Sanyo VPC S5 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sanyo VPC S5 User Manual. The Sanyo manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
Español8 kPrecauciones de uso y almacenamiento iEsta cámara digital es un instrumento de precisión. Procure no utilizar o guardar la cámara digital en: hLugares bajo la luz directa del sol hLugares donde la humedad y la temperatura son altas hLugares que puedan humedecerse hLugares demasiado cercanos a acondicionadores de aire o aparatos de calefacción hEl interior de un automóvil hLugares donde hay polvo y suciedad hLugares donde hay un fuego encendido hLugares donde se almacenan productos...
Page 12
9Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA Precauciones relativas al uso de las pilas alcalinas iSiga todas las siguientes indicaciones para evitar que las pilas pierdan líquido, se sobrecalienten, estallen, se prendan fuego o se dañen. hNo las instale con la polaridad ((+) y (–)) invertida. hNo las recargue. hNo las caliente ni las lance al fuego. hNo deje que los terminales entren en contacto con objetos metálicos. No las lleve sueltas con collares, horquillas, etc. hNo las...
Page 13
Español10 Precauciones generales relativas al uso de las pilas iUse únicamente pilas alcalinas u otras pilas especificadas para esta cámara. No use pilas de manganeso, ya que tienen una vida corta y pueden sobrecalentarse, produciendo daños a la cámara digital. iNo use nunca una pila alcalina junto con una batería Ni-Cd, ni pilas de distintas marcas. iNo use una pila nueva con una vieja, ni combine pilas gastadas. iAl instalar las pilas, asegúrese de no invertir la polaridad ((+) y (–)). iEl uso...
Page 14
11Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA iLas pilas podrían estar calientes inmediatamente después del uso de la cámara digital. Si va a retirar las pilas, apague la cámara digital y deje enfriar las pilas antes de extraerlas. iSi las pilas pierden líquido y el electrolito entra en contacto con su piel o sus prendas, lávelas inmediatamente con abundante agua limpia. Si el electrolito penetra en sus ojos, puede perder la vista. No se frote los ojos; láveselos inmediatamente...
Page 15
Español12 Cuestiones relacionadas con los accesorios kPrecauciones relativas al uso del adaptador de CA iUse únicamente el adaptador de CA opcional (modelo VAR-G4AEX para Europa, Reino Unido y otros países, y modelo VAR-G4AU para Estados Unidos y otros países) con la cámara digital. No utilice un adaptador de CA distinto al que se indica aquí, y que está diseñado específicamente para ser usado con la cámara digital. iSi utiliza un adaptador de CA distinto, podría dañar la cámara digital y provocar...
Page 16
13Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA PARA EL USO CORRECTO DE LA CÁMARA DIGITAL kPrecauciones al limpiar la cámara digital Procedimiento de limpieza 1 Apague la cámara digital y retire las pilas. 2 Limpie con un paño suave. 3 Si la cámara digital se encuentra muy sucia, límpiela con un paño suave humedecido con un detergente ligero diluido en agua y escurrido. Atención iNo use productos que contengan benceno o diluyentes para limpiar la cámara digital; podría provocar...
Page 17
Español14 kPrecauciones relativas al uso de las pilas y los terminales iLimpie periódicamente los terminales de las pilas ((+) y (–)) y los terminales del compartimiento de las pilas de la cámara con un paño seco. No toque los terminales de las pilas ni los del compartimiento de las pilas con las manos; de lo contrario, los agentes contaminantes de sus manos se podrían adherir a los terminales y oxidarlos, aumentando la resistencia de los contactos. Cuanto mayor es la resistencia de los contactos,...
Page 18
15Español USO DE LA CÁMARA DIGITAL DE MANERA ADECUADA Y SEGURA PARA EL USO CORRECTO DE LA CÁMARA DIGITAL (continuación) kPrecauciones respecto a interferencias no deseadas iLa cámara digital podría crear interferencias no deseadas al utilizarla cerca de un televisor o una radio. Para evitar este tipo de interferencias, asegúrese de que los núcleos del cable de vídeo que se suministra con la cámara y del cable de interfaz USB permanezcan en su sitio. kPrecauciones respecto al almacenamiento de datos...
Page 19
Español16 kPrecauciones al manipular las tarjetas iLas tarjetas son dispositivos de precisión. No las doble ni las deje caer ni las someta a fuerzas o golpes fuertes. iEvite usar o almacenar las tarjetas en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas, bajo la luz directa del sol, en un vehículo completamente cerrado, cerca de acondicionadores de aire o calefactores, o en lugares húmedos o polvorientos. iEvite usar o almacenar las tarjetas en lugares donde se puedan generar fácilmente...
Page 20
17Español COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS INCLUIDOS Uso de los accesorios incluidos COLOCACIÓN DE LA CORREA DE MANO iCorrea de manoiSoftware: 1 CD-ROM iBaterías alcalinas AA: 2 (baterías fabricadas especialmente para ser utilizadas como accesorios incluidos)iCable de interfaz USB dedicado: 1 iGuía rápida: 1 Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals