Sharp Sd At1000h Italian Version Manual
Have a look at the manual Sharp Sd At1000h Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
I-31 SD-AT1000H_SEEG_I.fm 03/3/14 SD-AT1000HITALIANO TINSZ0943AWZZ Caratteristiche davanguardia - Funzione di timer e autospegnimento - Funzione di timer e autospegnimento (continua)Regolazione del tempo di autospegni- mentoÈ possibile regolare lapparecchio nel modo stand by allora specificata.Attenzione:Questo apparecchio non può regolare il tempo di autospegnimento di altre apparecchiature. Per usare la funzione di autospegnimento con altre apparecchiature impostare separatamente il timer dellapparecchiatura. Per controllare quanto tempo manca allo spegnimento automatico:!Il tempo rimanente per lautospegnimento è visualizzato per 10 secondi circa. !È possibile cambiare il tempo rimanente di autospegnimento mentre esso viene visualizzato premendo il tasto ENTER (punti 3 - 4).Per cancellare loperazione di autospegnimento:Premere il tasto ON/STAND-BY mentre SLEEP viene indicato. Per cancellare loperazione di autospegnimento senza porre il sistema nel modo stand by, fare quanto segue. Per usare insieme le funzioni timer e auto- spegnimentoÈ possibile addormentarsi e svegliarsi al suono della radio. 1 Durante la riproduzione, premere il tasto TIMER. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per se- lezionare SLEEP SET, e premere il tasto ENTER. 3 Premere il tasto o per selezionare il tempo.(Massimo: 2 ore - Minimo: 1 minuto) !2 ore - 5 minuti intervalli di 5 minuti !5 minuti - 1 minuto intervalli di 1 minuto 4 Premere il tasto ENTER.SLEEP apparirà. 5 Lapparecchio si porrà automaticamente nel modo stand by dopo che il tempo impostato è trascorso.Il volume si abbasserà 1 minuto prima che loperazione di autospegnimento fini- sca, e il livello del volume non può essere cambiato. 1 Mentre viene indicato SLEEP, premere il tasto TIMER. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare SLEEP. 1 Premere il tasto TIMER. 2 Entro 10 secondi, premere il tasto o per selezionare SLEEP OFF, e premere il tasto ENTER.1 Impostare il tempo di autospegnimento (punti 1 - 4).Loperazione di autospegnimento inizia. 2 Impostare la riproduzione con timer.(Impostazione del timer a pagina 29, punti 1 - 7) Tempo di autospegnimento rimanente Impostazione del timer per lautospegnimento Impostazione della riproduzione con timer Tempo desiderato Ora dinizio Ora di arresto 1 minuto - 2 ore 1 2 Loperazione di auto- spegnimento si arre- sta automaticamente. Loperazione di autospegni- mento inizia.Inizio della ripro- duzione con ti- mer. La riproduzione con timer si arresterà automaticamente.
I-32 SD-AT1000H_SEEG_I.fm 03/3/14 SD-AT1000HITALIANO 2 3 4 5 6 7 81 TINSZ0943AWZZ Riferimenti - Tabella per la soluzione di problemi - Tabella per la soluzione di problemiMolti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario senza lintervento di personale di assistenza tecnica. Se cè qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza tecnica SHARP.In generaleSintonizzatore Telecomando Sintomo Causa possibile Pagina di consulta- zione Non cè suono.!Il livello del volume è regolato su 0?P. 15 !È stata collegata la cuffia? P. 15 !Sono stati scollegati i fili dei diffuso- ri?P. 9 I suoni dai diffusori non sono ben bilanciati.!I fili del diffusore sono collegati ai ca- nali sbagliati?P. 9 !Ogni diffusore è collocato alla stes- sa distanza dallascoltatore?P. 13 !I diffusori sono stati regolati allo stesso livello?P. 24 Durante la riproduzione si sentono dei rumori.!Allontanare lapparecchio da com- puter o telefoni cellulari. Quando si preme un tasto, lapparecchio non reagisce.!Porre questo apparecchio nel modo stand by e poi riaccenderlo. Se lap- parecchio continua a non funziona- re, azzerarlo.P. 33 La riproduzione con timer non inizia.!Il cavo di alimentazione è stato disin- serito dalla presa a muro, oppure si è verificata uninterruzione della cor- rente a causa di un guasto? Regola- re di nuovo lorologio e il timer.P. 16 Il display dellapparecchio è scuro.!Il display è nel modo oscurato? P. 15 Il sistema non è acceso.!Lapparecchio è stato collegato alla presa di rete?P. 12 !Il circuito di protezione potrebbe es- sere attivato. Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corren- te e inserirlo di nuovo dopo 5 minuti o più a lungo.P. 33 Sintomo Causa possibile Pagina di consulta- zione La radio emette continua- mente rumori insoliti.!Lapparecchio è situato vicino a un televisore o un computer?P. 10 !Lantenna FM o lantenna AM a tela- io è stata ben piazzata? Allontanare lantenna dal cavo di alimentazionne oppure dallapparecchio se è troppo vicina.P. 10 Il canale preselezionato non può essere richiamato.!Avete tolto la spina dalla presa a muro, oppure si è verificata uninter- ruzione di corrente a causa di un guasto?P. 18 Impostare di nuovo il canale. Sintomo Causa possibile Pagina di consulta- zione Il telecomando non funziona bene.!La pila è stata inserita con le polarità nella direzione giusta?P. 14 !Le pile sono scariche? !La distanza (o langolo) è sbagliata? P. 14 !Ci sono degli oggetti davanti allap- parecchio? !Il sensore del telecomando è espo- sto a una forte luce (luce fluorescen- te di invertitore, luce diretta del sole, ecc.)?P. 14 !Si è usato contemporaneamente il telecomando di unaltra apparec- chiatura? Lapparecchio non può esse- re acceso con il telecoman- do.!Il cavo di alimentazione c.a. è stato inserito nella presa di corrente?P. 12 !Sono state inserite le pile? P. 14
I-33 SD-AT1000H_SEEG_I.fm 03/3/14 SD-AT1000HITALIANO TINSZ0943AWZZ Riferimenti - Indicatori di errore e avvertenze / Manutenzione - Tabella per la soluzione di problemi (continua)Se si verificano dei problemiSe questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne (shock meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto alla caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in maniera scorretta, potrebbe non funzionare. Se si verifica tale problema, fare quanto segue:Nota:Se nessuna delle due operazioni permette di riavviare lapparecchio, cancellare i contenuti della memoria riportandola allo stato iniziale. Per cancellare tutti i contenuti della memoria (azzerare) Attenzione:Questa operazione cancellerà tutti i dati memorizzati nella memoria e riporterà tutte le varie impostazioni allo stato iniziale (default).Quando il circuito di protezione è attivato:Se si aumenta troppo il volume, il circuito di protezione potrebbe essere attivato per porre lapparecchio nel modo stand by. Disinserire lapparecchio dalla presa di corrente e dopo 5 minuti o più a lungo, inse- rirlo di nuovo. Abbassare il volume se è troppo alto. Indicatori di errore e avver-tenzeQuando non si riesce ad eseguire correttamente le operazioni, i seguenti messaggi vengono visualizzati sullapparecchio. ManutenzionePulizia del mobiletto 1 Porre lapparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo. 2 Se lapparecchio continua a non funzionare bene anche dopo avere eseguito loperazione precedente, disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete, inserirla di nuovo e poi riaccendere. 1 Disinserire lapparecchio dalla presa di rete. 2 Mentre si tiene abbassato il tasto ON/STAND-BY, inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete c.a.. Per il momento, lapparecchio non si accenderà. 3 Premere di nuovo il tasto ON/STAND-BY per accendere lapparecchio. Display Significato !Allontanare lapparecchio dalle sorgenti di rumore elettrico oppure inserire il cavo di alimentazione c.a. nella presa di unaltra parete. (*) !La ventola di raffreddamento sul retro dellapparec- chio non gira perché bloccata da oggetti estranei. Porre qiesto apparecchio nel modo stand by e toglie- re gli oggetti estranei attorno alla ventola. !La presa di ingresso audio digitale non è collegata bene. !Porre lapparecchio nel modo stand by e controllare se il cavo è collegato correttamente. !Un segnale non specificato viene ricevuto e non può essere riconosciuto. (*): Se lo stesso messaggio dovesse apparire anche se lapparecchio è stato disinse- rito dalla presa di rete e poi inserito di nuovo oppure è stato posto nel modo stand by e poi riacceso, contattare il rivenditore dove avete acquistato lapparecchio. Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito con una soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno asciutto. !Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti, ecc.), perché potrebbero danneggiare le rifiniture del mobiletto. !Non applicare olio allinterno di ciascun componente. Questo potrebbe causare un cattivo funzionamento.
I-34 SD-AT1000H_SEEG_I.fm 03/3/14 SD-AT1000HITALIANO 2 3 4 5 6 7 81 TINSZ0943AWZZ Riferimenti - Dati tecnici - Dati tecniciPer facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali.!Apparecchio principale!Diffusore anteriore !Diffusore centrale !Diffusore surround !Subwoofer Alimentazione230 V c.a., 50 Hz ConsumoAcceso: 80 W Nel modo stand-by: 0,8 W Sistema di amplifica- zione2,8224 WHz (64fs) commutazione a 1 bit (nota: fs = 44,1 kHz) Potenza duscitaDiffusori anteriori: RMS: 200 W (100 + 100 W) (10 % T.H.D., 1 kHz) Diffusore centrale: RMS: 100 W (10 % T.H.D., 1 kHz) Diffusori surround: RMS: 200 W (100 + 100 W) (10 % T.H.D., 1 kHz) Subwoofeer RMS: 100 W (10 % T.H.D., 100 Hz) Convertitore D/AModulazione (delta - sigma) del settimo ordine Gamma di frequenzaFM: 87,5 - 108 MHz AM: 522 - 1.620 kHz Terminali di ingresso audioIngresso digitale coassiale (DIGITAL 1): tipo RCA 1 Ingresso ottico digitale (DIGITAL 2): tipo quadrato 1 Ingresso analogico (LINE 1): tipo RCA 1 coppia (S/D) Ingresso analogico (LINE 2): tipo RCA 1 coppia (S/D) Ingresso analogico (LINE 3): tipo RCA 1 coppia (S/D) Terminali di uscita au- dioDiffusori anteriori, diffusore centrale, diffusori surround e subwoofer: 4 ohm Cuffia: 16 - 50 ohm (raccomandati: 32 ohm) Subwoofer Pre uscita: 10 kohm Uscita analogica (LINE 1): tipo RCA 1 coppia (S/D) DimensioniLarghezza: 430 mm Altezza: 67 mm Profondità: 324 mm Peso4,0 kg TipoSistema di diffusori a piena gamma (con schermatura ma- gnetica) Diffusore da 8 cm 2 Impedenza4 ohm DimensioniLarghezza: 105 mm Altezza: 251 mm Profondità: 125 mm Peso1,5 kg/ciascuno TipoSistema di diffusori a piena gamma (con schermatura ma- gnetica) Diffusore da 8 cm 2 Impedenza4 ohm DimensioniLarghezza: 251 mm Altezza: 105 mm Profondità: 125 mm Peso1,5 kg TipoSistema di diffusori a piena gamma Diffusore da 8 cm Impedenza4 ohm DimensioniLarghezza: 105 mm Altezza: 251 mm Profondità: 125 mm Peso0,9 kg/ciascuno TipoWoofer da 16 cm (con schermatura magnetica) Impedenza4 ohm DimensioniLarghezza: 240 mm Altezza: 408 mm Profondità: 306 mm Peso6,3 kg