Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 46dh77 Polish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Krótki przewodnik Pierwsza instalacja automatyczna Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływa\Ęny jest asystent pierwszej instalacji automatycznej. Należy przejść\Ę przez wszystkie ekrany menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia. Naciśnij przycisk a na telewizorze.Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji automatycznej. Ustawianie języka menu OSD. English Italiano Svenska Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybór lokalizacji telewizora. SKLEP DOM Naciśnij przycisk c/d w celu wybrania miejsca używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk OK. DOM: Opcja „STANDARDOWY” będzie domyślną wartością ustawienia „TR\ĘYB AV”.SKLEP: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” będzie domyślną wartością ustawienia „TRYB AV”. Jeśli ustawienie „TRYB AV” zostanie zmienione, nastąpi automatyczne przełączenie telewizora z powrotem do opcji „DYNAMICZNY (ustalony)” w przypadku braku sygnału wejściowego z telewizora lub pilota zdalnego sterowania przez 30 minut. Po ukończeniu pierwszej instalacji automatycznej wyświetlony zostanie obraz demonstracyjny. Jeśli przez przypadek wybrano ustawienie „SKLEP”, należy przejść do pozycji „Ustawienia” > „Reset” > i wybrać ustawienie „DOM”.\Ę Ustawianie kraju. Austria A B/G Finlandia FIN B/G Grecja GR B/G Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać kraj lub obszar, a następnie naciśnij przycisk OK. Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas pierwszej instalacj\Ęi. Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów. Wyszukiwanie kanałów analogowychWyszukiwanie w trybie cyfrowym Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” lub „Wyszukiwanie kanałów analogowych”, a następnie naciśnij przycisk OK. W celu wyszukania większej liczby programów należy skorzystać z funkcji „Wyszukiwanie dodatkowe” z menu „Ustawienia programów” (str. 26 i 27). Aby móc oglądać zarówno programy analogowe, jak i cyfrowe, należy wykonać ustawienie wyszukiwania kanałów dla każdego formatu.\Ę PRZYKŁADW przypadku wykonania funkcji „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” przy użyciu asystenta pierwszej instalacji automatycznej należy wykonać funkcję „Wyszukiwanie kanałów analogowych” za \Ępomocą pozycji „Automatyczna instalacja” w menu „Ustawienia” (str. 26 i 27). 1• 2 3 • • • 4 • 5 • • • Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny. Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą instalację automatyczną. UWAGAJeśli po wykonywaniu czynności z punktu 5 zostanie wyłączone\Ę zasilanie telewizora, asystent pierwszej instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 26). Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się, jeś\Ęli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed wyszukiwaniem kanałów w \Ępunkcie 6. Po wykonaniu pierwszej instalacji automatycznej automatycznie ustawiany jest domyślny kod PIN „1234”. W celu zmiany ustawieni\Ęa kodu PIN należy odnieść się do sekcji Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej na str. 28. W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść\Ę się do sekcji KASOWANIE KODU PIN na str. 40. Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Włochy” automatycznie\Ę ustawiany jest domyślny kod PIN „1234” i domyślna wartość\Ę ograniczenia wiekowego wynosząca 18. Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału Jeśli antena DVB-T jest instalowana pierwszy raz lub zostanie zmienio\Ęne jej położenie, należy tak dostosować jej ustawienie, by uzys\Ękać dobry odbiór, sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Ustawienia”. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny – CYFROWE”, a następnie naciśnij przycisk OK. Sprawdzanie siły sygnału Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Siła sygnału”. Siła sygnału Zasilanie Siła sygnału kanału Siła sygnału JakośćBieżące Maks. 0 Nr kanału 21 0 Bieżące Maks. 00 Sprawdzanie siły sygnału kanału Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Siła sygnału kanału”, a następnie naciśnij przycisk OK. Można ręcznie wprowadzić określone pasmo częstotliwości za pomocą przycisków numerycznych 0–9 . Siła sygnału Zasilanie Siła sygnału kanału Siła sygnału JakośćBieżące Maks. 0 Nr kanału 21 0 Bieżące Maks. 00474.0MHz Zlokalizuj i ustaw antenę w taki sposób, aby osiągnąć maksymalne wartości dla pól „Siła sygnału” i „Jakość”. UWAGAWartości w polach „Siła sygnału” i „Jakość” ws\Ękazują, kiedy trzeba sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny. 6 • • • • • 1 2 3 E E • 4 • 9 Przed włączeniem zasilania sprawd\b następujące elementy Czy kabel antenowy został właściwie podłączony?Czy kabel zasilający został podłączony? E E
Oglądanie telewizji Wybór trybu d\bwięku Tryb DTV: W przypadku odbioru wielu trybów (ścieżek) dźwiękowych każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w następujący sposób. Dźwięk (ENG) : STEREO L/P LP LP Dźwięk (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Dźwięk (ENG) : MONO Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać dźwięk kanału lewego L lub prawego P po wyświetleniu ekranu STEREO lub PODWÓJNE MONO. Dźwięk (ENG) : STEREO L/P LPLP UWAGAEkran trybu dźwięku zniknie po upływie sześciu sekund. Możliwość wyboru opcji zależy od odbieranego programu. Tryb ATV: Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w sposób pokazany w poniższych tabelach. Wybór transmisji telewizyjnej w systemie NICAM Sygnał Pozycje do wyboru Stereo NICAM STEREO, MONO DwujęzycznyNICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONOMonoNICAM MONO, MONO Wybór transmisji telewizyjnej w systemie A2 Sygnał Pozycje do wyboru Stereo STEREO, MONO DwujęzycznyCH A, CH B, CH AB Mono MONO UWAGAJeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony komunikat „MONO”. E • • E • Oglądanie transmisji analogowejEOglądanie transmisji cyfrowejE Codzienne użyt kowanie Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie urządzenia Naciśnij przycisk a na telewizorze. Wyłącz telewizor, naciskając znajdujący się na nim przycisk a. Tryb czuwania Przejście w tryb czuwania Jeżeli telewizor jest włączony, można go przełączyć w tryb czuwania, naciskając przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. Przejście z trybu czuwania w tryb pracy W trybie czuwania należy nacisnąć przycisk B na pilocie zdalnego sterowania. Wska\bniki stanu telewizora Wska\bnik B Stan Wył. Urządzenie wyłączone Zielony Urządzenie włączone Czerwony Tryb oczekiwania UWAGAJeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, w\Ęyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego. Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu urządzenia przyciskiem a. E E • • Przełączanie między transmisjami analogowymi i cyfrowymi Zmienianie kanałów Przyciskami 0–9:Przyciskami P r/s : Wybieranie \bródła zewnętrznego sygnału wideo Gdy połączenie jest gotowe, należy nacisnąć przycisk b, aby wyświetlić ekran „\bRÓDŁO SYGNAŁU”, a następnie przyciski a /b , aby wybrać odpowiednie zewnętrzne źródło i potwierdzić wybór przyciskiem OK. 10 UWAGAPo wyłączeniu zasilania za pomocą przycisku a na telewizorze dane EPG zostaną utracone, a zaprogramowane nagrywanie regulatora czasowego nie zostanie wykonane przez telewizor. • \bRÓDŁO SYGNAŁUTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 Układ złączy może różnić się w zależności od modelu.*
Oglądanie telewizji Pomocne funkcjeE Funkcje wspólne Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Ustawienia cyfrowe”. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Konfiguracja EPG”, a następnie naciśnij przycisk OK. Ustawienia cyfrowe Rozmiar obrazu do nagrywania Ustawienia pobierania Konfiguracja EPG Napisy do filmów Menu CI [Tak] [Tryb 16:9] Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania żądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: „Konfiguracja EPG”, „Ustaw. formatu obrazu” itp.). Ta k Nie Konfiguracja EPG Ustaw. formatu obrazu Ustaw. ikony rodzaju Naciśnij przycisk a/b /c /d w celu wybrania lub ustawienia żądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: „Tak”, „Nie” itp.). 1 2 3 4 5 EPG EPG to wyświetlana na ekranie lista programów. EPG umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego, radiowego i innych danych, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany program i ustawienie regulatora czasowego dla przyszłych programów. EPG – informacje ogólne Podstawowe funkcjeE Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG Ustawienia wyświetlania przewodnika EPG Konfiguracja EPG (ustawienie do odbioru danych EPG) Jeżeli chcesz używać przewodnika EPG do stacji cyfrowych, wybierz opcję „Tak”. Dane EPG muszą być pobierane automatycznie, gdy telewizor jest w trybie czuwania. Po wybraniu opcji „Tak” wyłączenie zasilania za pomocą pilota zdalnego sterowania może potrwać kilka minut z powodu przetwarzania pobierania danych. UWAGA Jeśli wyłączone jest główne zasilanie telewizora, dane EP\ĘG nie będą pobierane. Ustaw. formatu obrazu Opcja „Ustaw. formatu obrazu” umożliwia wybór trzech zakresów czasowych do wyświetlania na ekranie. E • E Ustaw. ikony rodzaju Można zaznaczyć lub odznaczyć żądane rodzaje programów i łatwo wyszukiwać często oglądane programy. Lista ikon rodzaju programów Ikona Rodzaj programu Ikona Rodzaj programu Film/dramatMuzyka/balet/taniec Wiadomości/ aktualnościSztuka/Kultura (bez muzyki) Widowisko/ teleturniejSpołeczeństwo/ Polityka/ Gospodarka SportEdukacja/nauka/ fakty Programy dla dzieci/ młodzieżyCzas wolny/hobby E E Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG (str. 12) Sprawdzenie informacji o programie (str. 12) E E Wyszukiwanie programu według kategorii (str. 12)Wyszukiwanie programu według daty i godziny (str. 12) EE Tryb1: Wyświetla informacje o programach w zakresie sześciu godzin. Tryb2: Wyświetla informacje o programach w zakresie trzech godzin. Tryb3: Zmiana formatu wyświetlania przewodnika EPG na pionowy zakres czasowy. 11 Pozycja
Sprawdzanie informacji o programie Naciśnij przycisk a/b /c /d , aby wybrać program, który ma być sprawdzony. Naciśnij przycisk R. 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Informacje o programieZ powrotem do EPGThe BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 This is BBC THREE BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBCi BBCi This is BBC THREE RDalejB Naciśnij przycisk OK, aby dostroić się do wybranego programu. Wyszukiwanie programu w kategorii Naciśnij przycisk G. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać żądany rodzaj programu, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać program, który chcesz oglądać, a następnie naciśnij przycisk OK. Film/dramat Wiadomości/Aktualności Widowisko/teleturniej SportProgramy dla dzieci/młodzieży Muzyka/balet/taniec Sztuka/Kultura (bez muzyki) Społeczeństwo/Polityka/GospodarkaEdukacja/nauka/fakty Czas wolny/hobby [Dzisiaj] AM [Dzisiaj] PM [Wto] 20 AM [Wto] 20 PM 10 : 50 AM - 11 : 05 AM Pon 19/05 CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AM Pon 19/05 BBC TWO 002 School is Lock 11 : 05 AM - 11 : 20 AM Pon 19/05 CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Więcej informacji na temat ustawiania rodzaju programu znajduje się na str. 11. 3 1 2 3 4 1 2 3 • Wyszukiwanie programu według daty i godziny Naciśnij przycisk Y. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać żądany zakres czasu, a następnie naciśnij przycisk OK. Wyszukaj według czasu 10 AM11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 This is BBC THREE BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS This is BBC THREE Z powrotem do EPGRDalej DalejB SIT 1 994 : Wybierz czasEnterG+1 tydzieńYOK: Enter0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AMDzisiaj Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać żądany program, a następnie naciśnij przycisk OK. 5 1 2 3 Wybór programu Wybierz przedział czasu Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać zakres czasowy, który ma być przeszukiwany. Kontynuuj naciskanie przycisku d, aby wyświetlić programy w następnym zakresie czasowym. Wybierz żądany program Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać żądany program.Jeśli z lewej strony usług wyświetlany jest symbol a lub b, kontynuuj naciskanie przycisku a/b , aby wyświetlić następny lub poprzedni ekran. E 1 • 2 • Oglądanie telewizji Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG Podstawowa obsługa Ilustracje na tej stronie są wyjaśnione przy użyciu usług trzycyfrowych. Wyświetlanie/zamykanie ekranu EPG Naciśnij przycisk EPG. E Wybieranie programu Wyszukaj według czasu Z powrotem do EPGR Dalej DalejB : Wybierz czasEnter G +1 tydzieńY OK : Enter0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM DzisiajInformacje o programieZ powrotem do EPGThe BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. R DalejB Movie/Drama News/Current affairs Show/Game show Sports Children’s/Youth programmes Music/Ballet/Dance Arts/Culture (without music) Social/Political Issues/Economics Education/Science/Factual Topics Leisure hobbies Gatunek Data/godzina 12 EPG [Pon]16/04 10:57 AM [DTV-TV] Dzisiaj (Wto)20 (Śro)21 (Czw)22 (Pią)23 (Sob)24 (Nie)25 (Pon)26 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News 10 AM11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 3 996 BBC ONE 999 SIT 1 994 SIT 2 995 SIT 5 998 SIT 4 997 This is BBC THREE BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS This is BBC THREE BBCi BBCi This is BBC THREE OK: Wybierz: Enter6: CofnijEPG: ZamknijInformacje o programieWyszukaj według rodzaju programuWyszukaj według datyPrzegląd timeraRG YB 2 1 345 Informacje o programie
Przyciski obsługi teletekstu Przyciski Opis P r /s Zwiększa lub zmniejsza numer strony. Przyciski kolorowe (R/G/Y/B) Możliwy jest wybór grupy lub bloku stron wyświetlanych w kolorowych nawiasach na dole ekranu poprzez naciskanie na pilocie zdalnego sterowania odpowiadających im kolorowych przycisków (R/G/Y/B) . 0–9 Używając przycisków numerycznych 0–9 , można bezpośrednio wybrać stronę od numeru 100 do 899. v (Góra/dół/ pełny) Umożliwia przełączanie trybu wyświetlania teletekstu do trybu Góra, Dół lub Pełny. k (Wyświetlenie ukrytego teletekstu)Powoduje odkrycie lub ukrycie ukrytej informacji, np. odpowiedzi na zagadkę. 3 (Zatrzymanie/ wstrzymanie) Zatrzymanie automatycznej aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie trybu wstrzymania. [ (Napisy do filmóm) Wyświetlanie napisów do filmów lub wyłączenie ekranu z takimi napisami. Napisy do filmów nie zostaną wyświetlone, jeśli dany kanał ich nie zawiera. • 1 (Podstrona) Pokazanie lub ukrycie podstron. Przycisk R: przechodzi do poprzedniej podstrony. Przycisk G: przechodzi do następnej podstrony. Na ekranie te dwa przyciski są pokazane za pomocą symboli „ e” i „ f”. • • • Używanie aplikacji MHEG-5 (dotyczy tylko Zjednoczonego Królestwa) Niektóre usługi zawierają programy używające aplikacji MHEG, umożliwiającej interaktywny kontakt z telewizją DTV. Aplikacja MHEG-5 zostaje uruchomiona po naciśnięciu przycisku m. Przykładowy ekran MHEG-5 Oglądanie telewizji Teletekst Czym jest teletekst?Teletekst nadaje strony z treściami informacyjnymi i rozrywkowymi, które mogą być odbierane przez specjalnie do tego celu przystosowane telewizory. Ten telewizor odbiera sygnały teletekstu nadawane przez sieci telewizyjne i dekoduje je do widzialnego formatu graficznego. Są to między innymi wiadomości, pogoda, informacje sportowe, kursy giełdowe i zwiastuny programów. Włączanie/wyłączanie teletekstu Wybierz kanał telewizyjny lub zewnętrzne źródło sygnału zapewniające program teletekstu. Naciśnij przycisk m, aby wyświetlić teletekst. Wiele programów korzysta z systemu operacyjnego TOP, podczas gdy niektóre korzystają z systemu FLOF (np. CNN). Ten telewizor obsługuje oba te systemy. Strony są podzielone tematycznie na grupy i tematy. Po włączeniu teletekstu w pamięci przechowywanych jest do 2000 stron w celu zapewnienia szybkiego dostępu. Przy każdorazowym naciśnięciu przycisku m wygląd ekranu zmienia się, jak pokazano poniżej. Naciśnij jeszcze raz przycisk m, aby wyświetlić teletekst po prawej stronie, a normalny obraz po lewej stronie ekranu. Przy wybraniu programu nieoferującego teletekstu zostanie wyświetlony komunikat „Funkcja Teletext jest niedostępna.”. Ten sam komunikat jest wyświetlany przy innych trybach, jeśli nie jest dostępny sygnał teletekstu. 1 2 • • • • • UWAGA Funkcja teletekstu nie będzie działała, jeśli wybrano sygnał typu RGB (str. 32). • 13 TELETEKST TELETEKST
Podłączanie urządzeń zewnętrznych Przed podłączeniem ...Przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń należy wyłą\Ęczyć telewizor oraz podłączane urządzenia. Mocno podłączyć kabel do złącza lub złączy. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi każdego urządz\Ęenia zewnętrznego i sprawdzić dopuszczalne typy połączeń.\Ę Pomaga to również osiągnąć najlepszą dostępną jakość \Ęaudiowizualną i maksymalnie wykorzystać możliwości telewizor\Ęa oraz podłączonego urządzenia. Informacje na temat podłączania komputera PC do telewizora możn\Ęa znaleźć na stronie 35. Połączenia – wprowadzenie Telewizor jest wyposażony w pokazane poniżej złącza. Znajdź\Ę kabel odpowiadający złączu na telewizorze i podłącz urządzenie. UWAGA Kable przedstawione na str. 14–17 są dostępne w sprzedaży. E• • • • • 14 Urządzenie audio (str. 17) Urządzenie nagrywające wideo (str. 15 i 16) Konsola do gier lub kamera (str. 15) Certyfikowany kabel HDMI Kabel DVI/HDMI Kabel z końcówkami ø 3,5 mm stereo minijackKabel AV Kabel audio Optyczny kabel audio Kabel typu SCART Kabel komponentowego sygnału wideo Kabel audioUrządzenie HDMI (str. 15) lub
Podłączanie urządzeń zewnętrznych Połączenie HDMI Połączenia HDMI umożliwiają cyfrowe przesyłanie obrazu i dźwięku z odtwarzacza/nagrywarki za pomocą kabla połączeniowego. Cyfrowe dane obrazów i dźwięków są przekazywane w postaci nieskompresowanej, co pozwala utrzymać ich wysoką jakość. Konwersja analogowo- cyfrowa w połączonych urządzeniach nie jest już konieczna, co również przyczynia się do zapewnienia doskonałej jakości. Konwersja DVI/HDMIMożliwe jest odtwarzanie cyfrowych sygnałów wideo z DVD za pomocą odpowiedniego przewodu (DVI/HDMI), dzięki kompatybilnemu połączeniu HDMI. Dźwięk jest doprowadzany osobno. Po podłączeniu kabla DVI/HDMI do złącza HDMI obraz może n\Ęie być wyraźny. Interfejsy HDMI i DVI korzystają z tej samej metody zabezpieczenia przed kopiowaniem (HDCP). UWAGAJeśli podłączone urządzenie HDMI jest kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK, możesz wykorzystać jego różnorodne funkcje (str. 19–21). W zależności od użytego kabla HDMI mogą wystąpić zakł\Ęócenia sygnału wideo. Używaj tylko certyfikowanych kabli HDMI. Podczas odtwarzania obrazu HDMI zostanie wykryty i automatycznie wybrany najlepszy możliwy format wyświetlania. Obsługiwane sygnały wideo:576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informacje na temat kompatybilności z sygnałami komputerowymi można znaleźć na str. 38. • • • • • Połączenie sygnału komponentowego Po podłączeniu odtwarzacza/nagrywarki DVD lub innego urządzenia przy użyciu złącza EXT3 można uzyskać doskonałą reprodukcję kolorów i wysoką jakość obrazu. Y PB (CB) L R PR (CR) COMPONENT AUDIO Połączenie VIDEO Do podłączenia konsoli do gier, kamery, odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub innego urządzenia można użyć złącza\Ę EXT8. 15 Kabel DVI/ HDMI Kabel z końcówkami ø 3,5 mm stereo minijack Certyfikowany kabel HDMI Kabel audio Kabel komponentowego sygnału wideo Kabel AV Przykładowe urządzenia, które można podłączyćOdtwarzacz/nagrywarka DVD Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray E Konsola do gierE EPrzykładowe urządzenia, które można podłączyćMagnetowid E Odtwarzacz/nagrywarka DVD Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray E E Przykładowe urządzenia, które można podłączyćMagnetowid E Odtwarzacz/nagrywarka DVD Odtwarzacz/nagrywarka Blu-ray Konsola do gier E Kamera E E E YPB (CB)PR (CR) Gdy używane jest złącze HDMI2 \bródło sygnału dźwięku należy ustawić w zależności od typu podłączonego kabla HDMI (szczegółowe informacje znajdują się na str. 35). Cer tyfikowany kabel HDMI Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Opcja” > „Wybór dźwięku PC” > wybierz opcję „EXT4 (RGB)”. Kabel DVI/HDMI Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Opcja” > „Wybór dźwięku PC” > wybierz opcję „HDMI2”. E
Podłączanie urządzeń zewnętrznych UWAGAW przypadku gdy dekoder musi odebrać sygnał z telewizora, należ\Ęy wybrać złącze wejściowe, do którego jest podłączony dekoder, w opcji „Dostosowanie ręczne” w menu „Ustawienia w trybie analogowym” (str. 27). Zaawansowane systemy połączenia telewizor-magnetowid AV Link mogą się okazać niekompatybilne z niektórymi zewnę\Ętrznymi źródłami . Magnetowidu nie można podłączyć do dekodera za pomocą kab\Ęla typu SCART, gdy w menu „Wybór sygnału” dla opcji „EXT2” zostanie\Ę wybrany tryb „Y/C”. Sterowanie urządzeniami ze złączem SCART przy użyciu interfejsu AV Link Telewizor ten posiada cztery typowe funkcje AV Link, pozwalające na bezproblemowe połączenie pomiędzy telewizorem a innymi urządzeniami audiowizualnymi. Odtwarzanie za pomocą jednego przyciskuGdy telewizor jest w trybie gotowości, automatycznie się włą\Ęcza i wyświetla obraz ze źródła audiowizualnego (np. magnetowid, odtwarzacz/nagrywarka DVD). Tryb gotowości telewizoraGdy telewizor przechodzi w tryb gotowości, podłączone do niego \Ęurządzenia audiowizualne (np. magnetowid, odtwarzacz/nagrywarka DVD) również przechodzą w tryb gotowości. WYSIWYRJeżeli pilot zdalnego sterowania podłączonego magnetowidu ma przycisk WYSIWYR, można auto\Ęmatycznie rozpocząć nagrywanie, naciskając przycisk WYSIWYR. Wysyłanie ustawieńMożliwość automatycznego przekazywania informacji na temat usta\Ęwionych kanałów z tunera telewizora do tunera podłączonego sprzętu audiowizualnego (np. magnetowid) \Ęprzez złącze EXT2. UWAGA Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi \Ęurządzenia zewnętrznego. Funkcja AV Link działa tylko wtedy, gdy sprzęt audiowizualny jest podłączony do złącza EXT2\Ę za pomocą w pełni okablowanego prze wodu SCART. Korzystanie z funkcji AV Link jest możliwe tylko w przypadku, kiedy telewizor przeszedł c\Ęałą procedurę automatycznej instalacji z podłączonym sprzętem audiowizualnym (str. 9, Pierwsza instalacja automatyczna). Dostępność funkcji AV Link zależy od rodzaju wykorzystywanego sprzętu audiowizualnego. W zależności o\Ęd producenta i typu wykorzystywanego sprzętu opisane funkcje mogą być całkowicie\Ę lub częściowo niedostępne. • • • • • • Połączenie SCART Przykładowe urządzenia, które można podłączyćDekoder E Gdy używane jest złącze EXT2 (SCART) Jeśli magnetowid obsługuje zaawansowane systemy połączenia telewizor-magnetowid AV Link, można go podłączyć za pomocą kabla typu SCART. E Przykładowe urządzenia, które można podłączyćMagnetowid E Odtwarzacz/nagrywarka DVD E 16 Kabel typu SCART Dekoder Kabel typu SCART Kabel typu SCART Dekoder Magnetowid
Podłączanie urządzeń zewnętrznych DIGITAL AUDIO IN AUX1 IN L R AUX OUT L R Podłączenie wzmacniacza przy użyciu analogowego wejścia audioEPodłączenie wzmacniacza przy użyciu cyfrowego wejścia audioE Połączenie głośnik/wzmacniacz Połącz wzmacniacz z głośnikami zewnętrznymi w sposób p\Ęrzedstawiony poniżej. Po podłączeniu Ustawienie Cyfrowe wyjście audio Po podłączeniu w pokazany sposób wzmacniacza przy użyciu cyfrowego wejścia audio i głośników zewnętrznych należy ustawić format wyjściowy audio na zgodny z oglądanym programem lub podłączonym urządzeniem. Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Opcja” > „Cyfrowe wyjście audio” > tu wybierz opcję „PCM” lub „Dolby Digital”. UWAGA Po ustawieniu opcji „Dolby Digital” i odbieraniu formatu audio Dolby Digital lub Dolby Digital Plus odtwarzany jest dźwięk Dolby Digital. W przeciwnym razie odtwarzany jest dźwięk PCM. Po wybraniu opcji „PCM” dźwięk PCM jest odtwarzany niezależnie od odbieranych formatów audio. E • 17 Optyczny kabel audio Kabel audio Wzmacniacz z analogowym wejściem audio Wzmacniacz z cyfrowym wejściem audio
Podłączanie urządzeń zewnętrznych Wkładanie kar ty CA Aby uzyskać dostęp do kodowanych kanałów cyfrowych, do gniazda CI telewizora musi być włożony moduł dostępu warunkowego (moduł CI) oraz karta dostępu warunkowego (karta CA) (str. 8). Moduł CI ani karta CA nie są akcesoriami dostarczanymi razem z telewizorem. Zazwyczaj dostępne są u lokalnego sprzedawcy. Wkładanie kar ty CA do modułu CI Ustaw kartę CA złotymi stykami skierowanymi w kierunku modułu CI, oznaczonego znakiem dostawcy, a następnie wciśnij do oporu kartę CA do modułu CI. Zwróć uwagę na kierunek strzałki nadru kowanej na karcie CA. Wkładanie modułu CI do gniazda CI Ostrożnie włóż moduł CI do gniazda CI stroną ze stykami do przodu. Znak na module CI musi być skierowany na zewnątrz, patrząc od tyłu telewizora. Nie wolno używać nadmiernej siły. Należy się upewnić, że w trakcie operacji moduł nie jest zgięty. 1 2 Sprawdzanie informacji o module CI UWAGAUpewnij się, że moduł CI jest właściwie włożony. To menu jest dostępne jedynie dla kanałów cyfrowych. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”. Naciśnij przycisk c/d , aby wybrać pozycję „Ustawienia cyfrowe”. Zawartość tego menu różni się w zależności od dostawcy modułu CI. Naciśnij przycisk a/b , aby wybrać pozycję „Menu CI”, a następnie naciśnij przycisk OK. • • 1 2 • 3 18 Moduł Zostaną wyświetlone ogólne informacje o module CI. Menu Wyświetlane są parametry każdej karty CA, które można ustawić. Zapytanie Można tu wprowadzić wartości numeryczne, np. hasła. UWAGA Zawartość każdego ekranu różni się w zależności od dostawcy modułu CI. E E E •