Sharp Rcd1200m Manual
Here you can view all the pages of manual Sharp Rcd1200m Manual. The Sharp manuals for Microwave Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
FR-30 1. Ne pas faire fonctionner le four vide. Il doit toujours y avoir des aliments ou de l’eau dans le four quand il fonctionne pour absorber l’énergie des micro-ondes. 2. Limiter l’utilisation du métal aux exemples précis de ce livret. En général il ne faut pas utiliser de métal dans le four à micro-ondes. 3. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille. La pression s’établira dans la coquille et elle éclatera. Ne pas réchauffer les oeufs cuits sauf s’ils sont brouillés ou coupés. Percer le jaune...
Page 62
ES-1 CONTENIDO PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de limpiadores o suciedad en las super cies del cierre hermético. (c) No opere el...
Page 63
ES-2 GARANTÍA LIMITADA SHARP ELECTRONICS CORPORATION garantiza al primer consumidor nal que este producto Sharp (el “Producto”) no tendrá ninguna falla de mano de obra ni materiales cuando haya sido despachado en su empaque original, y acepta, a su elección, reparar o reemplazar el Producto o el componente con uno nuevo o equivalente remanufacturado sin cargo de los componentes o de mano de obra al consumidor nal por el período que se indica a continuación. Esta garantía no se aplica a ningún...
Page 64
ES-3 Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía del microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. 2. Lea y siga las especificaciones “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS” en la página ES-1. 3. Este electrodoméstico debe ser...
Page 65
ES-4 REVISIÓN PARA SOLICITUD DE SERVICIO ¡Revise lo siguiente antes de llamar para solicitar servicio! 1. Conecte el cable de energía en un tomacorriente eléctrico para enchufe de tres clavijas. (Vea la página ES-5) 2. Abra la puerta A. ¿Se enciende la luz del horno? Sí _____________ No 3. Coloque una taza de agua (aprox. 250 ml) en una taza medidora de vidrio y cierre la puerta rmemente. La lámpara del horno debe apagarse si se cierra apropiadamente la puerta. Programe el horno por 30...
Page 66
ES-5 MODO MANTENIMIENTO De aparecer cualquiera de los indicadores de mantenimiento en la pantalla, siga las instrucciones: Modo CC Causa Acción requerida CC1 CC2El tiempo de operación de los magnetrones supera las 1,250 horas.Solicite servicio para reemplazar inmediatamente las partes. No remplazar las partes que han excedido el tiempo de operación recomendado puede causar la falla del horno microondas. CC4 El tiempo de operación de la unidad de control, relés, interruptores supera las 200,000...
Page 67
ES-6 INSTALACIÓN Como su Horno microondas comercial de Sharp se va a usar con frecuencia, colóquelo de manera que todos los usuarios tengan un acceso fácil y seguro. 1. Asegúrese de cumplir todos los requisitos eléctricos. Vea la página ES-5. 2. Retire todos los materiales de embalaje de la cavidad del horno. Revise que la unidad no tenga daños, como una puerta mal alineada, sellos alrededor de la puerta o pestillos dentro de la cavidad del horno o en la puerta que estén dañados. Si encuentra algún...
Page 68
ES-7 NOMBRE DE LAS PARTES 1. Paneles de control táctil 2. Ranuras de los pestillos de la puerta 3. Base de cerámica 4. Revestimiento contra salpicaduras 5. Luz del horno 6. Ranuras de entrada de aire 7. Filtro de entrada de aire 8. Sellos de la puerta y super cies de sellado 9. Bisagras de puerta 10. Puerta del microondas con ventana transparente 11. Pestillos de la puerta 12. Manija de la puerta 13. Ventana de servicio para el reemplazo de la bombilla del horno 14....
Page 69
ES-8 ANTES DE LA OPERACIÓN * Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido todo el manual de operación. 1) Enchufe el horno. * La pantalla digital mostrará “. “ 2) Los paneles de control sólo pueden ser operados cuando la puerta está cerrada. 3) La luz del horno se encenderá por 1 minuto cuando la puerta esté abierta. Cancelación: 1. Los datos de la cocción se cancelan cuando las teclas no son presionadas por más de tres minutos al ajustar la programación. 2. La cocción...
Page 70
ES-9 * La Cocción con memoria puede ajustarse en 6 formas de operación. Hay diversos métodos de selección de memorias dependiendo del método de introducción seleccionado y si está encendida o apagada la opción Inicio Automático. Para evitar seleccionar por error la memoria incorrecta, con rme sus ajustes revisando Ayuda personalizada (vea las páginas ES-12 en Ayuda personalizada 1 y 2). 1. Introducción de dos dígitos/Inicio Automático APAGADO (memoria 00 - 99) 2. Introducción de dos...