circuits actuels de  
    mise au rebut, adressez-vous s.v.p. 
    à votre revendeur ou à l’administration 
    de votre commune. *
    Mise au rebut de l'ancien 
    appareil 
    Les appareils usagés ne sont pas des  
    déchets dénués de valeur ! Leur  
    élimination dans le respect de 
    l'environnement permet d'en récupérer 
    de précieuses matières premières. ã= Mise en garde
    Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne  
    sert plus : 
    1. Débranchez sa fiche mâle. 
    2. Sectionnez son câble d’alimentation et  retirez-le avec la fiche mâle.
    3. Pour dissuader les enfants de grimper  dans l’appareil, ne retirez pas les  
    clayettes et les bacs !
    4. Ne permettez pas aux enfants de  jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert 
    plus. Risque d’étouffement !
    Les appareils réfrigérants contiennent du 
    fluide réfrigérant. L’isolant contient des  
    gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les  
    gaz soient éliminés dans les règles de  
    l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,  
    veillez bien à ce que son circuit 
    frigorifique ne soit pas endommagé.  Cet appareil est marqué selon la 
    directive européenne 2002 / 96 /
    CE relative aux appareils 
    électriques et électroniques 
    usagés (waste electrical and  
    electronic equipment – WEEE).  
    La directive définit le cadre pour  
    une reprise et une récupération 
    des appareils usagés applicables 
    dans les pays de la CE.
    
     
    						
    							fr 
    8
    Étendue  
    des fournitures 
    Après avoir déballé, vérifiez toutes les  
    pièces pour détecter d’éventuels dégâts 
    dus au transport. 
    En cas de réclamation, veuillez vous  
    adresser au revendeur auprès duquel 
    vous avez acquis l’appareil ou auprès de 
    notre service après-vente. 
    La livraison comprend les pièces  
    suivantes :
    ■Appareil indépendant
    ■Sachet avec visserie de montage
    ■Équipement (selon le modèle)
    ■Notice d’utilisation
    ■Notice de montage
    ■Carnet de service après-vente
    ■Pièce annexe de la garantie
    ■Informations relatives à la  
    consommation d’énergie et aux bruits
    Contrôler  
    la température  
    ambiante et l'aération 
    Température ambiante 
    L’appareil a été conçu  
    pour une catégorie climatique précise. 
    Suivant la catégorie climatique,  
    l’appareil est utilisable dans les  
    températures ambiantes suivantes.La catégorie climatique de l’appareil 
    figure sur sa plaque signalétique, Fig.
    0.
    Remarque 
    L’appareil est entièrement fonctionnel  
    à l’intérieur des limites de température  
    ambiante prévues dans la catégorie 
    climatique indiquée. Si un appareil de la 
    catégorie climatique SN est utilisé 
    à des températures ambiantes plus  
    basses, il est possible d’exclure que  
    l’appareil s’endommage jusqu'à  
    une température de +5 °C. Aération 
    Fig.  3
    L’air entrant en contact avec la paroi  
    arrière de l’appareil se réchauffe. L’air 
    chaud doit pouvoir s’échapper sans  
    obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe  
    frigorifique doit fonctionner plus 
    longtemps, ce qui augmente  
    la consommation de courant. Pour cette  
    raison, ne recouvrez ni et n’obstruez 
    jamais les orifices d’aération 
    de l’appareil.
    Branchement  
    de l’appareil 
    Après l’installation de l’appareil  
    en position verticale, attendez  
    au moins une heure avant de le mettre 
    en service. Il peut en effet arriver, 
    pendant le transport, que l’huile présente 
    dans le compresseur se déplace vers 
    le circuit frigorifique. Catégorie 
    climatique
    Température ambiante 
    admissible
    SN +10 °C à 32 °C
    N +16 °C à 32 °C
    ST +16 °C à 38 °C
    T +16 °C à 43 °C
     
    						
    							fr9
    Avant la première mise en service,  
    nettoyez le compartiment intérieur  
    de l’appareil. (Voir le chapitre 
    « Nettoyage de l’appareil ».) 
    Branchement électrique 
    La prise doit être proche de l’appareil et  
    demeurer librement accessibles même  
    après avoir installé ce dernier.  
    L’appareil est conforme à la classe  
    de protection I. Raccordez l’appareil au  
    courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, 
    via une prise femelle installée 
    réglementairement et comportant un 
    fil de terre. La prise doit être protégée 
    par un fusible supportant un ampérage  
    de 10 A à 16 A. 
    Sur les appareils qui fonctionneront dans  
    des pays non européens, il faut vérifier  
    que la tension et le type de courant  
    mentionnés sur la plaque signalétique 
    correspondent bien avec celle et celui 
    offert par votre secteur. Vous trouverez 
    ces indications sur la plaque 
    signalétique. Fig.
    0 
    ã= Mise en garde
    Il ne faut en aucun cas raccorder  
    l’appareil à des fiches électroniques  
    d’économie d’énergie. 
    Nos appareils peuvent être alimentés via  
    des onduleurs pilotés par le secteur ou à  
    pilotage sinusoïdal. Directement 
    raccordées au réseau public, 
    les installations photovoltaïques font  
    appel à des onduleurs pilotés par le  
    secteur. Dans les solutions en îlots 
    (p. ex. sur les bateaux ou les refuges  
    de montagne), ne disposant pas d’un  
    raccordement direct au réseau 
    électrique public, il faut utiliser 
    des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
    Présentation  
    de l’appareil 
    Veuillez déplier la dernière page,  
    illustrée, de la notice. La présente notice  
    d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. 
    L’équipement des modèles peut varier. 
    Selon le modèle, l’appareil peut différer  
    du contenu des illustrations. 
    Fig.  1
    *Selon lemodèle. 
    1-4 Éléments de commande 
    5É cla ir a ge  ( LE D )
    6 Clayette en verre dans  le compartiment réfrigérateur
    7B ac à lé gu m es
    8 Casier à beurre et à fromage *
    9 Rangement en contre-porte
    10 Clayette à grandes bouteilles
    11 (Petit) tiroir à surgelés 
    12 Clayette en verre dans  le compartiment congélateur
    13 (Grand) tiroir à surgelés 
    14 Orifice d'écoulement de l'eau  de dégivrage
    15 Pied à vis 
    A Compartiment réfrigérateur 
    B Compartiment congélateur
     
    						
    							fr 
    10
    Éléments de commande 
    Fig. 
    2
    Enclenchement  
    de l’appareil 
    Fig.2
    Allumez l’appareil par la touche  
    Marche / Arrêt 1. 
    L’affichage de température 2 clignote  
    tant que l’appareil n’a pas atteint  
    la température réglée. 
    L’appareil commence à réfrigérer. Porte  
    en position ouverte, l’éclairage est  
    allumé. 
    Nous vous recommandons de régler  
    la température sur +4 °C. Remarques concernant  
    le fonctionnement de l’appareil
    ■Après son allumage, l’appareil peut  
    avoir besoin de plusieurs heures pour  
    atteindre les températures réglées. 
    Pendant cette période, ne rangez pas  
    de produits alimentaires dans  
    l’appareil.
    ■Pendant le fonctionnement du groupe  
    frigorifique, des gouttelettes d’eau ou  
    du givre se forment sur la paroi arrière  
    du compartiment réfrigérateur. Ce  
    phénomène est le résultat 
    du fonctionnement de l’appareil. 
    Inutile de gratter le givre ou d’essuyer 
    les gouttes d’eau. La paroi arrière se  
    dégivre automatiquement. L’eau  
    de dégivrage est récupérée dans 
    la rigole d’écoulement, Fig.
    ., puis 
    coule jusqu’au groupe frigorifique 
    où elle s’évapore.
    ■L’appareil chauffe légèrement une  
    partie de ses surfaces frontales pour 
    empêcher une condensation d’eau 
    dans la zone du joint de porte.
    ■Si la porte du compartiment  
    congélateur ne se laisse pas 
    immédiatement rouvrir après l’avoir  
    fermée, attendez un moment pour  
    laisser à la dépression régnant dans  
    le compartiment le temps de se  
    résorber.
    ■En raison du système frigorifique  
    employé, les grilles de congélation 
    peuvent se couvrir rapidement 
    de givre en certains endroits. Ceci 
    n’influe pas sur leur fonction ni sur  
    la consommation d’électricité. Un  
    dégivrage s’impose uniquement 
    lorsque le givre ou la glace s’est 
    accumulé(e) sur toute la surface  
    de la grille et qu’il ou elle fait plus  
    de 5 mm d’épaisseur.
    1
    Touche Marche / Arrêt 
    Il sert à allumer et éteindre  
    l'ensemble de l'appareil.
    2 Affichage de la température 
    régnant dans le compartiment  
    réfrigérateur 
    Les chiffres correspondent  
    aux températures °C réglées  
    dans le compartiment  
    réfrigérateur.
    3 La mention « super » 
    Ce voyant ne s’allume que pour  
    indiquent que la super- 
    réfrigération et la  
    supercongélation s’est 
    enclenchée.
    4 Touche de réglage de la 
    température dans le 
    compartiment réfrigérateur 
    Cette touche sert à régler  
    la température du compartiment 
    réfrigérateur.
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Kg 36vvw30 French Version Manual