Samsung LN-S2641D TFT-LCD Television User Manual
Have a look at the manual Samsung LN-S2641D TFT-LCD Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français-10 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI. 1.Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur. 2.Connectez un Câble Audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur. Panneau arriére du Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision Câble Audio (non fourni) 2 La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. Câble DVI vers HDMI (non fourni)1 Connexion d'un caméscope (LN-S3241D/LN-S4041D) Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur. Elles vous permettent de visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope. 1.Connectez un Câble Vidéo (ou Câble S-Vidé) entre les prises AV IN2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. CaméscopePanneau latéral de la télévision 2.Connectez un Câble Audio entre les prises AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope.Câble Audio (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) ouCâble S-Vidéo (non fourni) Branchement d’un lecteur DVD Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1.Connectez un Câble composante entre les prises COMPONENT IN [PR, PB, Y] du téléviseur et les prises COMPONENT VIDEO OUT [Y, PB, PR] du lecteur DVD. 2.Connectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD. Panneau arriére du lecteur DVDPannear arrière de la télévision Câble composante (non fourni)Câble Audio (non fourni) La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue.Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1, connectez le câble audio également à la borne Component In 1. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. 1 2 1 2 1 La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:30 AM Page 10
Français-11 Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI. 1.Connectez un Câble HDMI entre le connecteur HDMI/DVI1 ou HDMI/DVI2 du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur.Panneau arriére du Boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que le mode HDMI ? • HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression. • “Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique multicanaux. La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. Branchement d'un système audio numérique Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique. 1.Branchez un câble optique entre les prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Sortie audio numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique. Lorsqu'un système audio numérique est connecté à la borne "DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)" : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système.Système Audio Numérique Pannear arrière de la télévision Câble Optique (non fourni) L'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en charge le 5.1CH. Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:30 AM Page 11
Français-12 Branchement d’un PC 1.Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2.Connectez le câble audio à PC IN [AUDIO] à l'arrière de votre écran TFT-LCD et l'autre extrémité à la sortie "Audio Out" de la carte son de votre ordinateur. PCPannear arrière de la télévision Câble D-Sub (non fourni)Câble Audio PC (non fourni) La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC.Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD 1.Connectez un câble audio entre les prises AUDIO OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO IN [R-AUDIO-L] de l’amplificateur/home cinéma DVD. Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes "AUDIO OUT [L-AUDIO-R]" : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur. Amplificateur /Home cinéma DVDPannear arrière de la télévision Câble Audio (non fourni) 1 2 La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Pour le modèle 40 pouces, utilisez les câbles avec noyau ferrite. Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes" et de "Sortie num.". Internal Haut-parleur Sortie audio (Optical, L/R Out) HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio Mute Mute Mute Mute Mute MuteMode Internal Mute Desactive Mode Internal Mute Active Aucun signal vidéo BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:30 AM Page 12
Français-13 Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWERde la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWERà l'avant du téléviseur. Fonction Prêt à l’emploi Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : 1.Appuyez sur le bouton POWERde la télécommande. Le message "Menu language, Channels and Time will be set." s'affiche. Appuyez sur le bouton ENTER; le menu "Select the language of the OSD" s'affiche automatiquement. 2.Appuyez sur le bouton ENTERpour indiquer la langue de votre choix. Utilisez les boutons ou pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu "Choisir les antennes à mémoriser." s'affiche automatiquement. 3.Utilisez les boutons ou pour mémoriser le branchement sélectionné. Appuyez sur le bouton ENTERpour sélectionner "Démarrer". Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”. Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ou puis sur ENTER . Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région. 4.La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTERlorsque la mémorisation des canaux est terminée. Le menu “Sélectionner le mode Horloge” s'affiche automatiquement. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTERlorsque Stop est sélectionné. 5.Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Active et désactive la fonction Heure d'été. Fonctionnement BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:30 AM Page 13
Français-14 6.Appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu "Choisir le fuseau horaire de votre région." s'affiche automatiquement. 7.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 40 pour savoir comment régler l'horloge. 8.Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. 1.Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2.Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Prêt à l’emploi”. Appuyez sur le bouton ENTER. Pour en savoir plus sur la configuration des options, reportez-vous à la page précédente. La fonction Prêt à l'emploi est accessible uniquement en mode TV. Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre... Changement des canal 1.Appuyez sur le bouton CHouCHpour changer de canal. Quand vous appuyez sur le boutonCHouCH, la télévision change de canal de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux pages 16 pour mémoriser des chaînes. Utilisation des boutons de canal 1.Appuyez sur le bouton PRE-CH. La télévision passe à la dernière canal regardée. Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CHpour passer rapidement de l’une à l’autre. Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:30 AM Page 14
Français-15 Visualisation des menus 1.Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran.Cinq icônes sont présentes sur le côté gauche :Entrée, Image, Son, Chaîne, Configuration. 2.Les boutons ou permettent de sélectionner l'une des cinq icônes. Puis appuyez sur ENTERpour accéder au sous-menu de l’icône. 3.Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Les menus affichés à l’écran disparaissent après environ deux minutes. Visualisation de l’affichage 1.Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image. Les affichages à l’écran disparais sent après environ dix secondes. L’affichage identifie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes avant qu’il disparaisse automatiquement. Réglage du volume 1.Appuyez sur les boutons VOLou VOLpour augmenter ou diminuer le volume. 1.Appuyez sur MUTEet le son est coupé. Le mot “ ” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. 2.Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE ou simplement sur les boutonsVOLou VOL. Utilisation de la fonction Muet Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:30 AM Page 15
Français-16 Mémorisation des canal Votre télévision peut mémoriser et stocker toutes les canal disponibles, que ce soit des canal hertziennes ou des canal câblées. Une fois que les canaux disponibles sont mémorisés, utilisez les boutons CHetCHpour balayer les canal. Ainsi, il n’est pas nécessaire d’entrer leur numéro. La mémorisation des canal se fait en trois étapes: sélection d’une source de radiodiffusion, mémorisation des canal (automatique). Sélection de la source du signal vidéo Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécifier le type de la source de signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble). 1.Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2.Appuyez sur le bouton ENTERpour sélectionner “Antenne”. Appuyez plusieurs fois sur les boutons ou pour naviguer entre les options "Air" ou "Câble", puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique) 1.Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 2.Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 3.Utilisez les boutons ou pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Air: signal d'antenne de type "Air". / Câble: signal d'antenne de type "Câble". / Air+Câble: signaux d'antenne de type "Air" et "Câble". 4.Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto” réapparaît. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter. Vous pouvez également appuyer sur le bouton AUTO PROG. de la télécommande pour afficher le menu Programmation automatique. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:31 AM Page 16
Français-17 Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope 1.Éteignez le magnétoscope. 2.Appuyez sur le bouton VCRde la télécommande du téléviseur. 3.Appuyez sur le bouton SETde la télécommande du téléviseur. 4.Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la ‘page 19’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre mier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5.Appuyez sur la touch POWERde la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer. Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Programmation de la télécommande Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents : Téléviseur, Magnétoscope, Câble, Lecteur DVD ou Décodeur. Une pression sur le bouton correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et de contrôler l'appareil de votre choix. La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD, magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs. Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur 1.Éteignez le câblosélecteur. 2.Appuyez sur le bouton CABLEde la télécommande du téléviseur. 3.Appuyez sur le bouton SETde la télécommande du téléviseur. 4.Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5.Appuyez sur la touche POWERde la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande. Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié, essayez tous les codes, de 000 à 046. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Câblosélecteur Quand la télécommande est dans le mode CATV, les touches de volume commandent tou-jours le volume du téléviseur. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:31 AM Page 17
Français-18 Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD 1.Éteignez votre lecteur DVD. 2.Appuyez sur le bouton DVDde la télécommande du téléviseur. 3.Appuyez sur le bouton SETde la télécommande du téléviseur. 4.Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est “0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.) 5.Appuyez sur la touche POWERde la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer. Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 141. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Lecteur DVD Quand la télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur 1.Éteignez votre lecteur STB. 2.Appuyez sur le bouton STBde la télécommande du téléviseur. 3.Appuyez sur le bouton SETde la télécommande du téléviseur. 4.En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du code STB indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un "0". (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez le premier.) 5.Appuyez sur la touche POWERde la télé-commande. Si vous avez bien configuré la télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer. Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de 000 à 074. Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent toujours le volume du téléviseur. BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:31 AM Page 18
Français-19 Codes de la télécommande Marque SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Code 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 081 082 083 007 008 018 021 026 037 070 036 006 007 008 009 010 025 038 025 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 019 034 041 046 Codes de magnétoscope Marque MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS ORION PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Code 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 073 074 075 076 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 BN68-01001A-01Fre.qxd 2/15/06 7:31 AM Page 19