Sanyo DP50740 Plasma Hdtv Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP50740 Plasma Hdtv Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 SON Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN RÉGLAGES MANUELS DU SON Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste- ment du son. Auto– Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image. Dynamique, Doux, Standard– Les paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image. Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4- Bandespour personnaliser les ajustements de son. REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. 1Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu.
52Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 LECTEUR DES PHOTOS ___________ UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS Appuyez sur ENTERsur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complèteet Voir présentation. En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEURpour changer de photo. Appuyez sur ENTERpour montrer le menu avec les options de vu complète. AJUSTEMENT PRÉSENTATION Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou- vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide. Appuyez sur ENTERsur Voir présentationdepuis l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue complète, pour commencer la présentation depuis la photo choisie. MENU DU REPRODUCTEUR Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENUen étant sur Vu complète ou Voir présentation. Ajustement Image –Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté etContraste dynamique. REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL DE USBÉCRAN VU MINIATURE REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî- tra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'existent pas des données de vue miniature. AJUSTEMENTS COMMENCER LA PRÉSENTATION MENU D'OPTIONS DE VU COMPLÈTE Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB. REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle détecte un dispositif USB relié. DISPOSITIF USB ENTRÉE USB
53Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PC OU LAPTOP BARRIÉRE DE LA TVN Câble RGB Câble audio stéreo mini Sanyo recommande d’u- tiliser un câble RGB avec de ferrite. Configuration du PC Auto-ajustement –Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock –Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC. Phase –Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante. Position H –Déplace l’image horizontalement Position V –Déplace l’image verticalement Economie d’energie –Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable. PC Image et Son Standard –Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son. Manuel – Ajuste le Contraste, Luminositéet Température de couleurde l'écran, ou Baset Aigusde la TVHD. REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur. Pour éviter un état “Hors limite”, sil vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD. REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta- teur non fournis) SORTIE DVI SORTIE RGB ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL) Écran PC portable Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im- age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable. Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD. REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre. Maintenez et appuyez sur On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié. BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC
54Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat. À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne- ments demandés et GARDERCETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS. N ode modèle ________________________________ Date d’achat ___________________________ N ode série _________________________________ Prix d’achat ___________________________ Lieu d’achat ___________________________ (Indiqué à l’arrière de l’appareil) GARANTIE LIMITÉE DUN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D ŒUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. APPLICATION DE LA GARANTIE PENDANT UN ANà compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre. Pendant les 90 PREMIERS JOURSà compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica- tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace- ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation. LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER. OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours , Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Veuillez appeler le 1-800-877-5032.Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sontimprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil. Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032 Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. (Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007) Sanyo Manufacturing Corp. 3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
55Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS