Home > Sanyo > Television > Sanyo DP50741 Plasma Hdtv Owners Manual

Sanyo DP50741 Plasma Hdtv Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sanyo DP50741 Plasma Hdtv Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
    Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente 
    información requerida y GUÁRDELAen un lugar seguro para su registro personal:
    No. de Modelo__________________________      Fecha de compra ___________________________
    No. de Serie ____________________________      Precio de compra ___________________________
    Lugar de compra ___________________________
    (Localizado en la parte posterior de la TV)
    Sanyo Manufacturing Corp.
    3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
    ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS
    Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO 
    TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES 
    MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
    APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
    POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
    de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes
    y trabajo.
    Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará
    cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, 
    conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor
    junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa
    será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo
    de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
    ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO
    PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
    OBLIGACIONES
    Por un año
    , desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión
    de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante
    los primeros 90 días
    bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo 
    Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
    CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
    Por favor llame al 1-800-877-5032.Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan-
    do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregadaen la parte trasera 
    de la unidad.
    Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
    Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios 
    adicionales que pueden variar de estado a estado.
    (EFECTIVO: Marzo 1, 2007) 
    						
    							32Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    MESURES DE SÉCURITÉ
    AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques 
    d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’ap-
    pareil à la pluie ni à l’humidité.
    Afin d’éviter les risques de choc électrique, 
    n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est
    entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce
    remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de
    problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié.
    Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA
    à fiche polarisée dont une lame est plus large que
    l’autre.MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc
    électrique, faites correspondre la lame large de la
    fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.
    Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne
    brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise
    électrique.
    Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo,
    ne saturez pas la luminosité ni le contraste. 
    Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression perma-
    nente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne
    placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou
    une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endom-
    mager et d’entraîner de graves blessures.Utilisez uniquement un chariot, une
    table ou un support  recommandé
    par le fabricant ou vendu avec l’ap-
    pareil. Lors de son installation,
    suivez les instructions du fabricant
    et utilisez les accessoires  d’installa-
    tion recommandés. Prenez garde lorsque vous
    déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot.  Des
    arrêts brutaux, une  force excessive et des  surfaces iné-
    gales peuvent renverser le chariot et l’appareil.
    L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou
    aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de 
    liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
    La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le sys-
    tème. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou
    doit être facilement accessible pendant son utilisation.
    Pour être complètement déconnecté de l’alimentation
    d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
    Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
    INFORMATION FCC
    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du
    règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives
    dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et
    s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com-
    munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in-
    stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision,
    qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de
    corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
    - en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
    - en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
    - en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
    - en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté. 
    PRÉCAUTION :Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou  non autorisées sur cette unité 
    peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité. 
    						
    							33Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC
    FICHE TECHNIQUE
    Alimentation :  AC 120V, 60Hz
    Consommation :  210 watts
    Poids :34,2 kg.
    Dimensiones :
    MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
    DP50741 1238 838 283
    sans base 787 106
    REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
    (mm).
    GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
    REMARQUE :Cette fonction permet de respecter la
    réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il
    se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions
    originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas com-
    patible avec le système d’emission de Guide V canadien,
    donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette
    fonction. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. 
    « Dolby » est une marque de commerce de Dolby
    Laboratories.
    En tant que partenaire d’E
    NERGYSTARMD,
    Sanyo Manufacturing Corporation a
    déterminé que ce produit répond, pour
    son rendement énergétique, aux
    normes d’E
    NERGYSTARMD.
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
    norme NMB-003 du Canada.Fabriqué sous licence de Audyssey
    Laboratories. En attendant des
    brevets des Etats-Unis et étrangers.
    Audyssey Dynamic Volume
    TMest une
    marque de Audyssey Laboratories.
    HDMI, le logo HDMI et “High-Definition
    Multimedia Interface” sont des mar-
    ques déposées de HDMI Licensing, LLC
    aux États-Unis et dans d’autres pays. 
    						
    							34Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    TABLE DES MATIÈRES
    MESURES DE SÉCURITÉ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    INFORMATION FCC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    MARQUES DE COMMERCE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    FICHE TECHNIQUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    RÉSOLUTIONS DE PC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    TABLE DES MATIÈRES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
    PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT  . . . . . . . . . . . . . . . .34
    PLACER LA TVHD ACL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
    INSTALLER LA BASE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
    INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL)  . . . . . . . . . . .35
    POUR COMMENCER—
    Placez les piles dans la télécommande  . . . . . . . . .35
    Branchement d’antenne aérienne ou câble  . . . . . .35
    CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE  . . . . . . . . .36
    BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO  . . . . . . . . . . . .37
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE  . . . . . . . . . .38
    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    RECH. DE CHAÎNES INITIALE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
    Entrées  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Configuration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Langue du menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Sous-titrage digital  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Temporisateur d’horloge  . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    Éteint automatique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    Mode (Maison/Magasin)  . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    Protection du panel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    Chaînes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Recherche de chaînes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Memoir de chaînes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Son  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Réglages manuels du son  . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Image  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .42
    Économiseur d’énergie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Capteur de lumiére  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Taille-H & Taille-V  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Pix-Shape  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
    LECTEUR DES PHOTOS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
    BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC  . . . .44
    GARANTIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
    PRÉCAUTIONS DE
    MANIEMENT
    • Manipulez par le coffret seulement. 
    • Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par
    plus de deux personnes.
    • Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
    • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par
    la garantie.
    PROTECTION DE L’ÉCRAN 
    D’AFFICHAGE
    PRECAUTION:L'écran est susceptible d'être endom-
    magé s'il n'est pas entretenu conven-
    ablement.
    • NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon
    rugueux ou du papier rigide.
    • NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran; une
    pression excessive peut causer une décoloration 
    permanente ou des taches d'ombre. 
    • Ne jamaispulvériser de liquides sur l'écran.
    Veuillez lire avant d’u-
    tiliser votre HDTV!
    “L'Académie Américaine de Pédiatres ne recom-
    mande pas à des enfants plus petits de 2 années de
    voir télévision.”
    PLACER LA TVHD ACL
    •Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces
    dimensions ne sont pas respectées, un incendie
    pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un
    espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière 
    du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la 
    circulation de l'air et le refroidissement convenables
    de l'appareil. Les dimensions illustrées cicontre
    représentent l'espace minimum requis. Si le
    téléviseur plasma doit être encastré dans un 
    compartiment ou dans un autre endroit semblable,
    ces distances minimales doivent être respectées. 
    •Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur
    plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre
    téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut
    être dangereuse.
    •Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pendant une
    période de temps prolongée, débranchez-le de la
    prise électrique. 
    						
    							35Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    ENTRÉE DANTENNE
    ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
    PLACEZ LES PILES
    Placez les piles dans la télécommande.
    ( 2 “AAA”, non comprises)
    Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez
    observer les mesures de précaution suivantes :
    • Remplacez les deux piles en même temps.
    N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
    • Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée
    par un modèle incorrect.
    • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à
    la chaleur.
    • Les  signes “+”et “–”des piles doivent correspon-
    dre á ceux de l’intériur de la télécommande.
    • Débarrassez-vous des piles déchargées proprement.
    Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en-
    trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial
    (75 OHM).
    REMARQUE: Maintenez votre antenne pour
    intérieurs au moins à un mètre de distance de votre
    HDTV ou de tout autre appareil électronique.
    Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
    • Signaux numériques ou analogiques provenant
    d’une antenne RF.
    • Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une
    connexion directe de TV par câble.
    BRANCHEMENT D’ANTENNE
    AÉRIENNE OU CÂBLE
    CÂBLE
    ANTENNE RF
    POUR COMMENCER
    L’assemblage sur le mur doir être effectué par
    une personne avec expérience.
    Si on a besoin de retirer la base:
    1
    Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate-
    lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
    2
    Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base
    de support. PRECAUTION: maintenez fermement le
    socle en enlevant la dernière vis.
    Pour installer la HDTV avec une support de montage
    mural, utilisez les vis de la base (support mural non
    inclus).
    Norme d'interface VESA:  400 x 360
    Dimensions des vis de montage du ACL: 
    Diamètre M6, longueur—16mm (max.)
    INSTALLER SUR LE MUR
    (OPTIONAL)
    INSTALLER LA BASE __________
    REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV
    dans le mur.
    1
    Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate-
    lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
    2
    Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV
    soigneusement.
    3
    Fixez la base utilisant les 4 vis dans le paquet de 
    littérature.
    4Utilisez toujours une surface plane et ferme pour
    installer votre TVN et laissez assez d’espace pour
    assurer une ventilation appropriée.
    Orifices pour
    assemblage VESA 
    						
    							36Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Sorties daudio analogique (G/D)
    Sortie audio numérique (Coaxial)
    Entrée composant vidéo (VIDEO3)
    Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr)
    ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
    Entrée composite vidéo (VIDEO1 ou VIDEO2)Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
    Entrée prise stéréo mini (AUDIO)
    Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
    Entrée pour PC
    Monitor RGB (D-SUB)
    2
    3
    4
    5
    6
    1Entrée HDMI 1, 2 & 3Interface complètement numérique qui accepte des
    signaux vidéos sans compression pour obtenir la
    meilleure qualité d’image possible.
    REMARQUE : Un branchement de DVI est possible
    en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un
    adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée
    AUDIO (DVI).
    Entrée pour antenne analogique ou
    numérique
    Entrée USB
    Voir des photos sauvegardées dans un dispositif
    USB.
    7
    8
    9
    REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
    DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
    Composite
    ComposantH D M I
    (ou un adaptateur
    DVI à HDMI)
    Standard définitionHaute définitionOptimal haute
    définition
    POUR COMMENCER
    CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 
    						
    							37Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    L’entrée de vidéo Composantaccepte des signaux
    de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour
    obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dis-
    positifs numériques.
    REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des
    sorties de votre appareil avec les
    entrées de votre HDTV.HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un
    dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur appro-
    prié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap-
    pareil DVI.
    REMARQUE: L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être util-
    isée pour relier tout appareil avec sortie
    HDMI, sans la nécessité d'utiliser l’entrée
    AUDIO (DVI).
    DVI
    HDMI INPUT1, 2 & 3ils sont utilisés
    pour brancher des dispositifs
    numériques HD comme un repro-
    ducteur Blu-ray, Câble récepteurs
    HD,  Satellite récepteurs HD ou con-
    soles de jeux vidéo.
    Reliez la sortie de HDMI de votre
    appareil numérique à n'importe
    quelle des trois entrées HDMI de
    votre HDTV, avec l'utilisation d'un
    seul câble HDMI.HDMI Les sorties dAudio G/D
    sont utilisés pour brancher
    un amplificateur stéréo
    externe (ne branchez pas
    des haut-parleurs externes
    directement à la TVHD).
    L’entrée de vidéo Compositeest
    utilisée pour brancher des
    équipements analogiques comme
    VCR ou des vieux reproducteurs
    de DVD.
    REMARQUE: Veuillez faire coïncider la
    couleur des sorties de votre appareil
    avec les entrées de votre HDTV.
    La Sortie d’Audio Numériqueest
    utilisée pour se brancher à un récep-
    teur audionumérique en utilisant un
    câble d’audio.LECTEUR DE DVD 
    (ou autre dispositif)
    LECTEUR DE DVD (ou autre dispositif)
    VCR (ou appareil analogique)RÉCEPTEUR À
    CANAUX MULTIPLESRÉCEPTEUR SATELLITE(ou autre dispositif)
    AMPLIFICATEUR
    STÉRÉOPHONIQUE
    DISPOSITIF
    USB
    REMARQUE:  Câbles de audio et
    video non fournis.
    POUR COMMENCER
    BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO 
    						
    							38Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
    Allumer ou éteindre la TV. Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez
    enfoncée la touche, pour montrer le
    menu d'entrées.
    Il modifie le niveau de l'Économiseur
    d'Énergie.Choisir la manière d’audio, Stéréo,
    Mono ou SAP (s'il est disponible).
    Il montre l'heure d'allumage dans
    l'écran (voir Temporisateur 
    d'horloge sur la page 40). Changer entre les différentes manières de
    sous-titrage.
    Appuyer deux fois pour retourner la TV
    aux valeurs de fabrique. Toutes les modi-
    fications effectuées par l'utilisateur,
    seront éliminées.Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis
    qu'on montre le temporisateur d'éteint
    sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour
    établir le temps de d'éteint automatique
    de la HDTV (intervalles de 30 minutes).
    Entrer une chaîne directement.
    Pour des chaînes 100 et supérieures, main-
    tenir appuyée sur la touche numérique,  et
    puis, entrer les autres nombres.
    Se déplacer entre les chaînes sauveg-
    ardées dans la mémoire.
    Augmenter ou réduire le niveau d’audio.
    Il permet de choisir directement une
    chaîne ou subchaîne numérique. Par
    exemple: pour choisir le canal 39.1,
    appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1.
    Changer entre les deux dernières chaînes
    ou entreé choisies.
    Sourdine ou retourner le son.
    Montrer l’information de la chaîne.
    Changer entre les différentes manières
    d’aspect ratio. Les différentes configura-
    tions étirent, agrandissent out remplis-
    sent l'image sur l'écran. On peut appa-
    raitre des barres dans la partie
    supérieure et inférieure de l'écran, out
    aus cotés gauche et droit, en dédpendant
    du signal ou le programme transmis.
    (Voir p. 43)
    Il modifie les valeurs de la 
    fonction Dynamic Volume.
    Montrer l’écran d'aide.
    Montrer le menu dans l’écran.
    Déplacer le curseur d'écran dans la
    direction souhaitée.
    Exécuter l'option choisie.
    Sortir du menu. 
    						
    							39Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    POUR COMMENCER
    RECH. DE CHAÎNES INITIALE
    1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA
    120V CA, 60Hz
    2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)
    Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le
    mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la
    Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
    3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
    Choisissez "Home Mode" pour établir le niveau de
    brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou
    choisissez "Store Mode" pour établir le brillant des
    lampes à un niveau pour exposition.
    Appuyez sur ENTERdans l'option souhaitée.
    4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
    Choisissez l'option Signal Search et appuyez sur
    ENTERpour effectuer une recherche de chaînes d'une
    Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de
    signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
    5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
    Le dernier écran de configuration montre les canaux
    analogues et numériques trouvés, ainsi que les
    entrées AV détectées. Choisissez Finish Setup et
    appuyez sur ENTER.
    REMARQUE: Si vous voulez répéter le processus de
    Signal Search, choisissez Repeat. Avant de continuer, assurez-vous de brancher
    correctement votre antenne ou connexion de TV
    par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
    SÉLECTION DENTRÉE AV
    Appuyer sur la touche INPUTpour choisir l'entrée de
    vidéo que vous souhaitez voir.
    REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés-
    activées avec la fonction de configuration d’entrées.
    ENTRÉES
    Montre le Menu dans l’écran et choisir Entrées.
    Appuyez surENTER.
    FONCTIONNEMENT DU MENU
    Entrées, permet de choisir n'importe quelle entrée
    directement et permet supprimer les entrées AV non
    utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
    Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV et
    appuyer sur ENTER.
    Pour administrer la disponibilité des entrées, appuyez
    sur la touche INFOet utilisez le menu dans l'écran.
    Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV 
    et appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou
    déshabiliter (démarquer) l'entrée choisie.
    CONFIGURATION
    Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration.
    Appuyez surENTER.
    Langue du menu
    Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français
    pour le Menu en écran. 
    Appuyer sur ENTERpour choisir la langue souhaitée.
    Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans-
    mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé,
    (appuyer sur la touche CAPTIONtandis que vous voyez
    la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou
    analogiques) et les superpose à l'écran.
    REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-
    titres transmettre.
    Utilisez les CURSEUR etpour modifier la police,
    le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
    Sous-titrage digital 
    						
    							40Besoin d’aide? www.sanyoctv.com              1-800-877-5032
    Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le
    Heure d’allumerà utiliser avec la Fonction d’allumer.
    Quand la Fonction d'allumersoit habilitée,  la TV s’al-
    lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
    Temporisateur dhorloge
    Si la fonction d'Éteint par inactivité est allumée, elle
    permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte
    quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
    REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV
    s’éteindra automatiquement quand elle ne
    détecte pas signal dans une période de 15
    minutes.
    Utilisez les CURSEUR pour choicir Éteintou Allumé
    et appuyez sur la touche ENTER.
    Éteint par inactivité
    FONCTIONNEMENT DU MENU
    CONFIGURATION
    Utilisez l'option Mode (Maison/Magasin) si vous
    souhaitez changer le mode d'Économiseur d'Énergie
    initial, choisi en allumant la TV la première fois.
    Mode Maison - Configuré pour l'économie d'énergie et
    réduction de consommation.
    Mode Magasin - Configuré pour une haute luminosité
    et contraste pour exposition dans des
    magasins.
    REMARQUE: Seulement le Mode Maison qualifie pour
    Energy Star.
    Appuyer sur ENTERdans le mode souhaité.
    Mode (Maison/Magasin)
    Les périodes prolongées de temps avec une image fixe
    sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à
    manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet,
    utilisez la fonction de Rotation d'Image. 
    Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le
    Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau.
    Tandis que plus grand soit le problème, le temps de
    réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du
    Patron Blanc est de 30 minutes.
    REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus
    rapide possible et activez le Patron blanc,
    on peut aider à réparer le panneau plus
    rapidement.
    Pour annuler l'écran du Patron Blanc,
    appuyer sur n’importe quelle touche (sauf
    VOLUME, AUDIO ou MUTE).
    Protection du panel 
    						
    All Sanyo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sanyo DP50741 Plasma Hdtv Owners Manual