Home > Sharp > Television > Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual

Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							LC-32DH77E  LC-32DH77S
    LC-42DH77E  LC-42DH77S
    LC-46DH77E  LC-46DH77S
    TELEWIZOR KOLOROWY LCD
    LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
    TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
    TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
    КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З 
    РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
    VÄRVILINE LCD-TELER
    ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) 
    KRĀSU TELEVIZORS
    SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
    ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD 
    (ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
    LCD RENKLİ TELEVİZYON
    LCD COLOUR TELEVISION
    POLSKI
    MAGYAR
    ČESKY
    SLOVENSKY
    УКРАЇНСЬКА
    EESTI
    LATVISKI
    LC-32DH77E/LC-32DH77S / 
    LC-42DH77E/LC-42DH77S /
    LC-46DH77E/LC-46DH77SINSTRUKCJA OBSŁUGI / KEZELÉSI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K OBSLUZE / 
    NÁVOD NA OBSLUHU / ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ / KASUTUSJUHEND / 
    LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA / NAUDOJIMO INSTRUKCIJA / 
    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / KULLANMA KILAVUZU / OPERATION MANUAL
    D910WJZZ3
    TINS-D910WJZZ08P12-SP-NG
    PIN
    INSTRUKCJA OBSŁUGI
    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
    NÁVOD K OBSLUZE
    NÁVOD NA OBSLUHU
    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
    KASUTUSJUHEND
    LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
    KULLANMA KILAVUZU
    OPERATION MANUAL
    LIETUVIŠKA
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ
    TÜRKÇE
    ENGLISH
    Wydrukowano w Polsce
    Készült Lengyelországban
    Vytištěno v Polsku
    Vytlačené v Poľsku
    Надруковано в Польщі
    Trükitud Poolas
    Iespiests Polijā
    Išspausdinta Lenkijoje
    Τυπώθηκε στην Πολωνία
    Polonya’da basılmıştır
    Printed in Poland
    SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
    Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
    SHARP CORPORATION
     
    						
    							[
    773.0]
    [
    476.0] [
    699.2]
    [
    45.0]
    [
    244.2] [
    73.7]
    [
    143.0]
    [
    200.0]
    [
    200.0]
    [
    103.3]
    [
    328.9]
     [
    393.8] [
    573.0]
    [
    528.0]
    SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. 
    Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked  or ASA and of 
    the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
    Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
    In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut 
    off the mains plug and fit an appropriate type.
    DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and 
    disposed of in a safe manner. 
    Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a 
    serious electric shock may occur.
    To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
    IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
    Blue: Neutral
    Brown: Live
    As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured 
    markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
    •  The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or 
    coloured black.
    •  The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or 
    coloured red.
    Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin 
    plug.
    Before replacing the plug cover make sure that:
    •  If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
    •  The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
    IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.[    ] : LC-32DH77E, 
    LC-32DH77S
    [
    1112.8]
    /[[
    1019.4]]
    400.0
    325.0
    400.0
    [
    1023.4]
    /[[
    933.2]]
    [
    113.8][
    99.9 ]
    [[
    98.8]] [[
    103.3 ]]
    [
    56.2]
    [[
    50.0]] [
    174.3]
    [[
    200.0]]
    [
    438.0]
    / [[
    405.9]]  [
    714.4]
    /[[
    658.9]] [
    770.6]
    /[[
    717.2 ]][
    527.6]) 
    /[[
    489.7]]
    [
    575.6]
    / [[
    526.0]]
    15° 15°
    [[    ]]  : LC-42DH77E, 
          LC-42DH77S
    [    ]   : LC-46DH77E, 
               LC-46DH77S
      : LC-42DH77E,
      LC-42DH77S
      LC-46DH77E,
      LC-46DH77S
     
    						
    							
    INSTRUKCJA OBSŁUGI
    Spis treści ........................................................................\
    ... 1
    Wprowadzenie ...................................................................\
     2 Drogi Kliencie firmy SHARP ........................................... 2
    Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa...................... 2
    Znaki handlowe  ............................................................. 2
    Pilot zdalnego sterowania ............................................. 3
    Telewizor (widok od przodu) .......................................... 4
    Telewizor (widok od tyłu) ............................................... 4
    Przygotowanie ...................................................................\
     5 Dostarczane wyposażenie............................................. 5
    Montaż podstawki ........................................................ 5
    Wkładanie baterii  ........................................................... 6
    Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ...................... 6 Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania ........... 6
    Krótki przewodnik ............................................................. 7 Przegląd pierwszej instalacji .......................................... 7
    Przed włączeniem zasilania ........................................... 8Spinanie kabli .......................................................... 8
    Pierwsza instalacja automatyczna ................................. 9 Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału .......... 9
    Oglądanie telewizji .......................................................... 10 Codzienne użytkowanie .............................................. 10Włączanie/wyłączanie .......................................\Ę..... 10
    Przełączanie między transmisjami analogowymi i cyfrowymi ..................................... 10
    Zmienianie kanałów ............................................... 10
    Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo ..... 10
    Wybór trybu dźwięku ............................................. 10
    EPG ....................................................................\Ę........ 11
    EPG – informacje ogólne ............................................. 11
    Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG ... 11
    Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG .......... 12
    Teletekst ...............................................................\Ę...... 13
    Używanie aplikacji MHEG-5 (dotyczy tylko  Zjednoczonego Królestwa) ....................................... 13
    Podłączanie urządzeń zewnętrznych ............................ 14 Połączenia – wprowadzenie ........................................ 14Połączenie HDMI ................................................... 15
    Połączenie sygnału komponentowego ................... 15
    Połączenie VIDEO .................................................. 15
    Połączenie SCART ................................................. 16
    Sterowanie urządzeniami ze złączem SCART przy użyciu interfejsu AV Link ............................... 16
    Połączenie głośnik/wzmacniacz ............................. 17
    Wkładanie karty CA  ..................................................... 18
    AQUOS LINK .................................................................... 19 Sterowanie urządzeniami HDMI za pomocą interfejsu AQUOS LINK  ............................................. 19
    Połączenie AQUOS LINK ............................................ 19
    Konfiguracja AQUOS LINK .......................................... 20
    Obsługa urządzenia AQUOS LINK .............................. 21
    Obsługa menu .................................................................. 22 Czym jest MENU? ....................................................... 22Funkcje wspólne .................................................... 22 Ustawianie podstawowe ................................................. 23
    Ustawienia obrazu ...................................................... 23TRYB AV  ................................................................ 24
    Ustawienia dźwięku .................................................... 24
    Ustawienia oszczędzania energii ................................. 25
    Ustawienia kanałów .................................................... 26 Automatyczna instalacja ........................................ 26
    Ustawienia kanałów cyfrowych  ............................... 26
    Ustawienia kanałów analogowych .......................... 27
    Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej .................. 28
    Ustawienia języka (język, napisy, dźwięk w trybie multi) ... 28
    Pomocne funkcje podczas oglądania ........................... 29 Wybór rozmiaru obrazu ............................................... 29Automatyczny wybór rozmiaru obrazu WSS........... 29
    Ręczny wybór rozmiaru obrazu WSS ..................... 29
    Ręczny wybór rozmiaru obrazu .............................. 29
    Ręczny wybór rozmiaru obrazu do nagrywania ...... 30
    Automatyczny wybór rozmiaru obrazu HDMI.......... 30
    Inne ustawienia obrazu i dźwięku ................................ 30 Dostosowanie położenia obrazu ............................ 30
    Automatyczna regulacja głośności ......................... 30
    Wzmocnienie dialogów .......................................... 30
    Przekazywanie tylko dźwięku ................................. 30
    Ustawienia wyświetlania .............................................. 31 Wyświetlanie informacji o kanale ............................ 31
    Wyświetlanie czasu i tytułu ..................................... 31
    Inne pomocne funkcje .................................................... 32 Ustawienie podczas korzystania z urządzeń zewnętrznych ........................................................\Ę... 32Ustawienia źródła sygnału ...................................... 32
    Pomijanie określonego wejścia  ............................... 32
    Ustawienia systemu koloru .................................... 32
    Funkcje dodatkowe..................................................... 32
    Podłączanie urządzenia USB ...................................... 33
    Przeglądarka zdjęć/odtwarzacz muzyczny USB .......... 33 Tryb zdjęć .............................................................. 33
    Tryb muzyki............................................................ 34
    Zgodność urządzeń USB ............................................ 34
    Podłączanie komputera .................................................. 35 Podłączanie komputera .............................................. 35Ustawianie wejścia audio ....................................... 35
    Wyświetlanie obrazu z komputera na telewizorze ........ 35 Wybór rozmiaru obrazu .......................................... 35
    Automatyczne dostosowanie obrazu z komputera... 36
    Ręczne dostosowanie obrazu z komputera  ............ 36
    Wybieranie rozdzielczości sygnału wejściowego .......... 36
    Dane techniczne portu RS-232C ................................ 37
    Tabela zgodności z komputerem ................................. 38
    Lista komend portu RS-232C ..................................... 38
    Załącznik ........................................................\
    .................. 39 Rozwiązywanie problemów ......................................... 39
    Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem DVB-T ... 40
    Przywróć  ..................................................................... 40
    Identyfikacja ..........................................................\Ę...... 40
    Dane techniczne ......................................................... 41
    Akcesoria dodatkowe ................................................. 42
    Utylizacja po zużyciu ................................................... 43
    Lista skrótów .............................................................. 44
    Rysunki i obrazy menu OSD przedstawione w niniejszej instrukcji obsług\Ęi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od 
    stanu rzeczywistego.
    Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane na pod\Ęstawie modelu LC-32DH77E.
    Modele LC-32DH77E, LC-32DH77S, LC-42DH77E, LC-42DH77S, LC-46DH77E i LC-4\Ę6DH77S są kompatybilne ze 
    standardem transmisji sygnałów skompresowanych H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
    •
    •
    •
    Spis treści
     1
    POLSKI
    POLSKI
     
    						
    							
    Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektryczneg\Ęo. Do 
    czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używa\Ęć środków czyszczących w płynie ani w aerozolu.
    Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, 
    basenu, ani w wilgotnej piwnicy.
    Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą\Ę pojemników. Woda może się 
    wylać na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem.
    Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach\Ę, statywie lub 
    stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie 
    produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez 
    producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować 
    zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
    Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować s\Ęzczególną 
    ostrożność. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek 
    produktu ze stolika na kółkach.
    Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznac\Ęzone do wentylacji. Nie wolno zakrywać 
    ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować 
    przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, 
    dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona bloko\Ęwać otwory wentylacyjne. Ten produkt 
    nie jest przeznaczony do wbudowania; nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na 
    książki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgo\Ędna z instrukcjami producenta.
    Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczeni\Ęa lub uderzenia 
    może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należ\Ęy uważać, aby nie poranić się szkłem.
    \bródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia 
    wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami).
    Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głoś\Ęności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego\Ę 
    słuchania przy wysokich poziomach głośności.
    Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych ś\Ęwiec ani otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu 
    telewizora.
    Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod \Ę
    telewizorem ani innymi ciężkimi przedmiotami.
    Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ \Ęmoże to spowodować utrzymywanie się powidoku.Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest pod\Ęłączony.Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie\Ę napięcie i inne 
    niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
    Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu.
    Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojaw\Ęić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe 
    punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z da\Ęnymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
    Środki ostrożności podczas transpor tu telewizoraTelewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema 
    rękami—jedną ręką za każdy bok telewizora. •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Wprowadzenie
    Drogi Kliencie firmy SHARP
    Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie 
    lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać ważne 
    uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
    Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
    Znaki handlowe
    „Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są\Ę znakami handlowymi lub zarejestrowanymi 
    znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”•Wyprodukowano w ramach licencji firmy Dolby Laboratories.
    „Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
    •
    •
    Logo „HD ready” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.
    •Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
    •
    Nazwa „x.v.Colour” i logo 
     to znaki towarowe firmy Sony Corporation.
    •
     2
     
    						
    							
    Wprowadzenie
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    4 
    3 
    2 
    5 
    6 
    7 
    8 
    9 
    10 
    11 
    12 
    13 
    14  1 
    B
     (Gotowość/wł.)
    (str. 10)
    Przyciski przydatnych funkcji
    m  (Teletekst)
    ATV: Wyświetla analogowy teletekst 
    (str. 13).
    DTV: Można wybrać MHEG-5 oraz 
    teletekst dla trybu DTV (str. 13).
    k  (Wyświetlenie ukrytego 
    teletekstu)
    (str. 13)
    [  (Napisy do filmów)
    Umożliwia włączenie i wyłączenie 
    języków napisów (str. 13 i 28).
    3  (Zatrzymanie/wstrzymanie)
    Naciśnij przycisk, aby zatrzymać 
    poruszający się obraz na ekranie.
    Teletekst: Zatrzymanie 
    automatycznej aktualizacji stron 
    teletekstu lub wyłączenie trybu 
    wstrzymania.
    1  (Podstrona)
    (str. 13)
    v  (Góra/dół/pełny)
    Ustawia obszar powiększenia w 
    trybie teletekstu (str. 13).
    Przyciski numeryczne 0–9
    Wybieranie kanału.
    Wprowadź żądane cyfry.
    Ustawienie strony w trybie teletekstu. Jeśli jeden z pięciu krajów 
    skandynawskich (Szwecja, 
    Norwegia, Finlandia, Dania 
    lub Islandia) jest wybrany w 
    ustawieniu kraju w pozycji 
    „Automatyczna instalacja” (str. 26), 
    usługi DTV są czterocyfrowe. W 
    przypadku wybrania innego kraju 
    usługi DTV są trzycyfrowe.
    A  (Powrót)
    Naciśnięcie powoduje powrót do 
    poprzednio wybranego kanału lub 
    wejścia zewnętrznego.
    DTV
    Naciśnij przycisk, aby przełączyć do 
    trybu telewizji cyfrowej.
    AT V
    Naciśnij przycisk, aby przełączyć do 
    trybu zwykłej telewizji analogowej.
    2  (Tryb d\bwięku)
    Wybiera różne tryby dźwięku (str. 
    10).
    i k/l  (Siła głosu)
    Zwiększa/zmniejsza głośność 
    telewizora.
    e  (Wyciszenie)
    Wł./wył. dźwięku telewizora.
    f  (Tryb panoramiczny)
    Wybiera tryb panoramiczny (str. 29 
    i 35).
    AV MODE
    Wybiera ustawienia wideo (str. 24).
    1
    2
    3
    •
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    Q END
    Zamknięcie ekranu „MENU”.
    Przyciski R/G/Y/B (kolo
    rowe)
    Kolorowe przyciski służą do 
    wybierania odpowiadających im 
    kolorowych pozycji na ekranie (np. 
    EPG, MHEG-5, Teletekst).
    b  (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
    Wybiera źródło sygnału (str. 10).
    EPG
    DTV: Wyświetlanie ekranu EPG (str. 
    11–12).
    RADIO
    DTV: Służy do przełączania między 
    trybami radia i danych. W przypadku transmitowania 
    przez DVB tylko danych (brak 
    transmisji radiowych) transmisje 
    radiowe są pomijane.
    P. INFO
    Naciśnij przycisk, aby w lewym 
    górnym rogu ekranu wyświetlić 
    informacje o programie, które są 
    przesyłane poprzez DVB (tylko w 
    trybie DTV).
    P r /s
    Wybiera kanał telewizyjny.
    p  (Wyświetlanie informacji)
    Naciśnij przycisk, aby wyświetlić 
    informacje o stacji (numer kanału, 
    sygnał itp.) w prawym górnym rogu 
    ekranu (str. 31).
    ECO (Standardowo/
    Zaawansowane/Wył.)
    Wybiera ustawienie „Oszczędzanie 
    energii” (str. 25).
    MENU
    Wł./wył. ekranu „MENU”.
    6  (Powrót)
    Powrót do poprzedniego ekranu 
    „MENU”.
    SLEEP
    Naciśnij, aby ustawić czas 
    automatycznego przejścia telewizora 
    w stan czuwania (str. 25).
    Przyciski AQUOS LINK
    Tych przycisków można używać, 
    jeśli urządzenie zewnętrzne, np. 
    odtwarzacz AQUOS BD, jest 
    podłączone za pomocą przewodów 
    HDMI i kompatybilne z interfejsem 
    AQUOS LINK. Szczegółowe 
    informacje znajdują się na str. 19 i 
    21.
    E
    R
    T
    Y
    U
    •
    I
    O
    P
    A
    S
    D
    F
    G
    Pilot zdalnego sterowania
    a /b /c /d  (Kursor)
    Wybiera żądaną pozycję na ekranie 
    ustawień.
    OK
    Wywołuje polecenie na ekranie 
    „MENU”.
    ATV/DTV: Wyświetla listę 
    programów, gdy nie jest wyświetlone 
    żadne inne „MENU”.
    W
     3
     
    						
    							
    Wprowadzenie
    2
    13
    16
    78910
    456
    13
    12
    11
    14
    15
    Złącza EXT4 (ANALOGUE RGB/
    AUDIO)*
    Złącze HDMI1 (HDMI)
    Złącza HDMI2 (HDMI/AUDIO)*
    Złącza EXT3 (COMPONENT/
    AUDIO)
    Złącza OUTPUT (AUDIO)
    Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    Telewizor (widok od przodu)
    Telewizor (widok od tyłu)
    Złącze antenowe
    Złącze RS-232C
    Złącze EXT1 (RGB)
    Złącze EXT2 (AV)
    Gniazdo zintegrowanego interfejsu 
    COMMON INTERFACE
    Złącza EXT8
    Złącze HDMI3 (HDMI)
    Złącze USB
    Słuchawki
    Złącze AC INPUT
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    UWAGANadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i nagłownych moż\Ęe być przyczyną 
    utraty słuchu.
    Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specj\Ęaliści w dziedzinie słuchu odradzają 
    długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności.
    •
    •
     4
    Czujnik OPC
    Czujnik zdalnego sterowania Wskaźnik OPC
    B Wskaźnik (Gotowość/wł.)
    Przycisk MENU
    a
     Przycisk (Zasilanie)
    i k/l  
    Przyciski siły głosu P r /s
    Przyciski programów 
    (kanałów) b  Przycisk (\bRÓDŁO 
    SYGNAŁU)
    Złącza HDMI2 i EXT4 mogą korzystać 
    z tego samego wejściowego złącza 
    audio. Należy jednak wybrać właściwą 
    pozycję w menu „Wybór dźwięku PC” 
    (szczegółowe informacje znajdują się 
    na str. 35).
    *
    Układ złączy może różnić się w zależności 
    od modelu.
    *
     
    						
    							
    Przygotowanie
    LC-32DH77E, LC-32DH77S:
    Sprawdź, czy do podstawy dołączono osiem 
    śrub.
    Zamocuj wspornik podstawki do podłoża, 
    używając czterech śrub i dołączonego do 
    zestawu wkrętaka, jak pokazano poniżej.
    Wkładanie podstawy.Wsuń podstawkę w otwory w spodzie 
    telewizora (Przytrzymaj podstawkę, aby nie 
    spadła poza krawędź podłoża).
    Włóż cztery śruby do czterech otworów z 
    tyłu telewizora i dokręć je.
    1
    2
    UWAGAAby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe 
    czynności w odwrotnej kolejności.
    1
    2
    3
    1
    2
    •
    Dostarczane wyposażenie
    Montaż podstawki
    Przed podłączaniem (lub odłączaniem) podstawki odłąc\Ęz kabel zasilający od złącza AC INPUT.
    Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie uł\Ęożony telewizor. Zapobiegnie to jego 
    uszkodzeniu.
    OSTRZEŻENIEZamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
    Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
    •
    •
    •
    •
    LC-42DH77E, LC-42DH77S/LC-46DH77E, 
    LC-46DH77S:
    Sprawdź, czy do podstawy dołączono osiem 
    śrub (cztery krótkie śruby i cztery długie śruby).
    W pokazany sposób zamocuj wspornik 
    podstawki do podłoża, używając czterech 
    długich śrub i dołączonego do zestawu klucza 
    sześciokątnego.
    Wkładanie podstawy.
    Wsuń podstawkę w otwory na spodzie 
    telewizora (przytrzymaj podstawkę, aby nie 
    spadła poza krawędź podłoża).
    Włóż cztery krótkie śruby do czterech 
    otworów z tyłu telewizora i dokręć je.
    11
    22
    UWAGAAby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe 
    czynności w odwrotnej kolejności.
    1
    2
    3
    1
    2
    •
     5
    Pilot zdalnego 
    sterowania ( g1) Kabel zasilający (
    g1) Podstawka ( g1)
    Zacisk kabla ( g1)
    str. 3 i 6 str. 5str. 8
    str. 8
    Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
    •
    Bateria cynkowo-węglowa „AAA” (g2) ... str. 6
    •
    Kształt produktu może być 
    różny w różnych krajach.
    Wspornik 
    podstawki
    LC-32DH77E, LC-32DH77S
    • LC-42DH77E, LC-42DH77S/
    LC-46DH77E, LC-46DH77S
    •
    Wspornik 
    podstawki
    Miękka osłona Długa śruba
    Klucz sześciokątny
    Klucz 
    sześciokątny
    Miękka osłona
    Krótka śruba
     
    						
    							
    Przygotowanie
    Wkładanie baterii
    Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora po raz pierwszy należy wło\Ężyć dwie dołączone baterie cynkowo-
    węglowe o rozmiarze „AAA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na 
    nowe baterie „AAA”.Otwórz pokrywę komory baterii.
    Włóż dwie dołączone baterie cynkowo-węglowe 
    „AAA”.
    Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia 
    odpowiadały oznaczeniom ( e) i ( f) w komorze baterii.
    Zamknij pokrywę komory baterii.
    OSTRZEŻENIE
    Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chem\Ęikaliów lub wybuch. Należy stosować się do 
    poniższych instrukcji. Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
    Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jed\Ęnoczesne używanie starych i nowych baterii może 
    skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek sub\Ęstancji chemicznych ze starych baterii.
    Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje\Ę chemiczne wyciekające z baterii mogą 
    powodować uszkodzenia. W przypadku wycieku substancji chemicznych usu\Ęń je dokładnie szmatką.
    Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu 
    na warunki przechowywania.
    Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyją\Ęć z niego baterie.
    Baterie należy wymieniać na cynkowo-węglowe, a nie alkaliczne.
    Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
    Dołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich \Ęjak kadm, ołów lub rtęć.
    Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno \Ęjuż wyrzucać wraz z odpadami domowymi. 
    Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych poj\Ęemników, które są ustawione w różnych punktach 
    usługowych.
    Korzystanie z pilota zdalnego ste rowania
    Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty 
    znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota.
    1
    2
    •
    3
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Uwagi dotyczące pilota zdalnego ste rowania
    Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy 
    narażać pilota zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go 
    w miejscach o dużej wilgotności.
    Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie 
    działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację\Ę.
    Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalne\Ęgo 
    sterowania telewizora jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego 
    oświetlenia. W takim przypadku należy zmienić kąt padania ś\Ęwiatła lub kąt ustawienia 
    telewizora bądź przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego 
    sterowania.
    •
    •
    •
    30° 30°
     6
    5 m
    Czujnik zdalnego sterowania
     
    						
    							
    Krótki przewodnik
    123
    Przegląd pierwszej instalacji
    W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynnośc\Ęi zalecane w poniższych instrukcjach. 
    Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zale\Ężności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora.
    Podłącz kabel antenowy do 
    złącza antenowego (str. 8).
    W razie potrzeby włóż kartę CA do gniazda CI, aby oglądać 
    zakodowany sygnał (str. 8 i 18).
    Podłącz kabel zasilający do 
    telewizora (str. 8).
    Kształt produktu może być różny 
    w różnych krajach.
    n
    o
    pWłącz zasilanie za pomocą 
    przycisku  a na telewizorze (str. 10).
    Uruchom pierwszą instalację 
    automatyczną (str. 9).
    Ustawienie języka
    English
    Italiano
    Svenska
    Ustawienie Dom/Sklep
    SKLEP
    DOM
    Ustawienie kraju
    Austria A  B/G
    Finlandia FIN B/G
    Grecja GR B/G
    Ustawienie wyszukiwania 
    kanałów
    Wyszukiwanie kanałów analogowychWyszukiwanie w trybie cyfrowym
    n
    o
    ✔
    ✔
    ✔
    ✔ Gratulacje!
    Możesz teraz oglądać 
    telewizję.
    W razie potrzeby można 
    ustawić antenę tak, by uzyskać 
    maksymalny odbiór sygnału 
    (str. 9).
    n
    o
     7
    Przygotowanie
    Włączenie 
    zasilania i uruchomienie  pierwszej instalacji automatycznej
    Oglądanie telewizji
    Podłączanie urządzeń  zewnętrznych
    Można podłączyć 
    zgodnie z instrukcjami 
    urządzenia zewnętrzne, 
    np. odtwarzacz/
    nagrywarkę DVD 
    (str. 14–16).
    Można podłączyć 
    zgodnie z instrukcjami 
    urządzenia zewnętrzne 
    audio, np. głośniki lub 
    wzmacniacz
    (str. 14 i 17).
    n
    o
    Rozpocznij 
    wyszukiwanie kanałów
    Układ złączy może różnić 
    się w zależności od 
    modelu.
    *
     
    						
    							
    Krótki przewodnik
    Podłączanie zasilania do antenyNależy podłączyć zasilanie do anteny, aby po podłączeniu 
    kabla antenowego do złącza anteny 
    z tyłu telewizora można było odbierać stacje nadawane 
    cyfrowo/naziemnie.
    Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”.Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny 
     – CYFROWE”, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję „Zasilanie”, 
    a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać pozycję „Wł.”, 
    a następnie naciśnij przycisk  OK.
    1
    2
    3
    4
    5
    Mocowanie telewizora na ścianieTelewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu i akcesoriów firmy SHARP (str. 42). 
    Korzystanie z innych wsporników może spowodować niestabilność telewizora i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
    Mocowanie kolo
    rowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez 
    wykwalifi kowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie 
    ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
    Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika i akcesoriów do montażu telewizora na ścianie można uzy\Ęskać od 
    wykwalifikowanego pracownika serwisu.
    Aby zamontować telewizor na ścianie, usuń taśmę samoprzyl\Ęepną znajdującą się w dwóch miejscach w tylnej częś\Ęci telewizora, 
    a następnie przymocuj tylną część telewizora do wspornika do montażu na ścianie za pomocą śrub dołączonych \Ędo wspornika.
    W przypadku montażu telewizora na ścianie należy zamocować w\Ęspornik podstawki.
    W przypadku używania wspornika ściennego AN-37AG5 lub AN-52AG4Środek ekranu telewizora można sprawdzić za pomocą oznaczenia wyg\Ęrawerowanego na wsporniku ściennym podczas 
    montowania telewizora na ścianie.
    AN-37AG5
    LC-32DH77E, LC-32DH77S: Środek ekranu telewizora znajduje się 13 mm poniżej oznaczenia „B\Ę” na wsporniku ściennym.
    AN-52AG4
    LC-42DH77E, LC-42DH77S: Środek ekranu telewizora znajduje się w miejscu oznaczenia „c” na\Ę wsporniku ściennym.
    LC-46DH77E, LC-46DH77S: Środek ekranu telewizora znajduje się w miejscu oznaczenia „b” na\Ę wsporniku ściennym. •
    •
    •
    •
    •
    Przed włączeniem zasilania
    Spinanie kabli
     8
    Ostrożnie włóż moduł 
    CI do gniazda CI 
    stroną ze stykami do 
    przodu.
    Znak na module CI 
    musi być skierowany 
    na zewnątrz, patrząc 
    od tyłu telewizora.
    1
    2
    Zacisk kabla
    Zepnij kable za pomocą  zacisku. Kabel zasilający
    Umieść telewizor blisko 
    gniazdka elektrycznego 
    i pozostaw wtyczkę 
    w zasięgu ręki.
    Standardowa wtyczka 
    DIN45325 (IEC 169-2) 
    Kabel koncentryczny 
    75 
    q 
    Kształt produktu może być różny w różnych krajach.
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual