Sanyo VPC S5 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sanyo VPC S5 User Manual. The Sanyo manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
Español18 PRECAUCIONES RESPECTO A LA TARJETA Tarjetas que se pueden usar con esta cámara digital Los tipos de tarjeta que se pueden insertar y usar con la cámara digital son: iTarjeta de memoria SD iTarjeta multimedia Significado de “tarjeta” en este manual iEn este manual se hace referencia tanto a la tarjeta de memoria SD como a la tarjeta multimedia como “tarjeta”. iLas tarjetas que aparecen en las figuras de este manual son tarjetas de memoria SD, pero todos los procedimientos para instalar,...
Page 22
19Español PREPARATIVOS GUÍA DE COMPONENTES Vista frontal 1Botón de disparo 2Botón de encendido 3Espejo hAl fotografiarse a sí mismo, úselo para comprobar el ángulo. 4Flash5Terminal de SALIDA 6Entrada CC (alimentación CC) hPara conectar un adaptador de CA opcional (modelo VAR- G4AEX para Europa, Reino Unido y otros países, y modelo VAR-G4AU para Estados Unidos y otros países) 7Rosca de trípode 8Objetivo 9Visor 5 6 7 8 9 1234 Downloaded From camera-usermanual.com Sanyo Manuals
Page 23
Español20 Vista posterior 1Indicador de acceso: LED rojo Encendido: hIndica que la cámara está lista para tomar fotos; para la toma de fotografías sin usar la pantalla LCD (consulte la página 83); o con una conexión USB (consulte las páginas 100 y 103). Parpadeo (a intervalos de 1 segundo): Cuando la cámara se está encendiendo o cuando el flash se está recargando (no se puede tomar fotografías); encuanto se ajusta el foco manual (consulte la página 52); cuando está activa la corrección de...
Page 24
21Español INSTALACIÓN DE LAS PILAS Y LA TARJETA Instale las pilas Asegúrese de que la polaridad de las pilas ((+) y (–)) sea la correcta. AT E N C I Ó N No use pilas de manganeso iLas pilas de manganeso no sólo tienen una vida corta, sino que pueden sobrecalentarse y causar daños a la cámara. Baterías en lugar de pilas iSi no desea utilizar las pilas alcalinas (LR6), le recomendamos las siguientes baterías. hBaterías de níquel metal hidruro tamaño AA (NiMH) (SANYO HR-3UF) × 2 hBaterías Ni-Cd tamaño AA...
Page 25
Español22 Inserte la tarjeta Se puede usar la tarjeta después de formatearla con la cámara (consulte la página 90). Al insertar la tarjeta, asegúrese de que está correctamente orientada. Al insertarla, preste atención a la dirección de inserción. Si la inserta en la dirección incorrecta, puede provocar daños. CONSEJO Toma de fotografías sin tarjeta iSi tiene una tarjeta instalada en la cámara, puede fotografiar imágenes y reproducirlas desde la tarjeta. Si no tiene ninguna tarjeta instalada, aún así...
Page 26
23Español ENCENDIDO Y APAGADO Encendido Al capturar imágenes 1 Sitúe el interruptor principal en [] o []. [ ]: Para tomar imágenes fijaso fotografías secuenciales [ ]: Para filmar videoclips 2 Presione el botón de encendido. hLa cámara se enciende, en la pantalla LCD aparece una imagen, y el indicador de acceso se ilumina. Para reproducir imágenes 1 Sitúe el interruptor principal en []. 2 Presione el botón de encendido. hLa cámara se enciende y en la pantalla LCD aparece una imagen. PC Interruptor...
Page 27
Español24 Apagado 1 Presione el botón de encendido. hLa cámara se apaga. hLa pantalla LCD y el indicador de acceso se apagan. hSi el objetivo está extendido, se retraerá automáticamente. Encendido con la función de ahorro de energía activada Para ahorrar de la batería, la función de ahorro de energía apagará automáticamente la cámara después de un minuto de inactividad durante la toma de fotografías, o cinco minutos de inactividad durante la reproducción (preajuste de fábrica). iSi la función de...
Page 28
25Español TOMA DE FOTOGRAFÍAS ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS (para obtener los mejores resultados) Grabación de la fecha y la hora Si se han ajustado la fecha y la hora, estas se graban con la imagen cada vez que se toma una foto (consulte la página 85). Para facilitar la organización de las imágenes capturadas, se recomienda ajustar la fecha y la hora de la cámara antes de empezar a tomar fotos. Un icono de reloj de alerta en el monitor LCD indica que la fecha y la hora de la cámara están ajustadas....
Page 29
Español26 Uso del enfoque automático Se puede usar el enfoque automático en casi todas las situaciones; sin embargo, hay ciertas condiciones que podrían hacer que el enfoque automático no funcione correctamente. Si la función de autoenfoque no funciona correctamente, ajuste el rango de enfoque para capturar imágenes (consulte la página 52). kCondiciones que podrían afectar a la función de enfoque automático Los siguientes ejemplos son algunas de las situaciones en las que la función de autoenfoque...
Page 30
27Español ANTES DE TOMAR FOTOGRAFÍAS (para obtener los mejores resultados) Los siguientes ejemplos son algunas de las situaciones en las que la función de autoenfoque podría funcionar, pero no como se desea. iCuando se quiere fotografiar objetos cercanos y lejanos Use la función de bloqueo de enfoque para bloquear el enfoque sobre un objeto que se encuentra a la misma distancia que el sujeto deseado, luego vuelva a situar la cámara para componer la imagen. iSujetos que se mueven rápidamente Use...