Siemens Kg 36eai30 Danish Version Manual
Have a look at the manual Siemens Kg 36eai30 Danish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
sv 31 Hållbarheten hos en djupfryst vara Hållbarheten kommer an på vilken matvara det handlar om. Vid en temperatur av -18 °C: ■Fisk, korv, färdiglagad mat, bakverk: upp till 6 månader ■Ost, fågel, kött: upp till 8 månader ■Grönsaker, frukt: upp till 12 månader Superinfrysning Matvaror bör frysas in så snabbt som möjligt för att bevara vitaminer, näringsvärde, utseende och smak. Slå på superinfrysningen några timmar innan de färska matvarorna läggs in för att undvika en oönskad temperaturstegring. I allmänhet räcker 4-6 timmar. Skåpet kommer nu att vara i gång hela tiden efter det att funktionen slagits på och temperaturen inne i frysskåpet blir mycket låg. Tänker du frysa in den maximala mängden livsmedel måste superinfrysningen kopplas in 24 timmar innan de färska matvarorna läggs in. Mindre mängder matvaror (upp till 2 kg) kan frysas in utan att superinfrysningsfunktionen är tillslagen. Råd Om superinfrysningen är påslagen kan et leda till högre driftsljud. Slå på och stänga av Bild 2 Tryck på ”super” knappen 2. Om ”super”-infrysningen är påslagen, lyser knappen. Superinfrysningsfunktionen stängs automatiskt av efter 2½ dagar. Upptining Upptining av frysta varor kan ske på olika sätt beroende på varans art och ändamål: ■i rumstemperatur ■i kylskåp ■i ugn (med/utan varmluft) ■i mikrovågsugn ã= Obs Frysgods som tinat får inte frysas in på nytt. Först efter det att varan tillagats (kokts eller stekts) kan varan på nytt frysas in. Utnyttja inte längre den maximala förvaringstiden för frysgodset. Skåpets (endast vissa modeller) Glashyllor Bild 6 Hyllorna inuti skåpet kan vid behov flyttas: För att göra detta, dra ut hyllan, lyft i framkanten och ta ut den.
sv 32 Flyttbart dörrfack ”EasyLift” Bild 7 Hyllan kan flyttas i höjdled utan att tas ut. Tryck samtidigt på knapparna på sidan av facket för att flytta facket nedåt. Man kan flytta facket uppåt utan att trycka på knapparna. Chiller-låda Bild 1/12 I chiller-facket råder lägre temperaturer än i kylutrymmet. Även temperaturer under 0 °C kan uppträda. Idealiskt för förvaring av fisk, kött och korv. Ej lämpat för sallad och grönsaker och köldkänsliga varor. Grönsakslåda med fuktighetsreglage Bild 8 För att få optimalt förvaringsklimat för grönsaker, sallad och frukt kan luftfuktigheten i grönsakslådan regleras allt efter mängden förvarade varor. Små mängder matvaror – Skjut reglaget åt höger. Stora mängder matvaror – Skjut reglaget åt vänster. Grönsakslådeinsats Bild 9 Insatsen kan tas ut. Flexibel hylla Bild * Hyllan kan vid behov fällas ned: dra hyllan framåt, tippa den nedåt och tryck den bakåt. Den är avsedd för förvaring av matvaror och flaskor. Flaskhållare Bild + Flaskhållaren hindrar att flaskor ramlar omkull när man öppnar och stänger dörren. Fryslåda (stor) Bild 1/19 För lagring av skrymmande frysgods som t.ex. kalkon, änder och gäss. Råd Den avskiljande skivan (om sådan finns) kan inte tas ut. Ky lk l a m p Bild , Vid ett strömavbrott eller om något fel uppstår fördröjer kylklampen uppvärmningen av de djupfrysta varorna. Den längsta förvaringstiden får man om man lägger kylklampen direkt ovanpå matvarorna i det översta facket. Kylklampen kan också användas för att tillfälligt hålla matvaror kylda. Man kan t.ex. använda den i en kylväska när så behövs. Låda för istärningar Bild - 1. Fyll istärningslådan till ¾ med vatten och ställ den i frysdelen. 2. Lossa fastfrusen islåda endast med trubbigt föremål (skedskaft). 3. De färdiga istärningarna får du lättast loss om du vrider lite på lådan eller håller den under rinnande vatten.
sv 33 Klistermärke ”OK” (endast vissa modeller) Med temperaturkontrollen ”OK” kan temperaturer under +4 °C fås fram. Ställ in temperaturen stegvis kallare om inte klistermärket visar ”OK”. Råd När skåpet tas i drift kan det dröja upp till 12 timmar innan temperaturen uppnås. Korrekt inställning Stänga av strömmen och ta skåpet ur drift Stänga av skåpet Bild2 Tryck på på/av-knappen 1. Temperaturindikatorn slocknar och kylmaskinen stängs av. Ta skåpet ur drift När skåpet inte ska användas under en längre tid: 1. Stänga av skåpet. 2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller stäng av säkringen. 3. Rengör skåpet. 4. Låt skåpsdörren vara öppen. Avfrostning Ky lu t r y m m e Avfrostningen sker automatiskt. Smältvattnet rinner via smältvattenrännorna och smältvattenavloppet till skåpets avdunstningsområde. Frysutrymme Frysutrymmet har inte automatisk avfrostning eftersom de djupfrysta varorna inte får börja tina. Ett skikt av rimfrost i frysutrymmet försvårar köldavgivningen till de djupfrysta varorna och höjer strömförbrukningen. Därför bör du avlägsna frostskiktet eller avfrosta facket med jämna mellanrum. ã= Obs Skrapa inte bort rimfrost eller is med kniv eller spetsigt metallföremål eftersom. Kylmedelsrören kan skadas. Kylmedel som sprutar ut kan leda till ögonskador eller antändas. Gör så här: Råd Slå på superinfrysningsfunktionen ca 4 timmar före själva avfrostningen. Då sjunker temperaturen inne i frysutrymmet och de frysta varorna tål längre tid i rumstemperatur. 1. Stäng av skåpet för avfrostning. 2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller stäng av säkringen. 3. Ställ lådorna på kall plats. Lägg kylklamparna (om sådana finns) ovanpå matvarorna. 4. Öppna smältvattenavloppet. Bild .
sv 34 5. För att fånga upp smältvattnet kan facket för stora flaskor användas. Ta ut facket för stora flaskor (se kapitlet Rengöring) och ställ det under det öppna smältvattenavloppet. 6. Ställ två kastruller med hett vatten på grytunderlägg inuti skåpet för att påskynda avfrostningen. 7. Töm ut smältvattnet efter avslutad avfrostning. Torka upp smältvattenresterna längst ner i frysdelen med en svamp. 8. Stäng smältvattenavloppet. 9. Sätt åter tillbaka facket för stora flaskor. 10.Anslut och slå på skåpet efter avfrostningen. Rengöring och skötsel ã= Obs ■Använd inga sand-, klor- eller syrahaltiga puts- eller lösningsmedel. ■Använd inga svampar som kan repa. På de metalliska ytorna kan korrosion uppstå. ■Diska aldrig hyllor och fack i diskmaskinen. Delarna kan deformeras! Gör så här: 1. Stäng av skåpet före rengöringen. 2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller stäng av säkringen! 3. Ta ut de frysta varorna och förvara dem på kall plats. Lägg kylklamparna (om sådana finns) ovanpå matvarorna. 4. Rengör skåpet med en mjuk trasa, ljummet vatten och ett pH-neutralt rengöringsmedel. Tvättvattnet får inte komma in i belysningen. 5. Använd endast rent vatten vid rengöring av tätningslisten och torka därefter ordentligt torrt. 6. Efter rengöringen: Anslut och slå på skåpet igen. 7. Lägg åter in de frysta varorna. Skåpets interiör Alla flyttbara delar kan tas ut ur skåpet för rengöring. Ta ut glashyllorna Bild 6 Lyft glashyllorna, dra dem framåt, sänk och dra ut dem åt sidan. List över smältvattenavlopp Vid rengöring av smältvattenrännan måste glashyllan ovanför grönsakslådan, bild 1/13, skiljas från listen över smältvattenavloppet. Ta ut glashyllan, lyft listen över smältvattenavloppet och ta ut den. Bild / Rengör regelbundet smältvattenrännan och avloppshålet med en bomullstopp eller liknande så att smältvattnet kan rinna ut. Ta ut lådan Bild 5 Dra ut facket så långt det går, lyft i framkanten och ta ut det. Grönsakslåda Bild 0 Grönsakslådans front kan lossas för rengöring. Tryck i tur och ordning på knapparna på sidan så att grönsakslådans front kan tas bort.
sv 35 Ta ut facken i dörren Bild 1 Lyft facken uppåt och ta ut dem. Lukter Om det luktar illa: 1. Stäng av skåpet med På/Av-knappen. Bild 2/1 2. Ta ut alla matvaror ur skåpet. 3. Rengör innerutrymmet (se kapitlet ”Rengöring och skötsel”). 4. Rengör alla förpackningar. 5. Förpacka starkt luktande matvaror lufttätt för att därmed förhindra uppkomsten av dålig lukt. 6. Slå på skåpet igen. 7. Placera matvarorna. 8. Kontrollera efter 24 timmar om det börjat lukta igen. Belysning (LED) Ditt skåp är utrustat med en underhållsfri LED. Reparationer av denna belysning får endast utföras av Service eller av auktoriserad fackman. Så här kan du spara energi ■Ställ skåpet i ett torrt rum med god ventilation. Ställ det inte i direkt solljus eller i närheten av en värmekälla (t.ex. element, spis). Använd vid behov en isolerande skiva. ■Låt varma rätter och drycker först svalna innan du lägger in dem iskåpet. ■Lägg djupfrysta varor som ska tina i kylutrymmet för att på så sätt få nytta av kylan för kylning av matvaror. ■Avfrosta frysdelen med jämna mellanrum. Men ett tjockt frost- eller isskikt påverkar frysfackets kapacitet och gör att strömförbrukningen stiger. ■Låt skåpdörren stå öppen så kort tid som möjligt. ■Då och då bör man rengöra skåpets baksida för att spara ström. ■Om det finns: Montera väggavståndshållare för att nå den för skåpet redovisade energiupptagningen (se monteringsanvisning). Ett reducerat väggavstånd inskränker skåpets funktion. Energiupptagningen kan då ändras obetydligt. Avståndet på 75 mm får inte överskridas.
sv 36 Driftsljud Helt normala ljud Ett brummande ljud Motorer går (t. ex. kylaggregat, fläkt). Ett bubblande, surrande eller gurglande ljud Kylmedel strömmar genom rören. Ett klickande ljud Motor, omkopplare eller magnetventil slår på/av. Undvika ljudstörningar Frysboxen står ojämnt Justera in skåpet med hjälp av ett vattenpass. Använd skruvfötterna eller lägg något under fötterna. Frysboxen ”ligger an” Rucka lite på boxen så att den inte ligger an mot intilliggande möbler eller annan utrustning. Fack eller avställningsytor vickar eller är fastklämda Kontrollera att delar som kan tas ut sitter stadigt och inte vickar. Ta eventuellt ut och sätt tillbaka dem på nytt. Flaskor eller kärl inuti skåpet står för nära varandra Flytta isär flaskorna och kärlen. Enklare fel man själv kan åtgärda Innan du kontaktar Service. Det är inte alltid nödvändigt att ringa till en serviceve rkstad. Kanske är det bara en småsak som behöver åtgärdas. Pr ova därför först om felet kan avhjälpas med hjälp av tabellen nedan. Besök av repara tör för icke garantirelaterade åtgärder betalas av den som tillkallar service. Fel Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen avviker kraftigt från den inställda. I några fall räcker det att stänga av skåpet i 5 minuter. Om det är för varmt, prova efter några timmar om en temparturanpassning skett. Om det är för kallt, kontrollera temperaturen igen nästa dag. Ingen information iteckenfönstret. Strömavbrott; säkringen har löst ut; stickproppen sitter inte fast i vägguttaget.Anslut nätkontakten. Kontrollera om det finns ström; kontrollera säkringarna.
sv 37 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperaturindikator visar ”E”. Elektroniken har identifierat ett fel.Kontakta Service. Varningssignalen ljuder, larmknappen lyser. Bild 2/5 I frysskåpet är det för varmt! De djupfrysta varorna är i farozonen! Tryck på larmknappen 5 för att stänga av varningssignalen. Skåpet är öppet. Stäng skåpet. Ventilationsöppningarn a är övertäckta. Se till att ventilationen kring kylskåpet fungerar. För många matvaror har lagts in för infrysning på en gång. Frys aldrig in mer än max. tillåten mängd. När felet avhjälpts slocknar larmindikatorn efter en stund. Temperaturindikator Frysutrymme blinkar, bild 2/4. Varningssignalen ljuder. Larmknappen lyser. Bild 2/5 I frysskåpet är det för varmt! De djupfrysta varorna är i farozonen! Tryck på larmknappen 5 för att stänga av varningssignalen. Skåpet är öppet. Stäng skåpet. Ventilationsöppningarn a är övertäckta. Se till att ventilationen kring kylskåpet fungerar. För många matvaror har lagts in för infrysning på en gång. Frys aldrig in mer än max. tillåten mängd. När felet avhjälpts slocknar larmindikatorn efter en stund. Temperaturindikator Frysutrymme blinkar, bild 2/4. På grund av något fel har det tidigare varit för varmt i frysskåpet. Efter det att man tryckt på larmknappen 5 stängs temperaturindikatorns blinkande av. Bild 2/4 Temperaturindikatorn visar under 5 sekunder den varmaste temperatur som varit i frysutrymmet. Skåpet kyler inte, temperaturindikator och belysning lyser. Utställningsmod är påslagen. Håll larmknappen 2/5, intryckt i 10 sekunder tills en bekräftelsesignal ljuder. Kontrollera efter någon tid om skåpet kyler.
sv 38 Skåpets självtest Skåpet har ett automatiskt självtestprogram som visar på felkällor som endast kan åtgärdas av Service. Starta skåpets självtestprogram 1. Stäng av skåpet och vänta 5 minuter. 2. Slå på skåpet och håll inom de första 10 sekunderna superknappen, bild 2/ 2, intryckt i 3-5 sekunder tills en akustisk signal ljuder. Självtestprogrammet startar. Under självtestet ljuder en lång akustisk signal. Efter avslutat självtest och efter att en akustisk signal ljudit två gånger är skåpet i ordning. Om superknappen blinkar i 10 sekunder och 5 akustiska signaler ljuder rör det sig om ett fel. Underrätta Service. Avsluta skåpets självtest När programmet är slut övergår skåpet till normaldrift.Service Närmaste serviceverkstad hittar du i telefonkatalogen eller i förteckningen över serviceställen. Vid kontakt med serviceverkstad, uppge alltid ypnummer (E-Nr.) och tillverkningsnummer (FD). Dessa uppgifter finner du på typskylten. Bild 2 Hjälp oss genom att uppge dessa nummer. På så sätt slipper vi göra onödiga inställelser och du slipper kostnaderna för dessa. Reparationsuppdrag och råd vid fel Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen. S 0771 11 22 77 local rate
no39 no In nholds fo rt eg nel sen oB ruk sa nvis nin g Informasjon og advarsler om sikkerhet Før apparatet blir tatt i bruk Før du tar apparatet i bruk, må du lese nøye igjennom de informasjonene som finnes i bruks- og monteringsanvisningen! Disse inneholder viktige råd om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet. Produsenten overtar intet ansvar for skader som oppstår dersom anvisningene og advarslene ikke blir fulgt. Oppbevar alle trykksakene for senere bruk eller for en eventuell ny eier. Teknisk sikkerhet Dette apparatet inneholder små mengder av kjølemiddelet R 600a. Pass på at rørene på kretsløpet for kjølemiddel ikke blir skadet under transport eller montering. Dersom kjølemiddel spruter ut, kan dette føre til skader på øynene eller det kan antennes. Ved skade ■Åpen flamme og antenningskilder må holdes borte fra apparatet. ■Rommet må luftes ut godt i noen minutter. ■Slå av apparatet og trekk ut støpselet. ■Kundeservice må informeres. Jo mer kjølemiddel som er i skapet, jo større må rommet være hvor skapet skal stå. I små rom kan det derfor ved en eventuell lekkasje oppstå en brennbar blanding av luft og gass. Per 8 g kuldemiddel må rommet være minst 1 m³ stort. Mengden kuldemiddel i kjøleskapet ditt står på typeskiltet på innsiden av apparatet. Dersom strømkabelen på apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten, dennes kundeservice eller en annen kvalifisert person. Ikke sakkyndige installasjoner og reparasjoner kan føre til alvorlig fare for brukeren. Reparasjoner må kun gjennomføres av produsenten, kundeservice eller andre kvalifiserte personer. Det må kun brukes originale deler fra produsenten. Kun dersom disse delene blir brukt, kan produsenten garantere at sikkerhetskravene blir overholdt. En forlengelse av strømledningen må kun kjøpes hos kundeservice. Under bruken ■Det må aldri brukes elektriske apparater inne i dette apparatet (f. eks. varmeapparater, elektriske isberedere osv.). Fare for eksplosjon! ■Rim aldri av eller rengjør apparatet med dampvasker! Dampen kan trenge inn i de elektriske delene og kan utløse en kostslutning. Fare for elektrisk støt! ■Ikke bruk gjenstander som er spisse eller har skarpe kanter til å fjerne rim og islag. De kan ødelegge rørene for kjølemiddel. Dersom kjølemiddel spruter ut, kan dette antenne eller det kan føre til skade på øynene.
no 40 ■Ikke lagre produkter med brennbar drivgass (f.eks.spraybokser) og ingen eksplosive stoffer ikjøleskapet. Fare foreksplosjon! ■Sokkel, uttrekk, dører osv. må ikke brukes som stigbrett eller som støtte. ■For avriming og rengjøring må støpselet trekkes ut eller sikringen slås av. Dra i støpselet, ikke i ledningen. ■Alkohol med høy prosent må kun lagret stående og i godt lukkede flasker. ■Deler av kunststoff og dørpakninger må ikke bli tilsmusset med fett eller olje. Kunststoff og dørpakninger blir porøs av dette. ■Ventilasjonsåpningene på apparatet må aldri dekkes til eller blokkeres. ■Personer (også barn) med innskrenket fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller som ikke har kjennskap til bruken, må kun benytte dette apparatet dersom de blir overvåket av en annen, ansvarlig person eller dersom de får anvisning i bruken av apparatet av denne personen. ■I fryserommet må det ikke lagres flasker eller bokser (særlig kullsyreholdige drikkevarer). Flasker og bokser kan sprekke! ■Ikke ta frosne varer inn i munnen straks etter de blir tatt ut av fryserommet. Fare for fryseforbrenning! ■Unngå lengere kontakt med hendene og frosne varer, is eller dampristene på fryseren osv. Fare for fryseforbrenning!Barn i husholdningen ■Emballasjen og deler av denne må ikke være tilgjengelig for barn. Det kan oppstå fare for kvelning på grunn av kartonger som kan foldes sammen og folier! ■Apparatet er ikke noe leketøy for barn! ■Ved apparater med dørlås: Nøkkelen må oppbevares utenfor barns rekkevidde! Generelle bestemmelser Dette apparatet egner seg ■for nedkjøling og frysing av matvarer, ■for islaging. Dette apparatet er beregnet for bruk i privat bolig og ellers i husholdningen. Apparatet er fjernet for radiostøy i henhold til EU-direktivet 2004/108/EC. Rørene for kjølemiddel er lekkasjekontrollert. Dette produktet tilsvarer sikkerhetsbestemmelsene for elektroapparater (EN 60335-2-24).