Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
AQUOS LINK Sterowanie urządzeniami HDMI za pomocą interfejsu AQUOS LINK Czym jest interfejs AQUOS LINK?Funkcja AQUOS LINK, korzystająca z protokołu HDMI CEC, umożliwia interaktywną obsługę urządzeń kompatybilnych z systemem (np. wzmacniacza\Ę AV, odtwarzacza/ nagrywarki DVD, odtwarzacza/nagrywarki Blu-ray) za pomocą jednego pi\Ęlota zdalnego sterowania. UWAGA System głośników AQUOS AUDIO i urządzenie nagrywające AQU\ĘOS zgodne z systemem AQUOS LINK znajdą się w sprzedaży po wprowadzeniu na rynek tego telewizora. Możliwości interfejsu AQUOS LINK Nagrywanie za pomocą jednego przycisku (tylko tryb DTV) Nie musisz szukać pilota zdalnego sterowania do urządzenia nagrywającego. Naciśnij przycisk REC E lub REC STOP H pod klapką pilota, aby rozpocząć/zatrzymać nagrywanie programu z telewizji na nagrywarce. Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku Gdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie włączy się\Ę i wyświetli obraz ze źródła HDMI. Jeden pilot zdalnego sterowania do obsługi wszystkich urządzeń Interfejs AQUOS LINK automatycznie rozpoznaje podłączone urządzenie HDMI, które, podobnie jak telewizor, można obsługiwać tak, jakby korzystało się z uniwersaln\Ęego pilota zdalnego sterowania. Obsługa listy tytułów urządzenia zewnętrznego Poza wyświetlaniem przeglądu timera telewizora (str. 12) można także wyświetlić menu główne odtwarzacza zewnętrznego lub listę tytułów odtw\Ęarzacza AQUOS BD/urządzenia nagrywającego AQUOS przy założeniu, że urządzenie obsł\Ęuguje protokół AQUOS LINK. Sterowanie kilkoma urządzeniami HDMI Można wybrać, które urządzenie HDMI ma być obsługiwane za pomocą przycisku OPTION . UWAGA Gdy używane jest urządzenie AQUOS LINK, należy stosować jedy\Ęnie certyfikowane kable HDMI. Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę telewizora, nie zaś w stronę podłączonego urządzenia HDMI. W zależności od użytego kabla HDMI mogą wystąpić zakł\Ęócenia sygnału wideo. Używaj tylko certyfikowanych kabli HDMI. Do opisywanego systemu można podłączyć maksymalnie trzy urzą\Ędzenia nagrywające HDMI, jeden wzmacniacz AV i dwa odtwarzacze. Wykonywane operacje dotyczą urządzenia HDMI wybranego jako bież\Ęące źródło sygnału zewnętrznego. Jeśli urządzenie nie działa, włącz je i \Ęwybierz odpowiednie źródło sygnału za pomocą przycisku b. Po podłączeniu/odłączeniu kabli HDMI lub zmianie ich konfigu\Ęracji należy włączyć wszystkie podłączone za ich pomoc\Ęą urządzenia HDMI przed włączeniem telewizora. Należy się u\Ępewnić, że sygnały wideo i audio są prawidłowo generowane, wybierając złącza „HDMI1”, „HDMI2” lub „HDMI3”\Ę z menu „\bRÓDŁO SYGNAŁU”. • ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ • • • • • • Połączenie AQUOS LINK Najpierw podłącz system głośników AQUOS AUDIO lub odtwarz\Ęacz AQUOS BD/urządzenie nagrywające AQUOS, obsługujące protokół HDMI CEC. UWAGA Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi \Ępodłączanego urządzenia. Po odłączeniu kabli lub zmianie schematu połączenia włą\Ęcz zasilanie telewizora po włączeniu zasilania wszystkich odpowied\Ęnich u rządzeń. Zmień zewnętrzne źródło sygnału, naciskając przycisk b, a następnie wybierz odpowiednie źródło zewnętrzne i sprawdź jakość obrazu oraz dźwięku. Kable przedstawione na poniższym rysunku są dostępne w sprzedaż\Ęy. • • • 19
AQUOS LINK Reg. AQUOS LINK Ustaw w pozycji „Wł.” w celu włączenia funkcji HDMI CEC.Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Opcja”. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Konfiguracja AQUOS LINK”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Reg. AQUOS LINK”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Wł.”, a następnie naciśnij przycisk OK. Włączanie automatyczne Jeśli ta opcja jest aktywna, dostępna jest również funkcja Odtwarzanie za pomocą jednego przycisku. Gdy telewizor jest w trybie czuwania, automatycznie włącza się i wyświetla obraz ze źródła HDMI. Powtórz czynności z punktów 1 do 3 z sekcji Reg. AQUOS LINK . Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Włączanie automatyczne”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać opcję „Wł.”, a następnie naciśnij przycisk OK. UWAGA Fabrycznie ustawiona wartość domyślna dla tej opcji to „Wył\Ę.”. 1 2 3 4 5 1 2 3 • Konfiguracja AQUOS LINK Wybór urządzenia nagrywającego W tym miejscu można wybrać urządzenie nagrywające spośród kilku podłączonych urządzeń nagrywających. Powtórz czynności z punktów 1 do 3 z sekcji Reg. AQUOS LINK . Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Wybór urządzenia nagrywającego”, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybierz urządzenie nagrywające, a następnie naciśnij przycisk OK. UWAGA Jeśli system głośników AQUOS AUDIO został podłączon\Ęy pomiędzy telewizorem a urządzeniem nagrywającym AQUOS, oznaczenie źródła zewnętrznego ulegnie zmianie (np. z „HDMI1” na „\ĘHDMI1 (Sub)”). Korzystanie z informacji o rodzaju programu Ta funkcja umożliwia automatyczne przełączenie na odpowiedni tryb dźwięku w zależności od informacji o rodzaju programu, przesyłanych razem z transmisją cyfrową. Powtórz czynności z punktów 1 do 3 z sekcji Reg. AQUOS LINK . Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Korzystanie z informacji o rodzaju programu”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać opcję „Wł.”, a następnie naciśnij przycisk OK. 1 2 3 • 1 2 3 Podłączanie samego odtwarzacza AQUOS BD/urządzenia nagrywającego AQUOSPodłączanie odtwarzacza AQUOS BD/urządzenia nagrywającego AQUOS przez system głośników AQUOS AUDIO 20 Certyfikowany kabel HDMI System głośników AQUOS AUDIO Certyfikowany kabel HDMI Odtwarzacz AQUOS BD/ urządzenie nagrywające AQUOS Certyfikowany kabel HDMI Optyczny kabel audio Odtwarzacz AQUOS BD/ urządzenie nagrywające AQUOS
AQUOS LINK Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Menu instalacji”, a następnie naciśnij przycisk OK. UWAGA Jeśli podłączone urządzenie nie ma tej funkcji lub znajduje \Ęsię w stanie, w którym wyświetlenie menu nie jest możliwe (nagrywanie, przec\Ęhodzenie do trybu gotowości itp.), funkcja ta może nie być dostępna.\Ę Odtwarzanie tytułów za pomocą interfejsu AQUOS LINK W tej sekcji wyjaśniono, jak odtwarzać tytuł z odtwarzacza AQUOS BD/urządzenia nagrywającego AQUOS. Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Menu główne/Lista tytułów”, a następnie naciśnij przycisk OK. Podłączone urządzenie nagrywające włączy się, a tel\Ęewizor automatycznie wybierze odpowiednie zewnętrzne źródło sygnału wejściowego. Pojawi się lista tytułów pochodząca z podłączonego odtwarzacza AQUOS BD/urządzenia nagrywającego AQUOS. Wybierz tytuł przyciskiem a/b /c /d , a następnie naciśnij przycisk PLAY I . Wybór typu nośnika dla urządzenia nagrywającego kompatybilnego ze standardem CEC Jeśli nagrywarka obsługuje różne typy nośników, tutaj można wybrać jeden z nich. Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Zmiana nośnika”, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybierz odpowiedni nośnik, np. nagrywarkę DVD lub HDD. Typ nośnika zmieni się za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk OK. Wybór urządzenia HDMI Jeśli podłączono szeregowo kilka urządzeń HDMI, można określić, które urządzenie ma być obsługiwane. Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Wybór modelu”, a następnie naciśnij przycisk OK . Typ urządzenia HDMI zmieni się za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk OK. Rejestracja programów za pomocą systemu EPG urządzenia nagrywającego AQUOS (tylko dla nagrywarek) Używając pilota zdalnego sterowania telewizora, można wywołać ekran EPG nagrywarki zgodnej z protokołem CEC oraz ustawić czas nagrywania. Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „EPG urządzenia nagrywającego”, a następnie naciśnij przycisk OK. Zostanie przełączone zewnętrzne źródło sygnału wejściowego i zostanie wyświetlony interfejs EPG nagrywarki. Wybierz program do nagrywania.Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi \Ęnagrywarki. 1 2 • 1 2 • • 3 1 2 3 1 2 1 2 • 3• Obsługa urządzenia AQUOS LINK Interfejs AQUOS LINK umożliwia obsługiwanie jednym pilotem zdalnego sterowania urządzeń podłączonych za pomocą złączy HDMI. Otwórz klapkę pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk PLAY I , aby rozpocząć odtwarzanie tytułu.W prawej kolumnie w sekcji „ Odtwarzanie tytułów za pomocą interfejsu AQUOS LINK ” znajdują się informacje na temat odtwarzania z wykorzystaniem listy tytułów odtwarzacza AQUOS BD/urządzenia nagrywającego AQUOS. Naciśnij przycisk FWD J , aby przewinąć w przód. Naciśnij przycisk REV G , aby przewinąć do tyłu. Naciśnij przycisk STOP H , aby przerwać odtwarzanie. Naciśnij przycisk B, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie podłączone przez złącze HDMI. Odsłuchiwanie przy użyciu systemu głośników AQUOS AUDIO Można wybrać opcję przekazywania dźwięku z telewizora tylko przez system głośników AQUOS AUDIO. Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Menu AQUOS LINKEPG urządzenia nagrywającego Menu główne / Lista tytułów Zmiana nośnika Przez AQUOS AUDIO SP Przez AQUOS SP Zmiana trybu dźwięku Menu instalacji Wybór modelu Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Przez AQUOS AUDIO SP”, a następnie naciśnij przycisk OK. Dźwięk z głośnika telewizora i gniazda słuchawkowego jest\Ę wyciszany, a słyszalny jest tylko dźwięk z systemu głośników AQUO\ĘS AUDIO. Odsłuchiwanie przy użyciu systemu głośników AQUOS telewizora Można wybrać opcję odsłuchiwania dźwięku z telewizora tylko przez system głośników AQUOS telewizora. Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Przez AQUOS SP”, a następnie naciśnij przycisk OK. Ręczna zmiana trybu odtwarzania d\bwięku w systemie głośników AQUOS AUDIO Otwórz klapkę pilota, a następnie naciśnij przycisk OPTION. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać opcję „Zmiana trybu dźwięku”. Tryb odtwarzania dźwięku zmienia się za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk OK. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi \Ę systemu głośników AQUOS AUDIO. Wywoływanie menu urządzenia zewnętrznego podłączonego do telewizora za pomocą złącza HDMI Menu urządzenia zewnętrznego zgodnego z HDMI CEC można wywołać (odtwarzacz, nagrywarka, dekoder itp.) przy użyciu funkcji „Menu instalacji”. 1 2 • 3 1 2 • 1 2 1 2 3 • 21
Obsługa menu 1 Obraz Kontrast OPC [Wył.] Jasność Kolor Barwa Ostrość Zaawansowane Reset [+30] [0] [0] [0] [0] 0 –30 –30 –30 –10 +40 +30 +30 +30 +10 Podświetlanie [+14] –16 +16 DYNAMICZNY ECO Oszczędzanie energii Wył.przy braku sygnału Wył. przy bezczynności Uśpienie [ Wył. ] [Wyłącz] [Wyłącz] Wyszukiwanie kanałów analogowychWyszukiwanie w trybie cyfrowym 3 2 UWAGAOpcje „MENU” różnią się w wybranych trybach wejścia, ale procedury operacyjne są takie same. Rysunki przedstawiające ekran w tej instrukcji obsługi są zamies\Ęzczone w celach wyjaśniających (niektóre są powiększone, inne w ykadrowane) i mogą się różnić od stanu faktycznego. Symbol 4 oznacza pozycje, których z różnych przyczyn nie można wybrać. • • • Czym jest MENU? Aby wprowadzić ustawienia telewizora, należy wyświetlić menu OSD. M\Ęenu OSD dla ustawień nosi nazwę „MENU”. „MENU” umożliwia wprowadzanie różnych ustawień i zmianę opcji. „MENU” można obsługiwać pilotem zdalnego sterowania. Funkcje wspólne • • • Obsługa bez pilota zdalnego ste rowania Ta funkcja jest przydatna, gdy nie ma w pobliżu pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”. Naciskaj przyciski Pr /s zamiast przycisków a/b lub i k/l zamiast przycisków c/d , aby wybrać pozycję. Naciśnij przycisk b, aby wprowadzić ustawienie. UWAGA Ekran „MENU” zniknie, jeśli w ciągu kilku sekund nie zostani\Ęe wykonana żadna czynność. 1 2 3 • Informacje o wyświetlaniu podpowiedzi W dolnej części ekranu wyświetlane są podpowiedzi czynności, jakie można wykonać w menu OSD. OK: Wybierz: OKMENU: Koniec6: Wstecz Przedstawiony powyżej pasek wyświetla podpowiedzi operacji, jakie można wykonać przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Zawartość paska zmienia się w zależności od wybranego ekranu ustawień menu. 22 Wyświetlenie ekranu MENU Zamknięcie ekranu MENU Wybór pozycji Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”. Operacja spowoduje zamknięcie ekranu „MENU”, jeśli przycisk END zostanie naciśnięty przed jej zakończeniem. Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać/dostosować żądane menu i wybrać żądane ustawienie danej opcji, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do poprzedniej strony „MENU”. Wybór MENUE Wybór opcjiE
Ustawianie podstawowe UWAGAUstawienie pozycji „Wł.” powoduje, że telewizor analizuje ś\Ęwiatło otoczenia i automatycznie dostosowuje jasność podświetlenia. Należy się upewnić, że żaden przedmiot nie przysłania \Ęczujnika OPC, ponieważ mogłoby to mieć negatywny wpływ na rozpoznawanie światła otoczenia. • Ten telewizor obsługuje różne zaawansowane funkcje optymalizacji jakości obrazu. Tryb filmu Active Contrast DNR 3D-Y/C Monochromatyczne Y G C B M[ 0] [ 0] [ 0] [ 0] [ 0]f 30 f 30 f 30 f 30 f 30e30 e 30 e 30 e 30 e 30 Zakres OPC C.M.S.-Odcień Funkcja ta umożliwia regulację odcienia wybranego koloru przy użyciu sześciokolorowego systemu regulacji. C.M.S.-Nasycenie Funkcja ta umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie nasycenia wybranego koloru przy użyciu sześciokolorowego systemu regulacji. Temp. kolorów Ustaw temperaturę kolorów tak, aby otrzymać jak najlepszy biały obraz. Ustawienia obrazu Obraz Kontrast OPC [Wył.] Jasność Kolor Barwa Ostrość Zaawansowane Reset [+30] [0] [0] [0] [0] 0 –30 –30 –30 –10 +40 +30 +30 +30 +10 Podświetlanie [+14] –16 +16 DYNAMICZNY 100Hz Dzięki technologii „100Hz” można usuwać rozmycie spowodowane ruchem w wysokiej jakości obrazach cyfrowych. UWAGAEfekt ten jest lepszy w przypadku szybko zmieniających się obrazó\Ęw. Korzystanie z technologii „100Hz” nie jest możliwe w następu\Ęjących przypadkach: 1) Odbierany jest sygnał z komputera PC. 2) Wyświetlane jest menu ekranowe. 3) Włączono funkcję teletekstu. Jeśli obrazy są zamazane, ustaw opcję „100Hz” na „Wył\Ę.”. Tryb filmu Automatycznie wykrywa źródło będące filmem (pierwotnie zakodowane jako 24 lub 25 klatek na sekundę, w zależności od częstotliwości odchylania pionowego), analizuje je, a następni\Ęe odtwarza każdą klatkę w trybie wysokiej jakości. • • • Wył.: Jasność jest dopasowana do wartości ustawionej w pozycji „Podświetlanie”. Wł.: Automatyczna regulacja. Wł.:Ekran: Wyświetla na ekranie efekt OPC w czasie dopasowywania jasności ekranu. OPC Obraz Automatycznie dostosowuje jasność ekranu. Przedstawione poniżej ustawienia regulacji obrazu pozwalają dostosować obraz do preferencji użytkownika. Pozycje regulacji Pozycje do wyboru Przycisk c Przycisk d PodświetlaniePrzyciemnienie ekranu Rozjaśnienie ekranu Kontrast Zmniejszenie kontrastu Zwiększanie kontrastu Jasność Zmniejszenie jasności Zwiększanie jasności Kolor Zmniejszenie intensywności kolorów Zwiększenie intensywności kolorów Barwa Odcienie skóry stają się purpurowe Odcienie skóry stają się zielonkawe Ostrość Zmniejszenie ostrości Zwiększanie ostrości Zaawansowane Obraz Wysoka: Biały z niebieskawym odcieniem. Średnio wysoka: Odcień pośredni między „Wysoka” i „Średnia”. Średnia: Odcień naturalny. Średnio niska: Odcień pośredni między „Średnia” i „Niska”. Niska: Biały z czerwonawym odcieniem. Regulacja obrazu Obraz 23 Pozycja Pozycja
Ustawianie podstawowe UWAGAPozycja oznaczona symbolem * jest dostępna jedynie po wybraniu złącza „HDMI1”, „HDMI2”, „HDMI3” lub „\ĘEXT4” z menu „\bRÓDŁO SYGNAŁU”. Pozycja oznaczona symbolem ** jest dostępna tylko wtedy, gdy sygnał „x.v.Colour” jest akceptowany na złączu HDMI. • • Monochromatyczne Do oglądania obrazu wideo w czerni i bieli. Zakres OPC Zakres poziomu jasności automatycznego dostosowywania przez czujnik OPC można ustawić zgodnie z własnymi preferencjami. Dostosowywanie czujnika OPC można ustawić w zakresie od e16 (maksimum) do f16 (minimum). Pozycje do wyboru Opis Maks. f16 do e16 Min. f16 do e16 UWAGATa funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy dla ustawienia „OPC” wybrano wartość „Wł.” lub „Wł.:Ekran”\Ę. Wartość ustawienia maksymalnego nie może być mniejsza niż ustawienie minimalne. Wartość ustawienia minimalnego nie może być większa niż\Ę ustawienie maksymalne. Wartości ustawienia maksymalnego i minimalnego nie mogą być takie same. W zależności od jasności światła otoczenia czujnik OPC może nie działać, jeśli zakres dostosowania jest mały. TRYB AV „TRYB AV” zapewnia wybór kilku opcji oglądania w celu jak najlepszego dostosowania środowiska systemu, które może różnić się w zależności od czynników, takich jak oświetlenie pomieszczenia, typ oglądanego programu i typ wejścia obrazu z urządzenia zewnętrznego. • • • • • Ustawienia d\bwięku Dźwięk Balans Wysokie Efekt surround Reset [ 0] [ 0] –15 L +15 P [Wył.] Niskie [ 0] –15 +15 DYNAMICZNY STANDARDOWY: Aby uzyskać bardzo wyraźny obraz w pomieszczeniu o normalnej jasności. FILM: Aby oglądać film w ciemnym pokoju. GRA: Do grania w gry. PC*: Dla komputera PC. x.v.Colour**: Odtworzenie realistycznych kolorów na ekranie telewizora jak dla żadnego innego sygnału. UŻYTKOWNIK: Umożliwia dostosowanie ustawień według potrzeb. Można ustawić tryb dla każdego źródła sygnału. DYNAMICZNY (ustalony): Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim kontrastem do programów sportowych (Nie można zmieniać ustawień „Obraz” i „Dźwięk”).\Ę DYNAMICZNY: Aby uzyskać wyraźny obraz z wysokim kontrastem do programów sportowych. Regulacja d\bwięku D\bwięk Efekt surround D\bwięk Ta funkcja pozwala cieszyć się realistycznym, żywym dźwiękiem. Jakość dźwięku może być dostosowywana do wymagań użytkownika za pomocą następujących ustawień. Pozycje do wyboru Przycisk c Przycisk d Wysokie Obniża poziom tonów wysokich Podnosi poziom tonów wysokich Niskie Obniża poziom tonów niskich Podnosi poziom tonów niskich Balans Ścisza prawy głośnik Ścisza lewy głośnik UWAGAW zależności od typu sygnału wejściowego lub przy zakłó\Ęcowym sygnale wejściowym funkcja „3D-Y/C” może nie działać. Funkcja „3D-Y/C” ma jeszcze większy wpływ na złożony sygnał wideo (CVBS). • • Active Contrast Automatycznie dostosowuje kontrast obrazu w zależności od sceny. DNR „DNR” zapewnia czystszy obraz („Wył.”, „Wysoka”, „Średnia”, „Niska”). UWAGA Funkcja ta może nie być dostępna w zależności od typu sygnału wejściowego. 3D-Y/C Dzięki wykrywaniu zmian w obrazie zapewnia obraz wysokiej jakości z minimalnym rozmyciem punktów i nakładaniem się kolorów. • Standardowo: Normalna regulacja. Szybkie: Ustawia optymalną jakość w przypadku szybko poruszających si\Ęę obrazów.Wolne: Ustawia optymalną jakość w przypadku wolno poruszających si\Ęę obrazów. Naciśnij przycisk AV MODE. Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku AV MODE tryb jest zmieniany. Można także przełączyć tryb na ekran menu „Obraz” i\Ę „Dźwięk”, naciskając przycisk AV MODE. 1 2 • 24 Pozycja Pozycja
Telewizor przejdzie automatycznie w tryb czuwania przy braku aktywności użytkownika w ustalonym zakresie czasu (od „30 min” do „3 godz.”). Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości n\Ęa ekranie jest wyświetlany co minutę pozostały czas. • Pozwala na ustawienie czasu, po upływie którego telewizor przejdzie automatycznie w tryb gotowości. UWAGA Wybierz opcję „Wył.”, aby wyłączyć uśpienie. Odliczanie rozpocznie się automatycznie po ustawieniu czasu. Na pięć minut przed końcem pozostały czas jest wyświetlan\Ęy co minutę. • • • Wył. przy bezczynności ECO Uśpienie ECO Ustawianie podstawowe Wył. przy braku sygnału ECO Ustawienie „Włącz” spowoduje automatyczne przejście telewizora w tryb gotowości przy braku sygnału wejściowego przez 15 minut. Na pięć minut przed przejściem telewizora w tryb gotowości na ekranie jest wyświetlany co minutę pozostały czas. UWAGANawet po zakończeniu programu telewizyjnego funkcja ta może nie działać z powodu zakłóceń pochodzących z i\Ęnnych stacji telewizyjnych lub innych sygnałów. •• Ustawienia oszczędzania energii ECO Oszcz ędzanie energii Wył. przy braku sygnału Wył. przy bezczynności Uśpienie [ Standardowo] [Wyłącz] [Wyłącz] Oszczędzanie energii ECO Funkcja ta umożliwia automatyczną redukcję jasności podświetlenia w celu zmniejszenia zużycia energii i zwiększenia żywotności podświetlenia. Standardowo: Redukuje jasność podświetlenia o 20%.Zaawansowane: Redukuje jasność podświetlenia o 30%.Wył.: Jasność podświetlenia ma taką samą wartość co w przypadku ustawień w wybranej pozycji „TRYB AV”. UWAGAFunkcja ta nie działa, gdy dla ustawienia „TRYB AV” wybrana jest opcja „DYNAMICZNY (ustalony)”. Ikony stanu ustawienia „Oszczędzanie energii” Ikona Opis Dla ustawienia „Oszczędzanie energii” wybrano opcję „Standardowo”. Dla ustawienia „Oszczędzanie energii” wybrano opcję „Zaawansowane”. Jeśli dla ustawienia „Oszczędzanie energii” wybrana jest opcja „Standardowo” lub „Zaawansowane”, ikony stanu ustawienia „Oszczędzanie energii” wyświetlane są w menu „Obraz” i oknach informacji o kanale, jak to zostało pokazane poniżej. PRZYKŁAD Obraz Kontrast OPC [Wył.] Jasność [+30] [0] 0 –30 +40 +30 Podświetlanie [+14] –16 +16 DYNAMICZNY Jeśli dla pozycji „OPC” ustawiona jest opcja „Wł.” lub\Ę „Wł.: Ekran”, ikona stanu ustawienia „Oszczędzanie energii” jest wyświetlana po lewej stronie pozycji „OPC” w menu „Obraz”. Jeśli dla pozycji „OPC” ustawiona jest opcja „Wył.”, i\Ękona stanu ustawienia „Oszczędzanie energii” jest wyświetlana po lewej stronie pozycji „Podświetlanie” w menu „Obraz”. PRZYKŁAD Napisy do filmów Teletekst wył. :Nowe informacje PA L I NICAM STEREO AT V01 BBC1 • E • • 25 Pozycja
Ustawianie podstawowe Automatyczna instalacja Ustawienia Telewizor automatycznie wykrywa i zapisuje wszystkie usługi dostępne na danym obszarze. Ta funkcja umożliwia także indywidualne wprowadzenie ustawień kanałów dla trybu cyfrowego i analogowego oraz ponowną konfigurację ustawień po wykonaniu pierwszej instalacji automatycznej.Po wybraniu na ekranie opcji „Tak” język i kraj można ustawić tak samo jak podczas pierwszej instalacji automatycznej. Wykonaj czynności z punktów 2, 5 i 6, opisane na str. 9. UWAGA Wprowadzenie kodu PIN jest wymagane w przypadku wykonywania funkcji „Automatyczna instalacja”. Domyślny kod PIN\Ę to „1234”. W celu zmiany ustawienia kodu PIN należy odnieść\Ę się do sekcji Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej na str. 28. W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść się do sekcji KASOWANIE KODU PIN na str. 40. Nie można zmienić ustawienia Dom/Sklep ani ustawienia kraju w opcji „Automatyczna instalacja” w menu „Ustawienia”. Jeże\Ęli chcesz zmienić te ustawienia, ponownie wykonaj pierwszą instalację automatyczną po wybraniu opcji „Reset” z menu „Ustawienia”\Ę. Bieżące ustawienie kraju jest wyświetlane na ekranie. • • • Ustawienia programów Ustawienia Dostosowanie ręczne Można skonfigurować różne ustawienia dla każdej usługi, używając kolorowych przycisków (R, G, B) . Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać żądaną usługę. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania kolorowy przycisk odpowiadający elementowi, który chcesz konfigurować. Znak ✔ wskazuje włączenie danej operacji. Każde naciśnięcie kolorowego przycisku powoduje włączenie/wyłączenie danej operacji\Ę. E 1 2 • Ustawienia kanałów cyfrowych DTV 993 Numer usługi StareLCNPomiń kanał Zablokuj Nazwa usługi SIT 3 DTV 994 ✔ SIT 2 DTV 995 ✔ SIT 1 DTV 999 HD Monosco : Zablokuj R: Pomiń kanałG: SortujB Ustawienia kanałów Automatyczna instalacja Ustawienia kanałów cyfrowych Ustawienia usług DTV można konfigurować ręcznie lub automatycznie. UWAGA Wprowadzenie kodu PIN jest wymagane w przypadku wykonywania funkcji „Ustawienia programów”. Domyślny kod PIN to „1234”. W celu zmiany ustawienia kodu PIN należy odnieść\Ę się do sekcji Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej na str. 28. W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść się do sekcji KASOWANIE KODU PIN na str. 40. Wyszukiwanie dodatkowe Można użyć tego menu do automatycznego dodawania nowych usług po wykonaniu automatycznej instalacji. Wyszukiwanie ręczne Można dodawać nowe usługi w określonym paśmie częstotliwości. Wprowadź częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych \Ę 0–9 .Funkcję „Wyszukiwanie ręczne” można wykonywać za pomocą numeru usługi tylko w przypadku wybrania jednego z pięciu krajó\Ęw skandynawskich w ustawieniu kraju. • E E • • 26 Przyciski obsługi Dostosowanie ręczne Zablokuj: Naciśnij przycisk R.Gdy usługa jest zablokowana, przy każdej próbie skorzystania z niej należy podać numer PIN. Pomiń kanał: Naciśnij przycisk G.Usługi ze znakiem ✔ są pomijane po naciśnięciu przycisku P r /s na telewizorze lub pilocie zdalnego sterowania. Sor tuj: Naciśnij przycisk B.Można sortować pozycje usług.Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać usługę, której pozycję chcesz przenieść, a następnie naciśnij przycisk OK. DTV 994 ✔ SIT 2 DTV 995 ✔ SIT 1 Naciśnij przycisk a/b , aby przenieść żądaną pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK. DTV 994 ✔ SIT 1 DTV 995 ✔ SIT 2 Powtarzaj czynności z punktów 1 i 2, aż wszystkie żądane pozycje usług zostaną posortowane. 1 2 3
Ustawianie podstawowe Kanały z ustawioną na „Wł.” opcją „Pomiń” są\Ę pomijane przy naciskaniu przycisków Pr /s nawet podczas oglądania obrazu telewizyjnego. Podłączając dekoder do telewizora, należy wybrać wejście „EXT1” lub „EXT2”. UWAGA Ustawioną fabrycznie wartością jest „Wył.”. • Można zablokować oglądanie każdego kanału. UWAGA Więcej informacji o ustawianiu numeru PIN można znaleźć w rozdziale „Zabezpieczenie przed dziećmi”. Po ustawieniu dla kanału funkcji „Zablokuj” na „Wł.” wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, a obraz i dźwięk tego kanału są zablokowane. Naciśnięcie przycisku 6, gdy wyświetlany jest komunikat „Włączono blokadę rodzicielską.”, spowoduje wyświetlenie okna wprowadzania numeru PIN. Wprowadzenie prawidłowego numeru PIN spowoduje czasowe zniesienie „Zabezpieczenia przed dziećmi”, aż do momentu wyłączenia telewizora. Sor tuj Pozycje kanałów można swobodnie sortować. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać kanał, który ma być przeniesiony, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby przenieść go na wybraną pozycję, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtarzaj czynności z punktów 2 i 3, aż wszystkie wybrane kanały będą posortowane. Usuń program Kanały mogą być usuwane oddzielnie. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać kanał, który ma być usunięty, a następnie naciśnij przycisk OK. Pojawi się okno potwierdzające. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać opcję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK, aby usunąć wybrany kanał. Numery wszystkich następnych kanałów zmniejszą się o jeden. Powtarzaj czynności z punktów 2 i 3, aż wszystkie wybrane kanały zostaną usunięte. • • • E 1 2 3 4 E 1 2 • 3 4 Ustawienia programów Ustawienia Ustawienia w trybie analogowym Ustawienia analogowych kanałów telewizyjnych można konfigurować ręcznie lub automatycznie. Wyszukiwanie dodatkowe Można użyć tego menu do automatycznego dodawania nowych kanałów po wykonaniu automatycznej instalacji. Wyszukiwanie kanałów można rozpocząć po wybraniu systemu kolorów i dźwięku. Dostosowanie ręczne Użyj tego menu do ręcznego ustawiania analogowych kanałów telewizyjnych. Po wybraniu opcji „Tak” na ekranie naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać kanał, który ma być ustawiony, a następnie naciśnij przycisk OK. E • E Pozwala na ustawienie żądanej wartości częstotliwości. UWAGA Wynik dostrajania można sprawdzać na bieżąco, obserwując obraz w tle. Zamiast ustawiania częstotliwości za pomocą przycisków c/d , można wprowadzić bezpośrednio numer częstotliwości kanału za pomocą przycisków numerycznych 0–9 . PRZYKŁAD179,25 MHz: Naciśnij przycisk 1 s 7 s 9 s 2 s 5. 49,25 MHz: Naciśnij przycisk 4 s 9 s 2 s 5 s OK . • • • • Wybierz optymalny system koloru do odbioru („AUTOM.”, „PAL”, „SECAM”). Wybierz optymalne systemy dźwięku (systemy nadawania) do odbioru („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”). Kiedy kanał telewizyjny wysyła swoją nazwę sieciową, „Automatyczna instalacja” rozpoznaje tę informację i ustawia nazwę kanału. Nazwy kanałów można jednak zmieniać indywidualnie. Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać każdy znak nowej nazwy kanału, a następnie naciśnij przycisk OK. Należy powtarzać czynności z punktu 1 (powyżej), aż pojawi się żądana nazwa. UWAGA Nazwa może składać się maksymalnie z pięciu znaków. Jeżeli nazwa kanału ma mniej niż pięć znaków, wybierz opcję „KONIEC”, aby ustawić nazwę kanału. 1 2 • • Ustawienia kanałów analogowych 27 Dostr. Syst. kolorów Syst. d\bwięku (systemy nadawania) Nazwa Pomiń Dekoder Zablokuj
Ustawianie podstawowe Zabezpieczenie przed dziećmi Ustawienia Umożliwia zabezpieczenie określonych ustawień przed przypadkowymi zmianami za pomocą numeru PIN. UWAGAWprowadzenie kodu PIN jest wymagane w przypadku wykonywania funkcji „Zabezpieczenie przed dziećmi”. Domyślny kod PIN to „1234\Ę”. W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść się do sekcji KASOWANIE KODU PIN na str. 40. Zmień kod PIN Można zarejestrować czterocyfrowe hasło, które będzie używane z funkcją „Zabezpieczenie przed dziećmi”. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN, używając przycisków numerycznych 0–9 . Potwierdź, wprowadzając ten sam czterocyfrowy numer, jak w punkcie 1. Zostanie wyświetlony komunikat „Systemowy kod PIN został zmieni\Ęony”. UWAGAAby móc oglądać zablokowany kanał, należy wprowadzić kod PIN (Więcej szczegółów na temat blokowania kanałów w trybie DTV i ATV znajduje się na str. 26 i 27). W przypadku wybierania zablokowanego kanału zostaje wyświetlona prośba o podanie numeru PIN. Naciśnięcie przycisku 6 spowoduje wyświetlenie okna do wpisywania numeru PIN. Anuluj PIN Pozwala na zmianę numeru PIN. UWAGAJako dodatkowe zabezpieczenie należy zapisać kod PIN z tyłu tej instrukcji obsługi, następnie wyciąć go i zachować w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Ocena treści Ta funkcja pozwala na ograniczenie dostępu do usług DTV. Zapobiega to oglądaniu przez dzieci scen przemocy i erotycznych, mogących mieć na nie negatywny wpływ. UWAGAOceny „Dla wszystkich” i „Za zgodą rodziców” są stosowane tylko we Francji.Więcej informacji na temat ustawiania ocen znajduje się na str. 44. • 1 2 • • • • • Język Ustawienia Język menu ekranowego można wybrać w menu „Ustawienia”. Można wybrać jeden z 23 języków (angiel\Ęski, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, litewski, łotewski, niderlandzki, niemiecki, norweski, polski, portugalski, rosyjski, słowacki, słoweński, szwedzki, turecki, ukraiński, węgierski, włoski). Napisy do filmów Ustawienia cyfrowe Można skonfigurować wyświetlanie maksymalnie dwóch preferowanych języków napisów (łącznie z napisami dla niesłyszących), jeśli są one dostępne. UWAGANapisy do filmów nie zostaną wyświetlone, jeśli dany kanał\Ę ich nie zawiera. • Język d\bwięku cyfrowego Opcja Można skonfigurować wyświetlanie maksymalnie trzech języków audio w trybie multi, jeśli są one dostępne. Przełączanie języków audio w trybie multi Każde naciśnięcie przycisku 2 na pilocie zdalnego sterowania powoduje przełączanie języków audio. E Zamek Opcja Ta funkcja umożliwia zablokowanie przycisków na telewizorze lub pil\Ęocie zdalnego sterowania tak, by dzieci nie mogły zmienić kanału lub głośno\Ęści. UWAGANie można jednocześnie ustawić opcji „Blokada pilota” i „\ĘBlokada przycisków”. Anulowanie blokadyNaciśnij przycisk MENU na telewizorze i wybierz opcję „Wył.”, aby anulować funkcję „Blokada pilota”. Naciśnij przycisk MENU na pilocie zdalnego sterowania i wybierz opcję „Wył.”, aby anulować funkcję „Blokada\Ę przycisków”. Sposób obsługi menu za pomocą przycisku MENU na telewizorze można znaleźć na str. 22. • E • 1. język E 2. język Dla niedosłyszących EE Przełączanie języków napisówKażde naciśnięcie przycisku [ na pilocie zdalnego sterowania powoduje przełączanie napisów.E Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej Wył.: Odblokowanie przycisków.Blokada pilota: Zablokowanie wszystkich przycisków pilota zdalnego sterowania.Blokada przycisków: Blokuje przyciski na telewizorze oprócz włącznika zasilania. Ustawienia języka (język, napisy, d\bwięk w trybie multi) 1. język Wył. 2. język •••••• 1. język 1. język (Dla niedosłyszących) Ustaw opcję „Dla niedosłyszących” na „Tak” Napisy dla osób niedosłyszących są nadrzędne względem \Ę każdego ustawienia języka napisów (przykład: „1. języ\Ęk”, „2. język” itp.). PRZYKŁAD E 28 Pozycja Pozycje do wyboru