Sanyo DP42740 Plasma Hdtv Owners Manual
Have a look at the manual Sanyo DP42740 Plasma Hdtv Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 550 Sanyo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
21¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 INSTALACIÓN DE BATERÍAS Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas) Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones: • Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada. • Existe riesgo de explosión si las baterías son rem- plazadas con unas de tipo incorrecto. • No exponga el Control Remoto a calor o humedad. • Asegúrese que las marcas “+”y “ –”de las baterías correspondan con las del control remoto. Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM). NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico. Esta HDTV puede sintonizar: • Señales aéreas digitales y análogas de una antena. • Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable. CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE CABLEENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA / DIGITAL ANTENA PARA COMENZARENSAMBLE DE LA BASE NOTA: No ensamble la base si montará la HDTV en un estuche para pared. Herramienta necesaria:Desarmador de cruz No. 3 NOTA IMPORTANTE: Coloque la HDTV con el frente hacia abajosobre una superficie plana y acolchonada más grande que la pantalla para protegerla junto con el acaba- do de la HDTV. Se recomienda el manejo por más de dos personas. 1 Con cuidado inserte la base a la parte inferior de la HDTV como se muestra. 2 Asegure la base a la HDTV con los dos (2) tornillos provistos en la bolsa de literatura. MONTAJE EN PARED Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared. Use los tornillos insertados en los cuatro (4) hoyos en la parte trasera de su HDTV Plasma para asegurarla a un estuche especial de montaje. Interfase estándar universal: 400 x 280 Medidas de los tornillos: Diámetro M6, Longitud – 12mm (max.)
![](/img/blank.gif)
22¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2) Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión para obtener la mejor calidad de imagen posible. NOTE: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un cable DVI a HDMI o un adaptador apropiado y conectando el audio a las entradas de VIDEO3. Entrada de antena análoga / digital Entrada USB Despliegue fotos en pantalla utilizando una memoria USB. Salida de Audio Análogo (L/R)2 3 4 5 6 7 8 1Entrada Audio / Video Compuesto (VIDEO1) Entrada amarilla (video) más las entradas de audio (roja y blanca). Entrada S-Video (VIDEO1) NOTE: La conexión de S-Video deshabilitará la conexión en la entrada de VIDEO1 (amarillo). Entrada de video Componente (VIDEO2 o VIDEO3) Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca. NOTA: VIDEO2 puede utilizarse como entrada Compuesta. Vea Configuración de Video2 (pág. 27) Salida de Audio Digital (Coaxial) NOTA: Conexiones de video Compuesto, S-Video, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio roja y blanca correspondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD. Compuesto Componente Definición estándarAlta definiciónÓptima alta definición S-Video H D M I (o cable/adaptador DVI a HDMI)
![](/img/blank.gif)
23¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO Use la conexión Compuestapara conectar equipo análogo tal como una videocasetera o un reproductor DVD. NOTA:S-Videopuede ser utilizada en lugar del conector amarillo de video para una mejor imagen. Lasalida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital. Conexiones deComponenteaceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para dispositivos digitales y obtener una muy buena calidad de imagen. La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV)HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un adaptador apropiado. (Las entradas de Audio de VIDEO3 deben estar conectadas al aparato DVI también.) NOTA: La entrada HDMI INPUT1 también puede ser usada para conectar cualquier aparato con salida HDMI, sin la necesidad de usar las entradas de Audio. NOTA: Cables de Audio y Video no son incluídos.VIDEOCASETERA (o aparato análogo) AMPLIFICADOR ESTÉREORECEPTOR MULTICANAL REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) MEMORIA USB DVI REPRODUCTOR DVD (o aparato similar) RECEPTOR SATELITAL (o aparato similar) HDMI INPUT1 & 2 se usan para conectar apa-ratos digitales HD tales como un reproductor Blu- ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de juegos de video. HDMI
![](/img/blank.gif)
24¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO • Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configura- ciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. NOTE: Pix6-7 están configurados como Pix1-2 de modo PC. El utilizar Pix6-7 in TV en modo de TV no es recomendado. • Tecla DYN VOL—Modifica los valores de la función de Dynamic Volume (ver pág 31). • Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla. • Tecla HELP—Mostrar en pantalla el menú de ayuda. • Teclas Cursor (arriba)(abajo)—Mover el cursor en pantalla hacia arriba y abajo. • Teclas Cursor (izq.) (der.)—Mover el cursor en pantalla hacia la izquierda y derecha. • Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada en pantalla. • Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla. • Tecla POWER—Prende o apaga su HDTV. • Tecla INPUT—Elegir la entrada de video desea- da. Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas. • Tecla ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver pág. 29). • Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible). • Tecla ON TIMER—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible). • Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales. • Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario. • Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla “0” para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV. • Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directa- mente. NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presio- nado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes. • Teclas de canal CH—Navegar los canales en la base de datos de la memoria. • Tecla de volumen VOL + +– –—Aumentar o dis- minuir el nivel del volumen. • Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y el último accesado. • Tecla – –(sub ch)—Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para seleccionar el canal 39.1, presione las teclas 3, 9, seguidas del guión – –, y 1. • Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio. • Tecla INFO—Desplegar el banner de informa- ción de canal.
![](/img/blank.gif)
25¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PARA COMENZAR BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL ENCIENDA LA TV Siga las instrucciones en pantalla para elegir el Modo de Ahorro de Energía y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales. ELEGIR DÓNDE SE USARA LA HDTV Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CH para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al pre- sionar CHpara establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE (120V AC, 60Hz) a la HDTV y al enchufe. Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV. SELECCIÓN DE ENTRADA AV Presione la tecla INPUTpara elegir la entrada de video correcta que desee. Presione la tecla CHsi desea accesar una guía de ayuda en pantalla. NOTA: Este menú de ayuda en pantalla también es accesible desde el menú principal. AYUDA EN PANTALLA (OPCIONAL)Presione la tecla CHpara realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES: PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES La última pantalla de configuración despliega cuantos canales análogos y digitales se hayaron, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CH finaliza el proceso de configuración. NOTA: Para repetir el proceso puede presionar VOL PANTALLA INICIAL DE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL DE BÚSQUEDA DE CANALES PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
![](/img/blank.gif)
26¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 PANTALLA DE ESTABLECER CANALESPANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS Auto –Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable –Busca canales análogos y canales digitales de Cable no codificados. Aire (Antena) –Busca canales análogos y digitales de transmisión aérea. Adición digital –Busca canales digitales de trans- misión aérea, agregando canales recientemente encontrados a la base de datos de canales. Búsqueda de canales Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSORpara seleccionar Establecer canales. Presione ENTER. NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el modo de TV es Cable. Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados. Use el CURSORpara mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CHpara saltarse los deshabilitados. Presione ENTERpara habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) el canal seleccionado. Memoria de Canales NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite www.antennaweb.org INFO. IMPORTANTE:Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable. Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando. Use el CURSORpara elegir una entrada. Presione ENTERpara habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar- car) la entrada seleccionada. NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada. :Saltar es sólo como referencia. Establecer entradas ESTABLECER CANALES ______
![](/img/blank.gif)
27¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS DIGITALES PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 2 PANTALLA DE MENÚ DEL LENGUAJE Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla. Presione ENTERen el idioma deseado. Lenguaje del Menú Subtítulos Digitales CONFIGURACIÓN_____________ Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSORpara seleccionar Configuración. Presione ENTER. Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTIONal ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla. NOTA: Las transmisoras locales deciden que información transmitir. Use el CURSOR ypara modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales. Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV. Use el CURSORpara seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video2. Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada. Configuración de Video 2 Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV. NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria. Sensor de luz PANTALLA DE SENSOR DE LUZ
![](/img/blank.gif)
28¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 CONFIGURACIÓN ___________ V – Chip (Control paternal) PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP PANTALLA DE AJUSTAR (ESTÁNDAR) PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO) SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5) RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanzado de clasificación regional para canales digitales recibidos desde una antena. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pantalla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado). La pantalla de Configuración/V-Chip se modifica para mostrar la opción de Ajustar (avanzado). Utilice las teclas CURSORy para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTERpara bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada. NOTA: Puede haber más clasificaciones de las que se ven en pantalla. Cuando aparezcan barras verticales, presione CURSORpara accesar clasificaciones adicionales. MÁS INFORMACIÓN Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos. NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regula- ciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países. ADJUSTING THE V-CHIP SETTINGS Elija Encendidoy presione ENTER. Elija Ajustary presione ENTER. Utilice las teclas de CURSOR y para navegar y la tecla ENTERpara Bloquear oDesbloquear la clasificación seleccionada. Aparecerá a un lado de la clasificación el símbolo de un candado indicando que está bloqueada. NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasifi- caciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas. OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
![](/img/blank.gif)
29¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora. Cuando la Función de encendidose habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida. Reloj Temporizador PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR PANTALLA DE PROTECCIÓN DEL PANEL El desplegar una imagen fija por un largo periodo de tiempo puede causar un “fantasma” en la pantalla. Para ayudar a reducir este efecto, use la función de Rotación de Imagen. Si se presenta una imagen “fantasma” en pantalla, use Patrón Blancoinmediatamente para reparar el panel. Mientras más severo el problema, tardará más el proceso de reparación. El tiempo de encendido del Patrón Blancoes de 30 minutos. NOTA: El quitar cuanto antes una imagen fija y activar Patrón Blanco hace más probable la reparación del panel. El presionar cualquier botón (excepto VOLUME, AUDIO o MUTE) cancela la pantalla blanca del Patrón Blanco. Protección del Panel CONFIGURACIÓN ___________OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía. • Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado. • Nivel 2: Bajo consumo de energía. • Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTERen el nivel deseado. NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar los valores sin entrar al menú. Ahorrador de Energía
![](/img/blank.gif)
30¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032 Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSORpara seleccionar Imagen. Presione ENTER. PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL Puede elegir entre Intenso, Moderado y Normal, los cuales tienen valores fijos y predeterminados para los diferentes parámetros. O puede elegir la opción de Manualpara ingresar valores personalizados. NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de imagen (predeterminado o manual). La opción selec- cionada es indicada por una marca azul. CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN PANTALLA DE IMAGEN PANTALLA DE SELECCIÓN DE PARÁMETROS EJEMPLOS DE PANTALLA DE AJUSTE DE PARÁMETROS IMAGEN ____________________ Parámetros de ajuste Manual: • Color• Tinte• Contraste • Brillo• Nitidez• Contraste Dinámico La opción de Configuración Detalladapermite el ajuste de 7 parámetros adicionales tales como: • Balanceo de señal• Reducción de ruido • Balance de blanco• Nitidez Vertical • Realce de orillas• Tamaño-H • Tamaño-V NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los parámetros a sus niveles de fábrica. NOTA: Las teclas de CURSOR seleccionan al siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior. Utilice las teclas de CURSORpara seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR. AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú. OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA