Sanyo DP50740 Plasma Hdtv Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP50740 Plasma Hdtv Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 INFORMACIÓN FCC Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o mover la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor. - Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad. RESOLUCIONES DE PC “La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menores de 2 años ver televisión” ESPECIFICACIONES Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz Consumo de Potencia: Peso: DP50740 289 watts 37,0 kg. Dimensiones: MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO DP50740 124,5 84,2 36,0 sin base79,7 13,2 NOTA: Las dimensiones están en centímetros. MARCAS REGISTRADAS Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” es una marca registrada de Laboratorios Dolby. Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic Volume TM es una marca de Audyssey Laboratories. HDMI, el logo HDMI y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas re- gistradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Como un Asociado de ENERGYSTAR® , Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de E NERGYSTAR® . Este símbolo impreso, significa que el producto está listado por Underwriters Laboratories Inc. El dis- eño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
CONTENIDO IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . .20 INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 PRECAUCIONES DE PANTALLA Y MANEJO . . . . . . . . . .22 QUITAR LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . .23 PARA COMENZAR— Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . .24 CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 CONEXIÓN A CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . .27 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA— Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Establecer entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Configuración de Video2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Enlace HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Protección del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Configuración manual de imagen . . . . . . . . . . . . . .33 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . . . . .34 CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . .35 REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 22¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 •Coloque la HDTV de Plasma como se indica. De lo contrario existe la posibilidad de incendio. Permitir el suficiente espacio en la parte de arri- ba, lados y parte posterior del gabinete es críti- co para una adecuada ventilación de la unidad y permitir enfriamiento. Si la HDTV va a ser instalada en un compartimiento, mantener estas distancias mínimas. •No cubra las rejillas de ventilación de la HDTV. El calor interno en exceso puede reducir el tiempo de vida de su televisor y pudiera ser peligroso. •De no utilizar su HDTV por un largo período de tiempo, desenchufe el cordón de potencia AC. PRECAUCIONES DE POSICIONAMIENTO PRECAUCIONES DE MANEJO •Manéjese sólo por el gabinete. Nunca toque la pantalla cuando esté manejando la HDTV. •Durante la instalación, se recomienda que se maneje con cuidado por más de 2 personas. •La garantía no cubre daño por manejo. PROTEGER LA PANTALLA PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da un mantenimiento adecuado •NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla. •NO use presión excesiva cuando se limpie la pantalla; ésto podría causar decoloración per- manente o puntos negros en la misma. •NUNCA aplique líquidos en aerosol (spray) a la pantalla. Favor de leer antes de utilizar su HDTV!
23¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas) Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones: • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No util- ice una batería nueva con una usada. • Existe riesgo de explosión si las baterías son rem- plazadas con unas de tipo incorrecto. • No exponga el Control Remoto a calor o humedad. • Asegúrese que las marcas “+”y “ –”de las baterías correspondan con las del control remoto. Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM). NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico. Esta HDTV puede sintonizar: • Señales aéreas digitales y análogas de una antena. • Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable. CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE CABLEENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL ANTENA PARA COMENZARQUITAR LA BASE Y MONTAR EN PARED (OPCIONAL) Herramienta necesaria:Desarmador de cruz No. 3 NOTA IMPORTANTE: Coloque la HDTV con el frente hacia abajosobre una superficie plana y acolchonada más grande que la pantalla para protegerla junto con el acaba- do de la HDTV. Se recomienda el manejo por más de dos personas. Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared. 1 Quite cuatro (4) tornillos del soporte me- tálico. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente el soporte al momento que quite el último tornillo. 2 Con cuidado, remueva el soporte de la HDTV. 3 Use los tornillos insertados en 4 de los 6 hoyos en la parte trasera de su HDTV Plasma para asegurarla al estuche especial de montaje. Interfase estándar universal: 480 x 200 y 480 x 360. NOTA: Este estuche no viene incluído. Medidas de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 12mm (max.)
24¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS Entradas HDMI (INPUT1, 2 & 3) Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión para obtener la mejor calidad de imagen posible. NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adap- tador apropiado y conectando el audio a las entradas de audio de VIDEO3. Entrada de antena análoga / digital Entrada USB Despliegue fotos en pantalla utilizando una memoria USB. Entrada para PC y estéreo audio (mini) • MONITOR RGB (D-SUB) • AUDIO R/L (conector estéreo mini) Salida de Audio Análogo (L/R)2 3 4 5 6 7 8 9 1Entrada Audio / Video Compuesto (VIDEO1) Entrada amarilla (video) más las entradas de audio (roja y blanca). Entrada S-Video (VIDEO1) NOTE: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la entrada de VIDEO1 (amarillo). Entrada de video Componente (VIDEO2 o VIDEO3) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca. NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 29). Salida de Audio Digital (Coaxial) Compuesto ComponenteH D M I (o cable/adaptador DVI a HDMI) Definición estándarAlta definiciónÓptima alta definición S-Video NOTA: Conexiones de video Compuesto, S-Video, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio roja y blanca correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
25¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO Use la conexión Compuestapara conectar equipo análogo tal como una videocasetera o un reproductor DVD. NOTA:S-Videopuede ser utilizada en lugar del conector amarillo de video para una mejor imagen. Lasalida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital. Conexiones deComponenteaceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para dispositivos digitales y obtener una muy buena calidad de imagen. La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV)HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un adap- tador apropiado. (Las entradas de Audio de VIDEO3 deben estar conectadas al aparato DVI también.) NOTA: La entrada HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usada con cualquier aparato con salida HDMI. NOTA: Cables de Audio y Video no son incluídos.VIDEOCASETERA (o aparato análogo) AMPLIFICADOR ESTÉREORECEPTOR MULTICANAL REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) RECEPTOR SATELITAL (o aparato similar)MEMORIA USB DVI HDMI INPUT1, 2 & 3 se usan para conectar aparatos digitales HD tales como un reproductor Blu- ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de juegos de video. REPRODUCTOR DVD (o aparato similar)
26¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL ENCIENDA LA TV Siga las instrucciones en pantalla para elegir el Modo de Ahorro de Energía y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales. ELEGIR DÓNDE SE USARA LA HDTV Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CH para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al pre- sionar CHpara establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE (120V AC, 60Hz) a la HDTV y al enchufe Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV. SELECCIÓN DE ENTRADA AV Presione la tecla INPUTpara elegir la entrada de video correcta que desee. Presione la tecla CHsi desea accesar una guía de ayuda en pantalla. NOTA: Este menú de ayuda en pantalla también es accesible desde el menú principal. AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL)Presione la tecla CHpara realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES La última pantalla de configuración despliega cuantos canales análogos y digitales se hayaron, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CH finaliza el proceso de configuración. NOTA: Para repetir el proceso puede presionar VOL PANTALLA INICIAL DE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL DE BÚSQUEDA DE CANALES PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
27¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO • Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio. • Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y el último accesado. • Tecla DYN VOL—Modifica los niveles de la fun- ción de Dynamic Volume. • Tecla USB—Selecciona directamente la entrada de USB. • Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configura- ciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. NOTE: Pix6-7 están configurados como Pix1-2 de modo PC. El utilizar Pix6-7 in TV en modo de TV no es recomendado. • Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla. • Tecla HELP—Despliega en pantalla el menú de ayuda. • Tecla INFO—Desplegar el banner de informa- ción de canal. • Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla. • Teclas Cursor (arriba)(abajo)—Mover el cursor en pantalla hacia arriba y abajo. • Teclas Cursor (izq.) (der.)—Mover el cursor en pantalla hacia la izquierda y derecha. • Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada en pantalla. Las teclas PLAY, PAUSE, STOP, REW, FF, W, T, CAMERA, yXACTI MENU controlan funciones de reproducción en una cámara digital Xacti de Sanyo al estar activada la función de HDMI-CEC tanto en la cámara como la HDTV (ver Enlace HDMI en la página 31). NOTA: Estas teclas de reproducción pueden reaccionar o no con otros aparatos aparte de la cámara Xacti. • Tecla POWER—Prende o apaga su HDTV. • Tecla ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver página 29) • Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible). • Tecla ON TIMER—Despliega la hora de encendi- do automático (ver Reloj Temporizadoren la página 31). • Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales. • Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario. • Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, pre- sione la tecla “0” para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV. • Tecla PICTURE—Selecciona uno de los dife- rentes modos de imagen. • Tecla SOUND—Selecciona uno de los diferentes modos de sonido. • Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directa- mente. NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presio- nado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes. • Tecla “–” (sub ch)—Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para sintonizar el canal 39.1, presione la tecla 3, 9, – –, y 1en orden sucesivo. • Tecla INPUT—Elegir la entrada de video desea- da Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas. • Tecla de volumen VOL + +– –—Aumentar o dis- minuir el nivel del volumen. • Teclas de canal CH—Navegar los canales en la base de datos de la memoria.
28¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PANTALLA DE ESTABLECER CANALESPANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS ESTABLECER CANALES ________ Auto –Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable –Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados. Aire (Antena) –Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea. Adición digital –Busca canales digitales de trans- misión aérea, agregando canales recientemente encontrados a la base de datos de canales. Búsqueda de canales Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSORpara seleccionar Establecer canales. Presione ENTER. NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el modo de TV es Cable. Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados. Use el CURSORpara mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CHpara saltarse los deshabilitados. Presione ENTERpara habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) el canal seleccionado. Memoria de Canales NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org INFO. IMPORTANTE:Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable. Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando. Use el CURSORpara elegir una entrada. Presione ENTERpara habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar- car) la entrada seleccionada. NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada. :Saltar es sólo como referencia. Establecer entradas
29¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS DIGITALES PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 2 PANTALLA DE MENÚ DEL LENGUAJE Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla. Presione ENTERen el idioma deseado. Lenguaje del Menú Subtítulos Digitales Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía. • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado. • Nivel 2: Bajo consumo de energía. • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTERen el nivel deseado. NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú. Ahorrador de Energía CONFIGURACIÓN_____________ Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSORpara seleccionar Configuración. Presione ENTER. Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTIONal ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla. NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir. Use el CURSOR ypara modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales. Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV. Use el CURSORpara seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video2. Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada. Configuración de Video 2
30¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CONFIGURACIÓN ___________ V – Chip (Control paternal) PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP PANTALLA DE AJUSTAR (ESTÁNDAR) PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO) SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5) RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avan- zado de clasificación regional para canales digitales recibidos desde una antena. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pan- talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado). La pantalla de Configuración/V-Chip se modifica para mostrar la opción de Ajustar (avanzado). Utilice las teclas CURSORy para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTERpara bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada. NOTA: Puede haber más clasificaciones de las que se ven en pantalla. Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSORpara accesar clasificaciones adicionales. MÁS INFORMACIÓN Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos. NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regula- ciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países. ADJUSTING THE V-CHIP SETTINGS Elija Encendidoy presione ENTER. Elija Ajustary presione ENTER. Utilice las teclas de CURSOR y para nave- gar y la tecla ENTERpara Bloquear oDesbloquear la clasificación seleccionada. Aparecerá a un lado de la clasificación el símbolo de un candado indicando que está bloqueada. NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasifi- caciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas. OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA