Sanyo DP50741 Plasma Hdtv Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP50741 Plasma Hdtv Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CHAÎNES Auto –Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble –Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) –Recherche les chaînes analo- giques et numériques d'air. Ajouter numérique –Il cherche et ajoute des nouveaux canaux numériques trouvés. Recherche de chaînes Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes. Appuyez surENTER. FONCTIONNEMENT DU MENU La Mémoire de Chaînesliste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées. Utilisez le CURSEURpour déplacer la barre de sélec- tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CHpour sauter les déshabilitées. Appuyer sur ENTERpour habiliter ou déshabiliter le canal choisi. REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org Mémoire de chaînes Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. On peut choisir un mode de son entre Standard, Dynamique, Cinémaet Voix claire, lesquels ont des paramètres avec des valeurs prédéterminées. Choisisez Personnalisépour configurer les valeurs à votre goût. RÉGLAGES MANUELS DU SON Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass booster • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur: Utilise un Égaliseur á 4-Bandes pour per- sonnaliser les ajustements de son. SON FONCTIONNEMENT DU MENU AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. REMARQUE : Les touchesCURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans re- tourner à l’écran du menu précédent. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu. 1 Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal. INFO. IMPORTANTE:ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
42Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 IMAGE FONCTIONNEMENT DU MENU Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Image. Appuyer sur ENTER. On peut choisir un mode d'image entre Standard, Vivid, Cinémaet Stade, lesquels ont des paramètres avec des valeurs prédéterminées, ou choisisez Personnalisépour configurer les valeurs à votre goût. REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou personnalisé). RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE Paramètres d'ajustement Manuel: • Couleur • Teinte • Contraste • Luminosité • Netteté • Temp. Couleur L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster paramètres additionnels comme: • Balance du signal • Reduction du bruit • Balance du blanc • Netteté vertical • Renforceur des bords • Contraste Dynamique AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. REMARQUE : Les touchesCURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans re- tourner à l’écran du menu précédent. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu. OPTIONS DIMAGE: ECO (ÉCONOMISEUR DÉNERGIE) Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía. • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado. • Nivel 2: Bajo consumo de energía. • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTERen el nivel deseado. NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú. CAPTEUR DE LUMIÉRE Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am- biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi- nosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits. TAILLE-H & TAILLE-V La fonction de Taille-H adapte la dimension horizontale de l'écran, tandis que Taille-V adapte la dimension verticale.
43Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Pix1Il montre une image 4:3 de définition standard dans son format original, une image de 16:9 est légèrement comprimée horizontalement. Pix2Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3 de définition standard est horizontalement étirée. Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison avec Pix2. Pix4L'image est horizontalement étirée en comparai- son avec Pix3. Pix5Semblable à Pix2, l'image est horizontalement étirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtés. Pix6Semblable à Pix1 sans Overscan*. Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*. * Overscanpermet que l'image dépasse légèrement les limitations des bords. REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI. Pix-AutoDescription Active de Format (AFD). Il con- siste d'une série de données incluses dans la transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée. REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique. EN COMPRENANT PIX-SHAPE REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans- mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9. EN OUVRANT LE REPRODUCTEUR DIMAGES. Montrez le menu dans l'écran et utilisez les touches de curseur pour choisir Photo. Appuyez sur ENTER. REMARQUE: Si vous reliez une mémoire USB à la HDTV, l'option de Photo sera automatiquement choisie. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS Utilisez les touches CURSEURUtilisez les touch- es curseur pour choisir une image disponible dans le menu de vue en miniature. Appuyez sur ENTERsur le vu miniature de la photo pour montrer l'image sur tout l'écran (vue complète). En étant sur le Vu complète : Utilisez les CURSEURpour changer de photo. Appuyez sur ENTERpour montrer le menu avec les options de vu complète. • Tourner • Agrandir • Réduire • Déplacer • Voir présentation • Rech. Fotos VOIR PRÉSENTATION La présentation montrera automatiquement les photos de manière séquentielle. Appuyez sur la touche 1pour commencer la présentation depuis l'image choisie. REMARQUE:Utilisez l'option de Configuration pour activer ou désactiver les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide. MENU DU REPRODUCTEUR Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENUen étant sur Vu complète ou Voir présentation. Choisissez un mode d'image, ou ajustez les paramètres d'image comme Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté, Contraste Dynamiqueet Temp. de couleur. REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépen- dants des ajustements des entrées TV et AV. Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB. DISPOSITIF USB LECTEUR DES PHOTOS ENTRÉE USB
44Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configuration du PC Auto-ajustement –Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock –Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase –Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante. Position H –Déplace l’image horizontalement Position V –Déplace l’image verticalement Economie d’energie –Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable. PC Image et Son Standard –Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son. Manuel – Ajuste le Contraste, Luminositéet Température de couleurde l'écran, ou Baset Aigusde la TVHD. REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur. Pour éviter un état “Hors limite”, sil vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD. REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non fournis) Écran PC portable Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les dif- férentes manières de montrer l’image du portable. Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD. REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre. Maintenez et appuyez sur On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordi- nateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié. BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC PC OU LAPTOP BARRIÉRE DE LA TVN Câble RGB Câble audio stéreo mini REMARQUE: Sanyo reco- mmande d’utiliser un câble RGB avec de ferrite. SORTIE DVI SORTIE RGB
45Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne- ments demandés et GARDERCETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS. N ode modèle ________________________________ Date d’achat ___________________________ N ode série _________________________________ Prix d’achat ___________________________ Lieu d’achat ___________________________ (Indiqué à l’arrière de l’appareil) GARANTIE LIMITÉE DUN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D ŒUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. APPLICATION DE LA GARANTIE PENDANT UN ANà compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre. Pendant les 90 PREMIERS JOURSà compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica- tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace- ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation. LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER. OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours , Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Veuillez appeler le 1-800-877-5032.Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sontimprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil. Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032 Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. (Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007) Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
46Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
47Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS