Sanyo DP42740 Plasma Hdtv Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP42740 Plasma Hdtv Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif- férentes manières d’aspect ratio. Les différentes configurations étirent, agrandissent out rem- plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. REMARQUE: Les Pix 6-7 sont configurè comment Pix1-2 dans le mode PC. On ne recommande pas díutiliser Pix 6-7 dans le mode TV. • Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. (Voir p. 46) • Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran. • Touche HELP—Montrer l’écran d'aide. • Touches Cursor (en haut)(vers le bas)— Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans les menus. • Touches Cursor (gauche) (droite)— Déplacer le curseur gauche et droite dans les menus. • Touche ENTER—Exécuter l'option choisie. • Touche EXIT—Sortir du menu. • Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV. • Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées. • Touche ECO—Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 44) • Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible). • Touche ON TIMER—Montrer la fonction d'allumage. (Voir p. 44) • Touche CAPTION—Changer entre les différentes manières de sous-titrage. • Touche RESET—Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modifications effectuées par l'utilisa- teur, seront éliminées. • Touche SLEEP—Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes). • Touches NUMÉRIQUES—Entrer une chaîne directement. REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures, maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres deux nombres. • Touches de chaîne CH—Se déplacer entre les chaînes sauvegardées dans la mémoire. • Touche de volume VOL + +– –—Augmenter ou réduire le niveau d’audio. • Touche RECALL—Changer entre les deux dernières chaînes choisies. • Touche – –(sub ch)—Il permet de choisir directe- ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1. • Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son. • Touche INFO—Montrer l’information de la chaîne.
42Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 ÉTABLIR CHAÎNES ___________ FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉEÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Auto –Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble –Recherche les chaînes analogiques et numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) –Recherche les chaînes analo- giques et numériques d'air. Ajouter Numérique –Recherche les chaînes numériques d'air et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées. Recherche de chaînes Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Établir chaînes. Appuyez surENTER. REMARQUE : L'option d'Ajouter Numérique ne sera pas disponible si la manière actuelle est de câble. La Mémoire de Chaînesliste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées. Utilisez le CURSEURpour déplacer la barre de sélec- tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CHpour sauter les déshabilitées. Appuyer sur ENTERpour habiliter ou déshabiliter le canal choisi. Mémoire de chaînes REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org INFO. IMPORTANTE:ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur. Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT). Utilisez le CURSEURpour choisir une entrée AV. Appuyer sur ENTERpour habiliter (marquer) ou désha- biliter (démarquer) l'entrée choisie. REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée. :Sauter est seulement pour référence. Configuration d’entrée
43Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2 ÉCRAN DE LANGUE DU MENU ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran. Appuyer sur ENTERpour choisir la langue souhaitée. Langue du menu Sous-titrage digital Utilisez cette fonction pour établir une connexion de vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO INPUT2 de votre HDTV. Utilisez les CURSEURpour choisir le type de con- nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2. Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à côté de l'option choisie. Configuration Vidéo 2 CONFIGURATIÓN_____________ Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Configuration. Appuyez surENTER. Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans- mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTIONtandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran. REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres transmettre. Utilisez les CURSEUR etpour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques. ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am- biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV. REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits. Capteur de lumiére
44Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumerà utiliser avec la Fonction d’allumer. Quand la Fonction d'allumersoit habilitée, la TV s’al- lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement. Temporisateur dhorloge ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN CONFIGURATION _____________ Les périodes prolongées de temps avec une image fixe sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet, utilisez la fonction de Rotation d'Image. Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau. Tandis que plus grand soit le problème, le temps de réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du Patron Blanc est de 30 minutes. REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus rapide possible et activez le Patron blanc, on peut aider à réparer le panneau plus rapidement. Pour annuler l'écran du Patron Blanc, appuyer sur n’importe quelle touche (sauf VOLUME, AUDIO ou MUTE). Protection du panneau ÉCRAN DE PROTECTION DU PANNEAU ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance. • Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint. • Niveau 2: Consommation d'énergie basse. • Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse. Appuyer sur ENTERpour choisir le niveau souhaité. Économiseur d’énergie
45Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 IMAGE _____________________ FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEURpour choisir Image. Appuyer sur ENTER. ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux,et Standard, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir l’option Manuelavec des valeurs personnalisées. REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie. RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL) ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. Paramètres d'ajustement Manuel: • Couleur• Teinte• Contraste • Luminosité• Netteté• Contraste Dynamique L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme: • Balance du signal• Reduction du bruit • Balance du blanc• Netteté vertical • Renforceur des bords• Taille-H • Taille-V REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu.
46Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 SON _______________________ Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR pour choisir Son. Appuyer sur ENTER. ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR FONCTIONNEMENT DU MENU À LÉCRAN RÉGLAGES MANUELS DU SON Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste- ment du son. Auto– Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image. Dynamique, Doux, Standard– Les paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image. Paramètres d'ajustement Manuel: • Bas et Aigus • Bass Extension • Audyssey Dynamic Volume 1 • Ajustement en détail – Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4- Bandespour personnaliser les ajustements de son. REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique. 1Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent. AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON Utilisez les touches de CURSEURpour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTERpur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR. Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXITpour sortir du menu.
47Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 LECTEUR DES PHOTOS ___________ UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS Appuyez sur ENTERsur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complèteet Voir présentation. En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEURpour changer de photo. Appuyez sur ENTERpour montrer le menu avec les options de vu complète. AJUSTEMENT PRÉSENTATION Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou- vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide. Appuyez sur ENTERsur Voir présentationdepuis l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue complète, pour commencer la présentation depuis la photo choisie. MENU DU REPRODUCTEUR Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENUen étant sur Vu complète ou Voir présentation. Ajustement Image –Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté etContraste dynamique. REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL DE USBÉCRAN VU MINIATURE REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî- tra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'existent pas des données de vue miniature. AJUSTEMENTS COMMENCER LA PRÉSENTATION MENU D'OPTIONS DE VU COMPLÈTE Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB. REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle détecte un dispositif USB relié.DISPOSITIF USB ENTRÉE USB
1JC6P1P0355- -À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne- ments demandés et GARDERCETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS. Node modèle ________________________________ Date d’achat _______________________ Node série _________________________________ Prix d’achat _______________________ Lieu d’achat _______________________ (Indiqué à l’arrière de l’appareil)GARANTIE LIMITÉE DUN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D ŒUVRECETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-DUVRE NEST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS DAMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À LEXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS DAMÉRIQUE. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE SAPPLIQUE QUAU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE SAPPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. APPLICATION DE LA GARANTIE PENDANT UN ANà compter de la date dachat chez le revendeur dorigine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-dœuvre dans des conditions dutilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-dœuvre. Pendant les 90 PREMIERS JOURSà compter de la date dachat chez le revendeur dorigine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica- tion correcte de la garantie, veuillez conserver loriginal du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve dachat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou dun modèle de remplace- ment dune valeur égale, sil y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation. LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER. OBLIGATIONS Pendant un anà compter de la date dachat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-dœuvre dans des conditions dutilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement. COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Veuillez appeler le 1-800-877-5032.Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sontimprimés sur une étiquette figurant au dos de lappareil.Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient dun État ou dune province à lautre. (Date dentrée en vigueur : le 1er mars 2007)