Siemens Kg 36eai30 Danish Version Manual
Have a look at the manual Siemens Kg 36eai30 Danish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
da Brugsanvisning sv Bruksanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje KG..E.. Køle-/ frysekombination Kyl-/ fryskombination Kjøle-/frysekombinasjon Jääkaappipakastin
da Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og advarselshenvisninger ........................... 4 Bortskaffelse ............................................ 5 Leveringsomfang .................................... . 6 Rumtemperatur og ventilation .............. 6 Tilslut skabet ..................................... ....... 7 Lær skabet at kende .............................. 8 Tænd skabet ........................................ .... 9 Temperaturindstilling .............................. 9 Ferie-funktion ..................................... ...... 9 Alarmfunktion ...................................... .. 10 Rumindhold ......................................... .. 10 Køleafdeling ....................................... ... 11 Superkøling ........................................ ... 11 Fryseafdeling ...................................... .. 11 Frysekapacitet ..................................... . 12Frysning og opbevaring ..................... 12 Indfrysning af ferske fødevarer ......... 12 Superfrysning ...................................... .. 13 Optøning af dybfrostvarer .................. 14 Udstyr ............................................. ........ 14 Mærkaten „OK“ .................................... 15 Sluk, ikke i brug ................................... 15 Afrimning .......................................... ..... 16 Rengør skabet ...................................... 16 Lugt ............................................... .......... 17 Belysning (LED) ................................... 1 8 Sådan sparer du energi ..................... 18 Driftsstøj ......................................... ........ 18 Afhjælpning af små forstyrrelser ....... 19 Skab-selvtest ...................................... .. 21 Service ............................................ ....... 21 sv Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar 22 Råd beträffande skrotning .................. 23 Medföljer leveransen ........................... 24 Observera rumstemperatur och ventilation ..................................... .. 24 Ansluta skåpet ..................................... . 25 Översiktsbild ...................................... ... 25 Slå på skåpet ....................................... . 26 Ställa in temperaturen ......................... 27 Semesterläge ....................................... . 27 Larmfunktion ....................................... .. 27 Nyttovolym ......................................... .... 28 Kylutrymme ......................................... .. 28 Superkylningen ..................................... 29 Frysutrymme ........................................ . 29 Infrysningskapacitet ............................. 29 Infrysning och förvaring ...................... 29 Frysa in färska livsmedel .................... 30 Superinfrysning .................................... 31 Upptining .......................................... ..... 31 Skåpets ............................................ ...... 31 Klistermärke ”OK” ............................... 33 Stänga av strömmen och ta skåpet ur drift ........................................... .......... 33 Avfrostning ........................................ .... 33 Rengöring och skötsel ....................... 34 Lukter ............................................. ........ 35 Belysning (LED) ................................... 3 5 Så här kan du spara energi ............... 35 Driftsljud ......................................... ........ 36 Enklare fel man själv kan åtgärda .... 36 Skåpets självtest .................................. 38 Service ............................................ ....... 38
no Innholdsfortegnelse Informasjon og advarsler om sikkerhet ......................................... 39 Informasjon om avhending av apparat (skroting) ........................... 41 Leveringsomfang .................................. 41 Ta hensyn til romtemperaturen og ventilasjonen ................................... 4 2 Elektrisk tilkopling ............................... . 42 Bli kjent med apparatet ...................... 43 Innkopling av apparatet ...................... 44 Innstilling av temperatur ..................... 44 Ferie-modus ........................................ .. 44 Alarmfunksjon ...................................... . 45 Nettovolum ......................................... ... 45 Kjølerommet ........................................ .. 46 Superkjøling ....................................... ... 46 Fryserom ........................................... ..... 47 Max. frysekapasitet .............................. 47 Frysing og lagring ................................ 47 Nedfrysing av ferske matvarer .......... 48 Superfrysing ....................................... ... 48 Tining av frosne varer ......................... 49 Interiøret ......................................... ........ 49 Klistremerke “OK” ............................... 50 Når apparatet skal slås av og tas ut av bruk ......................................... ..... 50 Avriming ........................................... ...... 51 Rengjøring av apparatet ..................... 52 Lukt ............................................... .......... 52 Lys (LED) .......................................... ..... 53 Slik kan du spare energi .................... 53 Driftsstøy fra apparatet ....................... 53 Små feil som du kan utbedre selv ... 54 Selvtest på apparatet .......................... 56 Kundeservice ....................................... . 56 fi Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet ja varoitukset ....... 57 Kierrätysohjeet ...................................... 58 Toimituskokonaisuus ........................... 59 Sijoitustilan lämpötila ja ilmankierto . 59 Laitteen sähköliitäntä ........................... 60 Tutustuminen laitteeseen .................... 60 Laitteen kytkeminen toimintaan ......... 61 Lämpötilan säätö .................................. 6 2 Lomakytkentä ....................................... . 62 Hälytystoiminto .................................... . 62 Käyttötilavuus ..................................... ... 63 Jääkaappiosa ....................................... 63 Pikajäähdytys ...................................... .. 64 Pakastinosa ........................................ ... 64 Maksimi pakastusteho ........................ 64 Pakastaminen ja pakasteiden säilyttäminen ...................................... ... 64Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen ....................................... 65 Pikapakastus ....................................... . 66 Pakasteiden sulattaminen .................. 66 Varustelu .......................................... ...... 66 Tarra »OK« ......................................... ... 68 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta ja väliaikainen käytöstä poisto .......... 68 Sulatus ............................................ ....... 68 Laitteen puhdistus ............................... 69 Hajuhaitat ......................................... ..... 70 Valaisin (LED) ..................................... .. 70 Näin voit säästää energiaa ................ 71 Käyntiäänet ........................................ ... 71 Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle ......... 72 Laitteen suorittama automaattinen testaus ............................................ ....... 74 Huoltopalvelu ...................................... .. 74
da 4 da Indh olds fo rtegne ls ed aB r ug sanvis nin g Sikkerheds- og advarselshenvisninger Før skabet tages i brug Læs brugsanvisningen og monteringsvejledningen grundigt! De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse. Fabrikanten hæfter ikke, hvis anvisningerne og advarslerne i brugsanvisningen ikke overholdes. Opbevar venligst brugs- og opstillingsvejledningen og øvrigt materiale til senere brug og giv dem videre til en senere ejer. Teknisk sikkerhed Dette skab indeholder små mængder af kølemidlet R600a, som er meget miljøvenligt, men brandbart. Ved transport og opstilling af skabet skal du være opmærksom på, at kølekredsløbet ikke er blevet beskadiget. Udsivende kølemiddel kan føre til øjenskader eller antændes. I tilfælde af beskadigelser ■Hold åben ild og tændkilder væk fra skabet, ■luft rummet ud et par minutter, ■sluk skabet og træk stikket ud, ■kontakt en servicetekniker. Rumstørrelsen, hvor skabet placeres, er afhængig af kølemiddelmængden i skabet. Hvis skabet lækker, kan der opstå en brandbar gas-luft-blanding, hvis opstillingsrummet er for lille. Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m³. Kølemiddelmængden i dit skab finder du på typeskiltet inde iskabet. Hvis strømtilslutningsledningen til dette skab beskadiges, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende, kvalificeret person. Udføres installations- og reparationsarbejde forkert, kan der opstår fare for brugeren. Reparationer må kun udføres af producenten, kundeservice eller en lignende kvalificeret person. Der må kun bruges originale dele fra producenten. Producenten kan kun sikre, at sikkerhedskravene opfyldes, hvis der bruges originale dele. En forlængelse af nettilslutningsledningen må kun købes hos serviceteknikeren. Under brug ■Der må aldrig benyttes elektriske apparater i skabet (f. eks. varmeaggregater, elektriske ismaskiner osv.). Eksplosionsfare! ■Skabet må under ingen omstændigheder afrimes eller rengøres med et damprengøringsapparat! Dampen kan komme i kontakt med elektriske dele og udløse kortslutning. Risiko for stød! ■Anvend hverken spidse eller skarpkantede genstande til at fjerne rim og islag. Kølemiddelrørerne kan blive beskadiget. Udsprøjtende kølemiddel kan antændes eller føre til øjenskader. ■Væsker i dåser og flasker med brandbare drivgasser (f.eks.spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i skabet. Eksplosionsfare! ■Brug ikke sokkel, skuffer og dør som trinbræt.
da5 ■Træk stikket ud eller slå hovedafbryderen fra, før skabet afrimes og rengøres. Træk i stikket, ikke i ledningen. ■Spiritus med høj alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker. ■Olie og fedt må ikke komme i kontakt med plastikdelene og dørpakningen. Plastikdele og dørpakning kan blive porøse. ■Ventilations- og udluftningsåbningerne på skabet må aldrig dækkes til eller spærres. ■Dette skab må kun benyttes af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske færdigheder eller manglende viden, hvis de overvåges af en person, der sørger for deres sikkerhed, eller denne person har instrueret dem i brugen af dette skab. ■Væsker i dåser og flasker (især kulsyreholdige drikkevarer) må ikke opbevares i fryseren. Flasker og dåser kan eksplodere! ■Frostvarer må aldrig tages direkte ud af fryseren og puttes i munden. Risiko for forbrænding! ■Undgå længere håndkontakt med frostvarer, is eller fordamperrør osv. Risiko for forbrænding! Børn i husholdningen ■Emballage og emballagedele må ikke opbevares i nærheden af, hvor der er børn. De kan blive kvalt, hvis de pakker sig ind i foldekartoner og folie! ■Skabet er ikke legetøj for børn! ■Hvis skabet har en dørlås: Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde! Generelle bestemmelser Skabet er egnet ■til køling og indfrysning af fødevarer, ■til fremstilling af isterninger. Dette apparat er beregnet til brug i den private husholdning og de huslige omgivelser. Skabet er støjdæmpet iht. EF-direktiv 2004/108/EC. Kuldekredsløbet er afprøvet for uigennemtrængelighed. Dette produkt er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater (EN 60335-2-24). Bortskaffelse * Bortskaffelse af emballage Emballagen beskytter dit skab mod transportskader. Emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer, der kan genbruges. Vær med til at hjælpe: Bortskaf emballagen iht. gældende regler og bestemmelser. Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes.
da 6 * Bortskaffelse af det gamle skab Gamle skabe er ikke værdiløst affald! Desuden indeholder gamle skabe værdifulde stoffer, der kan genanvendes. ã= Advarsel Gamle apparater 1. Træk stikket ud. 2. Klip ledningen over og fjern stikket. 3. Lad hylder og beholdere blive i skabet, så børn ikke har så nemt ved at klatre ind i skabet! 4. Skabet er ikke legetøj for børn. Fare for kvælning! Køleskabe indeholder kølemiddel og isolationsgas. Kølemiddel og gas skal bortskaffes iht. gældende regler og bestemmelser. Vær opmærksom på, at kredsløb og rør ikke bliver beskadiget under transporten til en miljøvenlig genbrugsstation. Leveringsomfang Kontroller alle dele for eventuelle transportskader efter udpakningen. I tilfælde af reklamationer kontakt da forhandleren, hvor du har købt skabet, eller vores kundeservice. Leveringen består af følgende dele: ■Gulvmodel ■Pose med monteringsmateriale ■Udstyr (modelafhængig) ■Brugsanvisning ■Monteringsvejledning ■Kundeservicehæfte ■Garantitillæg ■Informationer vedr. energiforbrug og støj Rumtemperatur og ventilation Rumtemperatur Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse. Klimaklassen angiver, i hvilke stuetemperaturer skabet kan arbejde. Klimaklassen fremgår af typeskiltet, billede 2. Bemærk Skabet er fuldt funktionsdygtigt inden for stuetemperaturgrænserne fra den angivede klimaklasse. Kører et skab fra klimaklassen SN ved koldere stuetemperaturer, kan beskadigelser på skabet udelukkes indtil en temperatur på +5 °C. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/ CE om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Klimaklasse Tilladt stuetemperatur SN +10 °C til 32 °C N +16 °C til 32 °C ST +16 °C til 38 °C T +16 °C til 43 °C
da7 Ventilation Billede 3 Luften på skabets bagvæg bliver varm. Den opvarmede luft skal kunne cirkulere frit. Ellers skal kompressoren yde mere. Dermed øges strømforbruget. Derfor må ventilations- og udluftningsåbninger under ingen omstændigheder tildækkes! Tilslut skabet Når skabet er opstillet, bør man vente i mindst 1 time, før skabet tages i brug. Under transporten kan det ske, at olien i kompressoren strømmer ind ikølesystemet. Den indvendige side af skabet skal rengøres, før det tages i brug for første gang (se kapitel „Rengør skabet“). Elektrisk tilslutning Stikdåsen skal være anbragt i nærheden af skabet og være frit tilgængelig også efter opstillingen af skabet. Skabet hører til i beskyttelsesklasse I. Skabet tilsluttes 220–240 V/50 Hz vekselstrøm via en forskriftsmæssig installeret stikkontakt med jordledning. Stikdåsen skal være sikret med en 10 til 16 A sikring. På skabe til ikke europæiske lande skal det kontrolleres, om den angivne spænding og strøm stemmer overens med værdierne, der gælder for dit strømnet. Disse angivelser findes på typeskiltet. Billede 2. Dette skab skal forsynes med ekstra beskyttelse iht. gældende forskrifter for stærkstrøm. Dette gælder også, når et allerede eksisterende skab skiftes, der ikke er forsynet med en ekstra beskyttelse. Formålet med den ekstra beskyttelse er at beskytte brugeren mod farlig elektrisk stød i tilfælde af fejl. I beboelsesejendomme, der er opført efter den 1. april 1975, er alle stikdåser i køkkener og evt. også i vaskerummet forsynet med en ekstra sikring. I lejligheder, der er opført før den 1. april 1975, er den ekstra beskyttelse sikret, hvis stikdåsen, som skabet skal tilsluttes, er sikret med et HFI-relæ. I begge tilfælde gælder følgende: ■Ved en stikdåse til et trebenet stik skal den grøn/gule isolering tilsluttes til jordklemmen (med mærkningen
da 8 ã= Advarsel Fare for elektrisk stød! Apparatet er udstyret med et EU-Schuko- stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581). Lær skabet at kende Klap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne brugsanvisning gælder for flere modeller. Modellernes udstyr kan variere. Illustrationerne kan afvige fra modellerne. Billede 1 Betjeningselementer Billede 2 1-9 Betjeningselementer 10 Belysning (LED) 11 Glashylde i køleafdelingen 12 Chillerbeholder 13 Grøntsagsbeholder 14 Smør og osteboks 15 Dørhylde „EasyLift“ 16 Hylde til store flasker 17 Skuffe til frysevarer (lille) 18 Glashylde i fryseafdelingen 19 Skuffe til frysevarer (stor) 20 Afløbshul til tøvand 21 Skruefødder A Køleafdeling BF ry s e a fd elin g 1 Tænd-/sluk-taste Benyttes til at tænde og slukke for hele skabet. 2 „super“ taste fryseafdeling Benyttes til at tænde og slukke for superfrysning. 3 Temperatur-indstillingstaster til fryseafdelingen Med disse taster indstilles temperaturen i fryseafdelingen. 4 Temperaturviser fryseafdeling Tallene svarer til de indstillede temperaturer i fryseren i °C. 5 Alarm-taste Bruges til at slukke for advarselstonen (se kapitel „Alarmfunktion“). 6 Holiday-taste Bruges til at tænde og slukke for feriefunktionen (se kapitel Feriefunktion). 7 Temperatur-indstillingstaster til køleafdelingen Med disse taster indstilles temperaturen i køleafdelingen. 8 Temperaturvisning køleafdeling Tallene svarer til de indstillede temperaturer i køleafdelingen i°C. 9 „super“-taste køleafdelingen Benyttes til at tænde og slukke for superkøling.
da9 Tænd skabet Billede 2 1. Tænd skabet med tænd-/sluk- tasten 1. Der høres en advarselstone, temperaturvisningen 4 blinker og alarm-tasten 5 lyser. 2. Advarselstonen slukker ved at trykke på alarm-tasten 5. Skabet begynder at køle. Belysningen er tændt, når døren er åben. Følgende temperaturer er anbefalet på fabrikken: ■Køleafdeling: +4 °C ■Fryseafdeling: -18 °C Tips i forbindelse med brug ■Efter tænding kan der gå flere timer, til de indstillede temperaturer er nået. Læg ikke fødevarer i skabet forinden. ■Skabsfronten opvarmes en smule, hvilket forhindrer dannelse af kondensvand i området omkring dørpakningen. ■Kan døren til fryseafdelingen ikke åbnes umiddelbart efter at den er blevet lukket, vent da et øjeblik, til det opståede overtryk er udlignet. Temperaturindstilling Billede 2 Køleafdeling Temperaturen kan indstilles fra +2 °C til +8 °C. Tryk på temperaturindstillingstasten 7 igen og igen, til den ønskede temperatur for køleafdelingen er indstillet. Den sidst indstillede værdi gemmes i hukommelsen. Den indstillede temperatur vises i temperaturvisningen 8. Fryseafdeling Temperaturen kan indstilles fra -16 °C til -24 °C. Tryk på temperaturindstillingstasten 3 igen og igen, til den ønskede temperatur for fryseafdelingen er indstillet. Den sidst indstillede værdi gemmes i hukommelsen. Den indstillede temperatur vises på indikator 4. Ferie-funktion Er du væk i længere tid, kan du stille skabet på den energibesparende ferie- funktion. Temperaturen i køleafdelingen stilles automatisk på +14 °C. Opbevar ikke fødevarer i køleafdelingen i denne tid.
da 10 Tænd og sluk Billede 2 Tryk på Holiday-tasten 6. Er feriefunktionen tændt, lyser tasten, og temperaturvisningen til køleafdelingen 8 viser ikke mere nogen temperatur. Alarmfunktion I følgende tilfælde kan en alarm udløses. Døralarm Døralarmen går i gang, hvis døren i køleafdelingen står åben i mere end et minut. Advarselstonen slukker igen, så snart døren lukkes. Temperaturalarm Temperaturalarmen går i gang, hvis det er for varmt i fryseafdelingen, og der er fare for, at de dybfrosne varer tør op. Trykkes der på alarm-tasten 5, viser temperaturvisningen 4 i fem sekunder den varmeste temperatur, der har været ifryseafdelingen. Herefter slettes denne værdi. Temperaturvisningen til fryseafdelingen 4 viser den indstillede temperatur i fryseafdelingen, uden at den blinker. Fra dette tidspunkt fastsættes og gemmes den varmeste temperatur på ny. Alarmen kan gå i gang, uden at fødevarerne derved er i fare: ■når skabet tages i brug, ■når der ilægges store mængder ferske fødevarer, ■når fryseafdelingen har været åbnet i for lang tid. Bemærk Helt eller delvis optøede frysevarer må ikke fryses igen. Varerne bør laves til færdigretter (koges eller steges) og fryses igen. Den maksimale opbevaringstid gælder så ikke længere. Alarm slukkes Billede 2 Tryk på alarm-tasten 5 for at slukke for alarmtonen. Rumindhold Angivelserne vedr. effektiv volumen findes på typeskiltet i skabet. Billede 2 100% udnyttelse af frysevolumen Alle udstyrsdele kan tages ud for at få plads til den maks. mængde frysevarer. Fødevarerne kan stables direkte på hylderne og på bunden af fryseafdelingen. Udstyrsdele tages ud Frostvarebeholderne trækkes helt ud, den forreste del løftes op og tages ud. Billede 5