Home > Sharp > Television > Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual

Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Krótki przewodnik
    Pierwsza instalacja automatyczna
    Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływa\Ęny 
    jest asystent pierwszej instalacji automatycznej. Należy przejść\Ę przez 
    wszystkie ekrany menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia.
    Naciśnij przycisk a na telewizorze.Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji automatycznej.
    Ustawianie języka menu OSD.
    English
    Italiano
    Svenska
    Naciśnij przycisk  a/b /c /d , aby wybrać żądany język, 
    a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Wybór lokalizacji telewizora.
    SKLEP
    DOM
    Naciśnij przycisk  c/d  w celu wybrania miejsca 
    używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    DOM: Opcja „STANDARDOWY” będzie domyślną wartością ustawienia „TR\ĘYB AV”.SKLEP: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” będzie domyślną 
    wartością ustawienia „TRYB AV”. Jeśli ustawienie „TRYB 
    AV” zostanie zmienione, nastąpi automatyczne przełączenie 
    telewizora z powrotem do opcji „DYNAMICZNY (ustalony)” w 
    przypadku braku sygnału wejściowego z telewizora lub pilota 
    zdalnego sterowania przez 30 minut.
    Po ukończeniu pierwszej instalacji automatycznej wyświetlony 
    zostanie obraz demonstracyjny. Jeśli przez przypadek 
    wybrano ustawienie „SKLEP”, należy przejść do pozycji 
    „Ustawienia” > „Reset” > i wybrać ustawienie „DOM”.\Ę
    Ustawianie kraju.
    Austria A  B/G
    Finlandia FIN B/G
    Grecja GR B/G
    Naciśnij przycisk  a/b /c /d , aby wybrać kraj lub 
    obszar, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas pierwszej instalacj\Ęi.
    Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów.
    Wyszukiwanie kanałów analogowychWyszukiwanie w trybie cyfrowym
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać pozycję „Wyszukiwanie 
    w trybie cyfrowym” lub „Wyszukiwanie kanałów 
    analogowych”, a następnie  naciśnij przycisk OK.
    W celu wyszukania większej liczby programów należy skorzystać z funkcji 
    „Wyszukiwanie dodatkowe” z menu „Ustawienia programów” (str. 26 i 27).
    Aby móc oglądać zarówno programy analogowe, jak i cyfrowe, należy 
    wykonać ustawienie wyszukiwania kanałów dla każdego formatu.\Ę
    PRZYKŁADW przypadku wykonania funkcji „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” 
    przy użyciu asystenta pierwszej instalacji automatycznej należy 
    wykonać funkcję „Wyszukiwanie kanałów analogowych” za \Ępomocą 
    pozycji „Automatyczna instalacja” w menu „Ustawienia” (str. 26 i  27).
    1•
    2
    3
    •
    •
    •
    4
    •
    5
    •
    •
    •
    Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie 
    znalezione programy telewizyjne zgodnie 
    z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
    Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą 
    instalację automatyczną.
    UWAGAJeśli po wykonywaniu czynności z punktu 5 zostanie wyłączone\Ę 
    zasilanie telewizora, asystent pierwszej instalacji automatycznej nie 
    zostanie wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia 
    ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 26).
    Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się, jeś\Ęli telewizor nie 
    będzie używany przez 30 minut przed wyszukiwaniem kanałów w \Ępunkcie 6.
    Po wykonaniu pierwszej instalacji automatycznej automatycznie 
    ustawiany jest domyślny kod PIN „1234”. W celu zmiany ustawieni\Ęa 
    kodu PIN należy odnieść się do sekcji  Ustawienia hasła/blokady 
    rodzicielskiej  na str. 28. W celu usunięcia ustawienia kodu PIN 
    (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść\Ę 
    się do sekcji  KASOWANIE KODU PIN  na str. 40.
    Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Włochy” automatycznie\Ę 
    ustawiany jest domyślny kod PIN „1234” i domyślna wartość\Ę 
    ograniczenia wiekowego wynosząca 18.
    Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału
    Jeśli antena DVB-T jest instalowana pierwszy raz lub zostanie zmienio\Ęne 
    jej położenie, należy tak dostosować jej ustawienie, by uzys\Ękać dobry 
    odbiór, sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny.
    Naciśnij przycisk  MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”.
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać pozycję 
    „Ustawienia”.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję 
    „Ustawienia anteny – CYFROWE”, a następnie 
    naciśnij przycisk  OK.
    Sprawdzanie siły sygnału
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję „Siła sygnału”.
    Siła sygnału Zasilanie
    Siła sygnału kanału
    Siła sygnału
    JakośćBieżące Maks.
    0
    Nr kanału
    21
    0
    Bieżące Maks. 00
    Sprawdzanie siły sygnału kanału
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję 
    „Siła sygnału kanału”, a następnie naciśnij 
    przycisk  OK.
    Można ręcznie wprowadzić określone pasmo częstotliwości 
    za pomocą przycisków numerycznych  0–9 .
    Siła sygnału Zasilanie
    Siła sygnału kanału
    Siła sygnału
    JakośćBieżące Maks.
    0
    Nr kanału
    21
    0
    Bieżące Maks. 00474.0MHz
    Zlokalizuj i ustaw antenę w taki sposób, aby osiągnąć 
    maksymalne wartości dla pól „Siła sygnału” i „Jakość”.
    UWAGAWartości w polach „Siła sygnału” i „Jakość” ws\Ękazują, kiedy trzeba 
    sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny.
    6
    •
    •
    •
    •
    •
    1
    2
    3
    E
    E
    •
    4
    • 9
    Przed włączeniem zasilania sprawd\b 
    następujące elementy
    Czy kabel antenowy został właściwie podłączony?Czy kabel zasilający został podłączony?
    E
    E
     
    						
    							
    Oglądanie telewizji
    Wybór trybu d\bwięku
    Tryb DTV:
    W przypadku odbioru wielu trybów (ścieżek) 
    dźwiękowych każde naciśnięcie przycisku 2 
    powoduje zmianę trybu w następujący sposób.
    Dźwięk (ENG) : STEREO
    L/P LP LP
    Dźwięk (ENG) : CH A
    CH A CH B CH AB
    Dźwięk (ENG) : MONO
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać dźwięk kanału 
    lewego L lub prawego P po wyświetleniu ekranu 
    STEREO lub PODWÓJNE MONO.
    Dźwięk (ENG) : STEREO
    L/P LPLP
    UWAGAEkran trybu dźwięku zniknie po upływie sześciu sekund.
    Możliwość wyboru opcji zależy od odbieranego programu.
    Tryb ATV:
    Każde naciśnięcie przycisku  2 powoduje zmianę 
    trybu w sposób pokazany w poniższych tabelach.
    Wybór transmisji telewizyjnej w systemie NICAM
    Sygnał Pozycje do wyboru
    Stereo NICAM STEREO, MONO
    DwujęzycznyNICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONOMonoNICAM MONO, MONO
    Wybór transmisji telewizyjnej w systemie A2
    Sygnał Pozycje do wyboru
    Stereo STEREO, MONO
    DwujęzycznyCH A, CH B, CH AB
    Mono MONO
    UWAGAJeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony 
    komunikat „MONO”.
    E
    •
    •
    E
    •
    Oglądanie transmisji 
    analogowejEOglądanie transmisji 
    cyfrowejE
    Codzienne użyt kowanie
    Włączanie/wyłączanie
    Włączanie/wyłączanie urządzenia
    Naciśnij przycisk  a na telewizorze.
    Wyłącz telewizor, naciskając znajdujący się na nim przycisk  a.
    Tryb czuwania
    Przejście w tryb czuwania
    Jeżeli telewizor jest włączony, można go przełączyć 
    w tryb czuwania, naciskając przycisk  B na pilocie 
    zdalnego sterowania.
    Przejście z trybu czuwania w tryb pracy
    W trybie czuwania należy nacisnąć przycisk  B na 
    pilocie zdalnego sterowania.
    Wska\bniki stanu telewizora
    Wska\bnik  B Stan
    Wył. Urządzenie wyłączone
    Zielony Urządzenie włączone
    Czerwony Tryb oczekiwania
    UWAGAJeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, w\Ęyciągnij 
    wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego.
    Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu 
    urządzenia przyciskiem  a.
    E
    E
    •
    •
    Przełączanie między transmisjami 
    analogowymi i cyfrowymi
    Zmienianie kanałów
    Przyciskami 0–9:Przyciskami P r/s :
    Wybieranie \bródła zewnętrznego sygnału wideo
    Gdy połączenie jest gotowe, 
    należy nacisnąć przycisk  b, 
    aby wyświetlić ekran „\bRÓDŁO 
    SYGNAŁU”, a następnie przyciski 
    a /b , aby wybrać odpowiednie 
    zewnętrzne źródło i potwierdzić 
    wybór przyciskiem  OK.
     10
    UWAGAPo wyłączeniu zasilania za pomocą 
    przycisku  a na telewizorze 
    dane EPG zostaną utracone, a 
    zaprogramowane nagrywanie 
    regulatora czasowego nie zostanie 
    wykonane przez telewizor.
    •
    \bRÓDŁO SYGNAŁUTV 
    EXT1
    EXT2
    EXT3
    EXT4
    HDMI1
    Układ złączy może różnić się w 
    zależności od modelu.*
     
    						
    							
    Oglądanie telewizji
    Pomocne funkcjeE
    Funkcje wspólne
    Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran 
    „MENU”.
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać pozycję 
    „Ustawienia cyfrowe”.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję 
    „Konfiguracja EPG”, a następnie naciśnij 
    przycisk  OK.
    Ustawienia cyfrowe
    Rozmiar obrazu do nagrywania
    Ustawienia pobierania
    Konfiguracja EPG
    Napisy do filmów
    Menu CI [Tak]
    [Tryb 16:9]
    Naciśnij przycisk 
    a/b  w celu wybrania żądanej 
    pozycji, a następnie naciśnij przycisk  OK 
    (Przykład: „Konfiguracja EPG”, „Ustaw. formatu 
    obrazu” itp.).
    Ta k Nie
    Konfiguracja EPG
    Ustaw. formatu obrazu
    Ustaw. ikony rodzaju 
    Naciśnij przycisk 
    a/b /c /d  w celu wybrania 
    lub ustawienia żądanej pozycji, a następnie 
    naciśnij przycisk  OK (Przykład: „Tak”, „Nie” itp.).
    1
    2
    3
    4
    5
    EPG
    EPG to wyświetlana na ekranie lista programów. EPG umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego, radiowego 
    i innych danych, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany 
    program i ustawienie  regulatora czasowego dla przyszłych programów.
    EPG – informacje ogólne
    Podstawowe funkcjeE
    Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG
    Ustawienia wyświetlania przewodnika EPG
    Konfiguracja EPG (ustawienie do odbioru 
    danych EPG)
    Jeżeli chcesz używać przewodnika EPG do stacji 
    cyfrowych, wybierz opcję „Tak”. Dane EPG muszą być 
    pobierane automatycznie, gdy telewizor jest w trybie 
    czuwania. Po wybraniu opcji „Tak” wyłączenie zasilania 
    za pomocą pilota zdalnego sterowania może potrwać 
    kilka minut z powodu przetwarzania pobierania danych.
    UWAGA
    Jeśli wyłączone jest główne zasilanie telewizora, dane EP\ĘG 
    nie będą pobierane.
    Ustaw. formatu obrazu
    Opcja „Ustaw. formatu obrazu” umożliwia wybór trzech 
    zakresów czasowych do wyświetlania na ekranie.
    E
    •
    E
    Ustaw. ikony rodzaju
    Można zaznaczyć lub odznaczyć żądane rodzaje programów 
    i łatwo wyszukiwać często oglądane programy.
    Lista ikon rodzaju programów
    Ikona Rodzaj programu Ikona Rodzaj programu
    Film/dramatMuzyka/balet/taniec
    Wiadomości/
    aktualnościSztuka/Kultura (bez 
    muzyki)
    Widowisko/
    teleturniejSpołeczeństwo/
    Polityka/
    Gospodarka
    SportEdukacja/nauka/
    fakty
    Programy dla dzieci/
    młodzieżyCzas wolny/hobby
    E
    E
    Wybór programu przy użyciu przewodnika 
    EPG (str. 12)
    Sprawdzenie informacji o programie (str. 12)
    E
    E
    Wyszukiwanie programu według kategorii (str. 12)Wyszukiwanie programu według daty i godziny 
    (str. 12)
    EE
    Tryb1:
     Wyświetla informacje o programach w zakresie sześciu godzin.
    Tryb2:  Wyświetla informacje o programach w zakresie trzech godzin.
    Tryb3:  Zmiana formatu wyświetlania przewodnika EPG na 
    pionowy zakres czasowy.
     11
    Pozycja
     
    						
    							
    Sprawdzanie informacji o programie
    Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać 
    program, który ma być sprawdzony.
    Naciśnij przycisk  R.
    040
    10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24
    BBC News
    Informacje o programieZ powrotem do EPGThe BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
    10 AM11 0 PM 1 2 3
    BBC TWO    002
    BBC THREE   007
    BBC FOUR    010
    BBC FIVE    012
    CBBC Channel  030
    BBC 1   061
    BB22     062
    BBC NEWS 24  340
    BBCi     351 This is BBC THREE 
    BBC NEWS BBC NEWS 
    BBC NEWS BBC NEWS 
    BBCi BBCi 
    This is BBC THREE 
    RDalejB
    Naciśnij przycisk 
    OK, aby dostroić się do wybranego programu.
    Wyszukiwanie programu w kategorii
    Naciśnij przycisk  G.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać żądany rodzaj 
    programu, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać program, który 
    chcesz oglądać, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Film/dramat
    Wiadomości/Aktualności
    Widowisko/teleturniej
    SportProgramy dla dzieci/młodzieży
    Muzyka/balet/taniec
    Sztuka/Kultura (bez muzyki)
    Społeczeństwo/Polityka/GospodarkaEdukacja/nauka/fakty
    Czas wolny/hobby
    [Dzisiaj] AM [Dzisiaj] PM [Wto] 20 AM [Wto] 20 PM
    10 : 50 AM - 11 : 05 AM
    Pon 19/05
    CBBC Cahnnel 030 time
    10 : 50 AM - 11 : 10 AM
    Pon 19/05
    BBC TWO 002 School is Lock
    11 : 05 AM - 11 : 20 AM
    Pon 19/05
    CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
    Więcej informacji na temat ustawiania rodzaju programu 
    znajduje się na str. 11. 
    3
    1
    2
    3
    4
    1
    2
    3
    •
    Wyszukiwanie programu według daty 
    i godziny
    Naciśnij przycisk  Y.
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać żądany 
    zakres czasu, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    Wyszukaj według 
    czasu
    10 AM11 0 PM 1 2 3
    BBC TWO    002
    BBC THREE   007
    BBC FOUR    010
    BBC FIVE    012
    CBBC Channel  030
    BBC 1   061
    BB22     062
    BBC NEWS 24  340 This is BBC THREE 
    BBC NEWS 
    BBC NEWS 
    BBC NEWS  BBC NEWS  This is BBC THREE Z powrotem do EPGRDalej
    DalejB
    SIT 1   994
    : Wybierz czasEnterG+1 tydzieńYOK: Enter0 AM - 
    6 AM 6 AM - 
    0 PM0 PM - 
    6 PM 6 PM - 
    0 AMDzisiaj
    Naciśnij przycisk 
    a/b , aby wybrać żądany 
    program, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    5
    1
    2
    3
    Wybór programu
    Wybierz przedział czasu
    Naciśnij przycisk  c/d , aby 
    wybrać zakres czasowy, który ma być przeszukiwany.
    Kontynuuj naciskanie przycisku  d, aby wyświetlić programy w następnym zakresie czasowym.
    Wybierz żądany program
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać żądany program.Jeśli z lewej strony usług wyświetlany jest symbol  a lub  b, kontynuuj naciskanie przycisku  a/b , aby wyświetlić następny lub poprzedni ekran.
    E
    1
    •
    2
    •
    Oglądanie telewizji
    Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG
    Podstawowa obsługa
    Ilustracje na tej stronie są wyjaśnione przy użyciu usług trzycyfrowych.
    Wyświetlanie/zamykanie ekranu EPG
    Naciśnij przycisk  EPG.
    E
    Wybieranie programu
    Wyszukaj według 
    czasu
    Z powrotem do EPGR Dalej
    DalejB : Wybierz czasEnter G +1 tydzieńY OK : Enter0 AM -  
    6 AM  6 AM -  
    0 PM 0 PM -  
    6 PM  6 PM -  
    0 AM DzisiajInformacje o programieZ powrotem do EPGThe BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. R DalejB 
    Movie/Drama 
    News/Current affairs 
    Show/Game show 
    Sports 
    Children’s/Youth programmes 
    Music/Ballet/Dance 
    Arts/Culture (without music) 
    Social/Political Issues/Economics Education/Science/Factual Topics Leisure hobbies 
    Gatunek Data/godzina
     12
    EPG
        [Pon]16/04  10:57 AM
    [DTV-TV] Dzisiaj (Wto)20 (Śro)21  (Czw)22  (Pią)23 (Sob)24 (Nie)25 (Pon)26
    040
    10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24
    BBC News
    10 AM11 0 PM 1 2 3
    BBC TWO    002
    BBC THREE    007
    BBC FOUR    010
    BBC FIVE    012
    CBBC Channel  030
    BBC 1   061
    BB22     062
    BBC NEWS 24  340
    BBCi     351
    SIT 3   996
    BBC ONE    999 SIT 1   994
    SIT 2   995
    SIT 5   998 SIT 4   997 This is BBC THREE 
    BBC NEWS BBC NEWS 
    BBC NEWS BBC NEWS 
    This is BBC THREE 
    BBCi BBCi 
    This is BBC THREE 
    OK: Wybierz: Enter6: CofnijEPG: ZamknijInformacje o programieWyszukaj według rodzaju programuWyszukaj według datyPrzegląd timeraRG YB
    2
    1
    345
    Informacje o programie
     
    						
    							
    Przyciski obsługi teletekstu
    Przyciski Opis
    P r /s Zwiększa lub zmniejsza numer strony.
    Przyciski 
    kolorowe 
    (R/G/Y/B) Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron 
    wyświetlanych w kolorowych nawiasach 
    na dole ekranu poprzez naciskanie 
    na pilocie zdalnego sterowania 
    odpowiadających im 
    kolorowych 
    przycisków (R/G/Y/B) .
    0–9 Używając przycisków numerycznych  0–9 , 
    można bezpośrednio wybrać stronę od 
    numeru 100 do 899.
    v  (Góra/dół/
    pełny) Umożliwia przełączanie trybu 
    wyświetlania teletekstu do trybu Góra, 
    Dół lub Pełny.
    k  
    (Wyświetlenie 
    ukrytego 
    teletekstu)Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej 
    informacji, np. odpowiedzi na zagadkę.
    3  
    (Zatrzymanie/
    wstrzymanie) Zatrzymanie automatycznej aktualizacji 
    stron teletekstu lub wyłączenie trybu 
    wstrzymania.
    [  (Napisy do 
    filmóm) Wyświetlanie napisów do filmów lub 
    wyłączenie ekranu z takimi napisami.
    Napisy do filmów nie zostaną 
    wyświetlone, jeśli dany kanał ich nie 
    zawiera.
    •
    1  
    (Podstrona) Pokazanie lub ukrycie podstron.
    Przycisk  R: przechodzi do poprzedniej 
    podstrony.
    Przycisk  G: przechodzi do następnej 
    podstrony.
    Na ekranie te dwa przyciski są pokazane 
    za pomocą symboli „ e” i „ f”.
    •
    •
    •
    Używanie aplikacji MHEG-5 
    (dotyczy tylko Zjednoczonego 
    Królestwa)
    Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji 
    MHEG, umożliwiającej interaktywny kontakt z telewizją 
    DTV.
    Aplikacja MHEG-5 zostaje uruchomiona po naciśnięciu 
    przycisku 
    m.
    Przykładowy ekran MHEG-5
    Oglądanie telewizji
    Teletekst
    Czym jest teletekst?Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi 
    i rozrywkowymi, które mogą być odbierane przez 
    specjalnie do tego celu przystosowane telewizory. 
    Ten telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane 
    przez sieci telewizyjne i dekoduje je do widzialnego 
    formatu graficznego. Są to między innymi wiadomości, 
    pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny 
    programów.
    Włączanie/wyłączanie teletekstu
    Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło 
    sygnału zapewniające program teletekstu.
    Naciśnij przycisk  m, aby wyświetlić teletekst.
    Wiele programów korzysta z systemu operacyjnego 
    TOP, podczas gdy niektóre korzystają z systemu FLOF 
    (np. CNN). Ten telewizor obsługuje oba te systemy. 
    Strony są podzielone tematycznie na grupy i tematy. 
    Po włączeniu teletekstu w pamięci przechowywanych 
    jest do 2000 stron w celu zapewnienia szybkiego 
    dostępu.
    Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku  m wygląd 
    ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej.
    Naciśnij jeszcze raz przycisk  m, aby wyświetlić 
    teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po lewej 
    stronie ekranu.
    Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu 
    zostanie wyświetlony komunikat „Funkcja Teletext jest 
    niedostępna.”.
    Ten sam komunikat jest wyświetlany przy innych 
    trybach, jeśli nie jest dostępny sygnał teletekstu.
    1
    2
    •
    •
    •
    •
    •
    UWAGA Funkcja teletekstu nie będzie działała, jeśli wybrano 
    sygnał typu RGB (str. 32).
    •
     13
    TELETEKST
    TELETEKST
     
    						
    							
    Podłączanie urządzeń zewnętrznych
    Przed podłączeniem ...Przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń należy wyłą\Ęczyć telewizor oraz podłączane urządzenia.
    Mocno podłączyć kabel do złącza lub złączy.
    Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi każdego urządz\Ęenia zewnętrznego i sprawdzić dopuszczalne typy połączeń.\Ę Pomaga 
    to również osiągnąć najlepszą dostępną jakość \Ęaudiowizualną i maksymalnie wykorzystać możliwości telewizor\Ęa oraz 
    podłączonego urządzenia.
    Informacje na temat podłączania komputera PC do telewizora możn\Ęa znaleźć na stronie 35.
    Połączenia – wprowadzenie
    Telewizor jest wyposażony w pokazane poniżej złącza. Znajdź\Ę kabel odpowiadający złączu na telewizorze i podłącz 
    urządzenie.
    UWAGA
    Kable przedstawione na str. 14–17 są dostępne w sprzedaży.
    E•
    •
    •
    •
    •
     14
    Urządzenie audio 
    (str. 17)
    Urządzenie nagrywające wideo (str. 15 i 16)
    Konsola do gier lub kamera (str. 15)
    Certyfikowany kabel HDMI
    Kabel DVI/HDMI
    Kabel z końcówkami ø 3,5 mm stereo  minijackKabel AV
    Kabel audio
    Optyczny kabel audio
    Kabel typu SCART
    Kabel komponentowego sygnału wideo
    Kabel audioUrządzenie HDMI (str. 15)
    lub
     
    						
    							
    Podłączanie urządzeń zewnętrznych
    Połączenie HDMI
    Połączenia HDMI umożliwiają cyfrowe przesyłanie obrazu 
    i dźwięku z odtwarzacza/nagrywarki za pomocą kabla 
    połączeniowego. Cyfrowe dane obrazów 
    i dźwięków są przekazywane w postaci nieskompresowanej, co 
    pozwala utrzymać ich wysoką jakość. Konwersja analogowo-
    cyfrowa w połączonych urządzeniach nie jest już konieczna, co 
    również przyczynia się do zapewnienia doskonałej jakości.
    Konwersja DVI/HDMIMożliwe jest odtwarzanie cyfrowych sygnałów wideo z 
    DVD za pomocą odpowiedniego przewodu (DVI/HDMI), 
    dzięki kompatybilnemu połączeniu HDMI. Dźwięk jest 
    doprowadzany osobno.
    Po podłączeniu kabla DVI/HDMI do złącza HDMI obraz może n\Ęie 
    być wyraźny.
    Interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej metody zabezpieczenia 
    przed kopiowaniem (HDCP).
    UWAGAJeśli podłączone urządzenie HDMI jest kompatybilne 
    z interfejsem AQUOS LINK, możesz wykorzystać jego 
    różnorodne funkcje (str. 19–21).
    W zależności od użytego kabla HDMI mogą wystąpić zakł\Ęócenia 
    sygnału wideo. Używaj tylko certyfikowanych kabli HDMI.
    Podczas odtwarzania obrazu HDMI zostanie wykryty i automatycznie 
    wybrany najlepszy możliwy format wyświetlania.
    Obsługiwane sygnały wideo:576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
    Informacje na temat kompatybilności z sygnałami 
    komputerowymi można znaleźć na str. 38.
    •
    •
    •
    •
    •
    Połączenie sygnału komponentowego
    Po podłączeniu odtwarzacza/nagrywarki DVD lub innego 
    urządzenia przy użyciu złącza EXT3 można uzyskać 
    doskonałą reprodukcję kolorów i wysoką jakość obrazu.
    Y PB 
    (CB) L 
    R PR 
    (CR) COMPONENT
    AUDIO
    Połączenie VIDEO
    Do podłączenia konsoli do gier, kamery, odtwarzacza/
    nagrywarki DVD lub innego urządzenia można użyć złącza\Ę 
    EXT8.
     15
    Kabel DVI/ 
    HDMI
    Kabel 
    z końcówkami  ø 3,5 mm stereo 
    minijack
    Certyfikowany 
    kabel HDMI
    Kabel audio
    Kabel 
    komponentowego 
    sygnału wideo
    Kabel AV
    Przykładowe urządzenia, które można podłączyćOdtwarzacz/nagrywarka DVD Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray E Konsola do gierE
    EPrzykładowe urządzenia, które można podłączyćMagnetowid  E Odtwarzacz/nagrywarka DVD
    Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
    E
    E
    Przykładowe urządzenia, które można podłączyćMagnetowid 
    E Odtwarzacz/nagrywarka DVD 
    Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray
    Konsola do gier  E Kamera
    E
    E
    E
    YPB
    (CB)PR
    (CR)
    Gdy używane jest złącze HDMI2
    \bródło sygnału dźwięku należy ustawić w 
    zależności od typu podłączonego kabla HDMI 
    (szczegółowe informacje znajdują się na str. 35).
    Cer tyfikowany kabel HDMI Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Opcja” 
    > „Wybór dźwięku PC” > wybierz opcję 
    „EXT4 (RGB)”.
    Kabel DVI/HDMI
    Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Opcja” > 
    „Wybór dźwięku PC” > wybierz opcję „HDMI2”.
    E
     
    						
    							
    Podłączanie urządzeń zewnętrznych
    UWAGAW przypadku gdy dekoder musi odebrać sygnał z telewizora, należ\Ęy wybrać złącze wejściowe, do którego jest podłączony dekoder, w opcji 
    „Dostosowanie ręczne” w menu „Ustawienia w trybie analogowym” (str. 27).
    Zaawansowane systemy połączenia telewizor-magnetowid AV Link mogą się okazać niekompatybilne z niektórymi zewnę\Ętrznymi źródłami .
    Magnetowidu nie można podłączyć do dekodera za pomocą kab\Ęla typu SCART, gdy w menu „Wybór sygnału” dla opcji „EXT2” zostanie\Ę 
    wybrany tryb „Y/C”.
    Sterowanie urządzeniami ze złączem SCART przy użyciu interfejsu AV Link
    Telewizor ten posiada cztery typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy 
    telewizorem a innymi urządzeniami audiowizualnymi.
    Odtwarzanie za pomocą jednego przyciskuGdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie się włą\Ęcza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego (np. 
    magnetowid, odtwarzacz/nagrywarka DVD).
    Tryb gotowości telewizoraGdy telewizor przechodzi w tryb gotowości, podłączone do niego \Ęurządzenia audiowizualne (np. magnetowid, 
    odtwarzacz/nagrywarka DVD) również przechodzą w tryb gotowości.
    WYSIWYRJeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można auto\Ęmatycznie 
    rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk WYSIWYR.
    Wysyłanie ustawieńMożliwość automatycznego przekazywania informacji na temat usta\Ęwionych kanałów z tunera telewizora do 
    tunera podłączonego sprzętu audiowizualnego (np. magnetowid) \Ęprzez złącze EXT2.
    UWAGA
    Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi \Ęurządzenia zewnętrznego.
    Funkcja AV Link działa tylko wtedy, gdy sprzęt audiowizualny jest podłączony do złącza EXT2\Ę za pomocą w pełni okablowanego prze wodu 
    SCART.
    Korzystanie z funkcji AV Link jest możliwe tylko w przypadku, kiedy telewizor przeszedł c\Ęałą procedurę automatycznej instalacji  z podłączonym 
    sprzętem audiowizualnym (str. 9, Pierwsza instalacja automatyczna).
    Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności o\Ęd producenta i typu 
    wykorzystywanego sprzętu opisane funkcje mogą być całkowicie\Ę lub częściowo niedostępne. 
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    Połączenie SCART
    Przykładowe urządzenia, które można podłączyćDekoder
    E
    Gdy używane jest złącze EXT2 (SCART)
    Jeśli magnetowid obsługuje zaawansowane systemy 
    połączenia telewizor-magnetowid AV Link, można go 
    podłączyć za pomocą kabla typu SCART.
    E
    Przykładowe urządzenia, które można podłączyćMagnetowid  E Odtwarzacz/nagrywarka DVD
    E
     16
    Kabel typu SCART
    Dekoder
    Kabel typu SCART
    Kabel typu SCART
    Dekoder
    Magnetowid
     
    						
    							
    Podłączanie urządzeń zewnętrznych
    DIGITAL AUDIO IN AUX1 IN L 
    R AUX OUT  L 
    R 
    Podłączenie wzmacniacza przy użyciu 
    analogowego wejścia audioEPodłączenie wzmacniacza przy użyciu 
    cyfrowego wejścia audioE
    Połączenie głośnik/wzmacniacz
    Połącz wzmacniacz z głośnikami zewnętrznymi w sposób p\Ęrzedstawiony poniżej.
    Po podłączeniu
    Ustawienie Cyfrowe wyjście audio
    Po podłączeniu w pokazany sposób wzmacniacza 
    przy użyciu cyfrowego wejścia audio i głośników 
    zewnętrznych należy ustawić format wyjściowy 
    audio na zgodny z oglądanym programem lub 
    podłączonym urządzeniem.
    Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Opcja” 
    > „Cyfrowe wyjście audio” > tu wybierz opcję 
    „PCM” lub „Dolby Digital”.
    UWAGA
    Po ustawieniu opcji „Dolby Digital” i odbieraniu formatu 
    audio Dolby Digital lub Dolby Digital Plus odtwarzany 
    jest dźwięk Dolby Digital. W przeciwnym razie 
    odtwarzany jest dźwięk PCM.
    Po wybraniu opcji „PCM” dźwięk PCM jest odtwarzany 
    niezależnie od odbieranych formatów audio.
    E
    •
     17
    Optyczny kabel audio Kabel audio
    Wzmacniacz z analogowym 
    wejściem audio
    Wzmacniacz z cyfrowym 
    wejściem audio
     
    						
    							
    Podłączanie urządzeń zewnętrznych
    Wkładanie kar ty CA
    Aby uzyskać dostęp do kodowanych kanałów 
    cyfrowych, do gniazda CI telewizora musi być włożony 
    moduł dostępu warunkowego (moduł CI) oraz karta 
    dostępu warunkowego (karta CA) (str. 8).
    Moduł CI ani karta CA nie są akcesoriami 
    dostarczanymi razem z telewizorem. Zazwyczaj 
    dostępne są u lokalnego sprzedawcy.
    Wkładanie kar ty CA do modułu CI
    Ustaw kartę CA złotymi stykami skierowanymi 
    w kierunku modułu CI, oznaczonego znakiem 
    dostawcy, a  następnie wciśnij do oporu kartę CA 
    do modułu CI. Zwróć uwagę na kierunek strzałki 
    nadru kowanej na karcie CA.
    Wkładanie modułu CI do gniazda CI
    Ostrożnie włóż moduł 
    CI do gniazda CI stroną 
    ze stykami do przodu. 
    Znak na module CI 
    musi być skierowany na 
    zewnątrz, patrząc od tyłu 
    telewizora. Nie wolno 
    używać nadmiernej siły. 
    Należy się upewnić, że 
    w trakcie operacji moduł 
    nie jest zgięty.
    1
    2
    Sprawdzanie informacji o module CI
    UWAGAUpewnij się, że moduł CI jest właściwie włożony.
    To menu jest dostępne jedynie dla kanałów cyfrowych.
    Naciśnij przycisk  MENU, aby wyświetlić ekran 
    „MENU”.
    Naciśnij przycisk  c/d , aby wybrać pozycję 
    „Ustawienia cyfrowe”.
    Zawartość tego menu różni się w zależności od 
    dostawcy modułu CI.
    Naciśnij przycisk  a/b , aby wybrać pozycję 
    „Menu CI”, a następnie naciśnij przycisk  OK.
    •
    •
    1
    2
    •
    3
     18
    Moduł
    Zostaną wyświetlone ogólne informacje o module 
    CI.
    Menu
    Wyświetlane są parametry każdej karty CA, które 
    można ustawić.
    Zapytanie
    Można tu wprowadzić wartości numeryczne, np. 
    hasła.
    UWAGA
    Zawartość każdego ekranu różni się w zależności 
    od dostawcy modułu CI.
    E
    E
    E
    •
     
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual