Siemens Kg 36eal40 German Version Manual
Have a look at the manual Siemens Kg 36eal40 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
de21 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperaturanzeige Gefrierraum blinkt, Bild 2/4 Warnton ertönt Taste Alarm leuchtet. Bild 2/5 Im Gefrierraum ist es zu warm! Gefahr für das Gefriergut! Zum Abschalten des Warntones Alarm-Taste 5 drücken. Gerät ist geöffnet. Gerät schließen. Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Be- und Entlüftung sicherstellen. Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelegt. Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. Nach Beheben der Störung erlischt die Anzeige Alarm nach einiger Zeit. Temperaturanzeige Gefrierraum blinkt, Bild 2/4 Durch eine Störung war es in der Vergangenheit im Gefrierraum zu warm. Nach Drücken der Alarm-Taste 5 wird das Blinken der Temperaturanzeige abgeschaltet. Bild 2/4 Temperaturanzeige zeigt fünf Sekunden lang die wärmste Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat. Gerät kühlt nicht, Temperaturanzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellungsmodus ist eingeschaltet. Alarm-Taste 2/5 für 10 Sekunden gedrückt halten, bis ein Bestätigungston ertönt. Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühlt.
de 22 Geräte-Selbsttest Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst behoben werden können. Geräte-Selbsttest starten 1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten. 2. Gerät einschalten und innerhalb der ersten 10 Sekunden die Super-Taste, Bild 2/2, für 3-5 Sekunden gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt. Das Selbsttestprogramm startet. Während der Selbsttest läuft, ertönt ein langes akustisches Signal. Wenn der Selbsttest beendet ist und zweimal ein akustisches Signal ertönt, ist ihr Gerät in Ordnung. Blinkt die Super-Taste 10 Sekunden und ertönen 5 akustische Signale, handelt es sich um einen Fehler. Benachrichtigen Sie den Kundendienst. Geräte-Selbsttest beenden Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Regelbetrieb über.Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild 2 Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehrkosten. Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst- Verzeichnis. D 01801 22 33 66 0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min. A 0810 240 260 CH 0848 840 040
fr 23 f r Ta ble de s m at iè re sf rM od e d’em ploi Prescriptions- d’hygiène-alimentaire Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes : ■Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ■Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ■Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients àcouvercle. ■Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ■Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Sécurité technique Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.
fr 24 Si l'appareil est endommagé ■éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ■aérez bien la pièce pendant quelques minutes, ■éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■prévenez le service après-vente. Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité. S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service après- vente. Pendant l’utilisation ■N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine àglaçons, etc.). Risque d’explosion! ■Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution ! ■Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. ■Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion ! ■Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. ■Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon. ■Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. ■L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. ■Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.
fr 25 ■Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil. ■Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater ! ■Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque d’engelures ! ■Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures ! Les enfants et l’appareil ■Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! ■L’appareil n’est pas un jouet pour enfants ! ■Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants ! Dispositions générales L’appareil convient pour ■réfrigérer et congeler des aliments, ■préparer des glaçons. Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2- 24). Conseil pour la mise au rebut * Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.
fr 26 * Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. ã= Mise en garde Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé. Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel v ous a vez ac qu i s l’ap p are i l ou au pr ès d e notre service après-vente. La livraison comprend les pièces suivantes : ■Appareil indépendant ■Sachet avec visserie de montage ■Équipement (selon le modèle) ■Notice d’utilisation ■Notice de montage ■Carnet de service après-vente ■Pièce annexe de la garantie ■Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits Contrôler la température ambiante et l'aération Température ambiante L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
fr 27 La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 2. Remarque L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C. Aération Fig. 3 L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil. Branchement de l’appareil Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».) Branchement électrique La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A. Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. 2 ã= Mise en garde Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal. Catégorie climatique Température ambiante admissible SN +10 °C à 32 °C N +16 °C à 32 °C ST +16 °C à 38 °C T +16 °C à 43 °C
fr 28 Présentation de l’appareil Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Fig. 1 Éléments de commande Fig. 2 1-9 Éléments de commande 10 Éclairage (LED) 11 Clayette en verre dans le compartiment réfrigérateur 12 Bac fraîcheur 13 Bac à légumes 14 Casier à beurre et à fromage 15 Rangement en contre-porte «EasyLift» 16 Clayette à grandes bouteilles 17 (Petit) tiroir à surgelés 18 Clayette en verre dans le compartiment congélateur 19 (Grand) tiroir à surgelés 20 Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage 21 Pied à vis A Compartiment réfrigérateur B Compartiment congélateur 1 Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. 2 Touche « Super » (compartiment congélateur) Pour allumer et éteindre la supercongélation. 3 Touches de réglage de la température dans le compartiment congélateur Ces touches servent à régler la température du compartiment congélateur. 4 Affichage de la température régnant dans le compartiment congélateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment congélateur. 5 Touche d’alarme Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »). 6 Touche Holiday Elle sert à activer et désactiver le mode Vacances (voir le chapitre Mode Vacances). 7 Touches de réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur Ces touches servent à régler la température du compartiment réfrigérateur.
fr 29 Enclenchement de l’appareil Fig. 2 1. Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1. Une alarme sonore retentit, l’affichage de température 4 clignote et la touche d’alarme 5 s’allume. 2. Le fait d’appuyer sur la touche d’alarme 5 éteint l’alarme sonore. L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. Le fabricant recommande les températures suivantes : ■Compartiment réfrigérateur : +4 °C ■Compartiment congélateur : -18 °C Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ■Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures réglées. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil. ■L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte. ■Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber. Réglage de la température Fig. 2 Compartiment réfrigérateur La température est réglable entre +2 °C et +8 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la température 7 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage de température 8. Compartiment congélateur La température est réglable entre -16 °C et -24 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la température 3 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment congélateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche àl’affichage4. 8 Affichage de la température régnant dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. 9 Touche « super » compartiment réfrigérateur Pour allumer et éteindre la super- réfrigération.
fr 30 Mode Vacances En cas d’absence prolongée, vous pouvez commuter l’appareil sur le mode Vacances, économie en énergie lui aussi. Le compartiment réfrigérateur commute automatiquement sur une température de +14 °C. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur. Allumage et extinction Fig. 2 Appuyez sur la touche Holiday 6. Une fois le mode Vacances activé, la touche est allumée et l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur 8 n’indique plus de température. Fonction alarme Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants. Alarme relative à la porte L’alarme relative à la porte s’active si la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte plus d’une minute. Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse. Alarme de température L’alarme de température s’enclenche lorsque la température est trop élevée dans le compartiment congélateur et que les produits surgelés risquent de s’abîmer. Après avoir appuyé sur la touche d’alarme 5, la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur apparaît pendant cinq secondes à l’affichage de température 4. Ensuite, cette valeur s’efface. L’affichage de température du compartiment congélateur 4 indique, sans clignoter, la température réglée. A partir de ce moment-là, l’appareil recommence à déterminer et enregistrer la température la plus élevée. L’alarme peut s’activer dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s’abîmer : ■lors de la mise en service de l’appareil, ■lors du rangement de grandes quantités de produits frais, ■lorsque la porte du compartiment congélateur est restée trop longtemps ouverte. Remarque Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage). N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.