Home > Ryobi > Saw > Ryobi 9 Band Saw Owners Manual

Ryobi 9 Band Saw Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ryobi 9 Band Saw Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Ryobi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11 — English
    OPERATION
    WARNING:
    Do not allow familiarity with tools to make you careless. 
    Remember that a careless fraction of a second is 
    sufficient to inflict serious injury.
    WARNING:
    Always wear eye protection with side shields marked to 
    comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in 
    objects being thrown into your eyes, resulting in possible 
    serious injury .
    WARNING:
    Do not use any attachments or accessories not  
    recommended by the manufacturer of this tool. The use 
    of attachments or accessories not recommended can 
    result in serious personal injury.
    WARNING:
    To avoid blade contact, adjust the blade guide assembly 
    to just clear the workpiece. Failure to do so could result 
    in serious personal injury. 
    WARNING:
    Never operate saw without the blade guard secured and 
    the front covers locked. To do so could result in possible 
    serious personal injury. 
    APPLICATIONS
    You may use this tool for the purposes listed below:
    
     Scroll cutting and circle cutting of wood and wood  
    composition products
    
     Various straight line cutting operations in wood and wood 
    composition products
    BASIC OPERATION OF THE BAND SAW
    A band saw is basically a “curve cutting” machine that can 
    also be used for straight-line cutting operations like cross 
    cutting, mitering, beveling, compound cutting, and resaw -
    ing. When using the band saw for straight line cutting, the 
    user can install a fence using an appropriately sized piece of 
    wood clamped to the table with “C” clamps. It is not capable 
    of making inside or non-through cuts.
    Before starting a cut, watch the saw run. If you experience 
    excessive vibration or unusual noise, stop immediately. Turn 
    the saw off, remove the switch key, and unplug the saw. Do 
    not restart until locating and correcting the problem.
    CUTTING PROCEDURES
     Hold the workpiece firmly against the saw table.
     Use gentle pressure and both hands when feeding the 
    work into the blade. Do not force the work; allow the 
    blade to cut.
    
     The smallest diameter circle that can be cut is determined 
    by blade width. A 1/4 in. wide blade will cut a minimum 
    diameter of 1-1/2 in.; a 1/8 in. wide blade will cut a 
    minimum diameter of 1/2 in.
    
     Keep your hands away from the blade. Do not hand hold 
    pieces so small your fingers will go under the blade guard.
    
     Avoid awkward operations and hand positions where a 
    sudden slip could cause serious injury from contact with 
    the blade. Never place hands in blade path.
    
     Use extra supports (tables, saw horses, blocks, etc.) when 
    cutting large, small, or awkward workpieces.
    ASSEMBLY
    WARNING:
    The blade guides have been preset at the factory. 
    These settings are functional for some applications. We   
    recommend that you check and adjust blade guide   
    settings before first use of your saw. Refer to  Adjusting 
    Blade Guide Support and Thrust Bearings procedures 
    explained in the ADJUSTMENTS section of this opera-
    tor’s manual. 
    						
    							12 — English
    OPERATION
    AVOIDING INJURY
     Make sure saw is level and does not rock. Saw should 
    always be on a firm, level surface with plenty of room for 
    handling and properly supporting the workpiece.
    
     Bolt saw to the support surface to prevent slipping, 
    walking, or sliding during operations like cutting long, 
    heavy boards.
    
     Turn saw OFF , remove switch key, and unplug cord from 
    the power source before moving the saw.
    
     Do not remove jammed cutoff pieces until blade has come 
    to a full and complete stop.
    
     Choose the right size and style blade for the material and 
    type of cut you plan to do.
    
     Make sure that the blade teeth point down toward the saw 
    table, that the blade guides, thrust bearings, and blade 
    tension are properly adjusted, that the blade guide knob 
    is tight, and that no parts have excessive play.
    
     To avoid accidental blade contact, minimize blade 
    breakage, and provide maximum blade support, always 
    adjust the blade guide assembly to just clear the 
    workpiece.
    
     Use only recommended accessories.
     With the exception of the workpiece and related support 
    devises, clear everything off the saw table before turning 
    the saw on.
    
     Properly support round materials such as dowel rods or 
    tubing because they have a tendency to roll during a cut 
    causing the blade to “bite”. To avoid this, always use a 
    “V” block or clamp workpiece to a miter gauge.
    
     Before removing loose pieces from the saw table, turn 
    saw off and wait for all moving parts to stop.
    LOCKING THE SWITCH
    See Figure 12, page 20.
    
     Place the switch in the OFF  position. Wait until the saw 
    has come to a full and complete stop, then  remove the 
    switch key from the switch assembly. Store key in a safe 
    place.
    BEFORE LEAVING THE SAW
    See Figure 12, page 20.
    
     Place the switch in the OFF  position. Wait until the saw 
    has come to a full and complete stop, then  remove the 
    switch key from the switch assembly. Store key in a safe 
    place.
    
     Unplug the saw from the power source.
     Make workshop childproof.
     Release the tension from the saw blade using the 
    Rapidset™ blade tension lever to prolong the life of the 
    blade.
    
     Lock the shop. 
     Never use a person as a substitute for a  table extension 
    or as additional support for a workpiece that is longer or 
    wider than the basic saw table.
    
     When cutting irregularly shaped workpieces, plan your 
    work so it will not pinch the blade. For example, a piece 
    of molding must lay flat on the saw table. Workpieces 
    must not twist, rock, or slip while being cut.
    When backing up the workpiece, the blade may bind in the 
    kerf (cut). This is usually caused by sawdust clogging the kerf 
    or when the blade comes out of the guides. If this happens:
    
     Place the switch in the OFF  position. Wait until the saw 
    has come to a full and complete stop, then  remove the 
    switch key from the switch assembly. Store key in a safe 
    place.
    
     Unplug the saw from the power source.
     Wedge the kerf open with a flat screwdriver or wooden 
    wedge. 
    
     Open front cover and turn the upper wheel by hand while 
    backing up the workpiece.
    RELIEF CUTS
    Relief cuts are made when an intricate curve (too small 
    a radius for the blade) is to be cut. Cut through a scrap   
    section of the workpiece to curve in pattern line then carefully 
    back the blade out. Several relief cuts should be made for 
    intricate curves before following the pattern line as sections 
    are cut off of curve “relieving” blade pressure.
    SCROLL CUTTING
    For general type scroll cutting, follow the pattern lines by 
    pushing and turning the workpiece at the same time. Do not 
    try to turn the workpiece while engaged in the blade without 
    pushing it – the workpiece could bind or twist the blade.
    REMOVING JAMMED MATERIAL
    Never remove jammed cutoff pieces until the blade has come 
    to a full and complete stop.
    
     Place the switch in the OFF  position. Wait until the saw 
    has come to a full and complete stop, then  remove the 
    switch key from the switch assembly. Store key in a safe 
    place.
    
     Unplug the saw from the power source befor e removing 
    jammed material. 
    						
    							13 — English
    ADJUSTMENTS
    WARNING:
    Before performing any adjustment, make sure the tool 
    is unplugged from the power supply and the switch is in 
    the off position. Failure to heed this warning could result 
    in serious personal injury.
    WARNING:
    To avoid personal injury, maintain proper adjustment of 
    blade tension, blade tracking, blade guides, and thrust 
    bearings.
    INSTALLING AND ADJUSTING THE BLADE
    See Figure 16, page 21.
    
     Loosen and remove the wing screw, washers, and D-nut 
    from the saw table. 
    
     Open the front covers by releasing the upper and lower 
    latches.
    
     Turn the lock knob counterclockwise to unlock the blade 
    guide assembly. Turning the blade guide knob (clockwise 
    raises the blade guide assembly; counterclockwise lowers 
    it), position the blade guide assembly about halfway 
    between the saw table and saw housing. Retighten the 
    lock knob. 
    
     Open the blade guard by pulling the left side of the guar d 
    out and away from the wheel. 
     Release all blade tension from the blade. 
     Carefully remove the old blade. 
     Wearing gloves, carefully uncoil the new blade at arms 
    length. If the new blade was oiled to prevent rusting, it 
    may need to be wiped to keep the oil from your workpiece. 
    Carefully wipe in the same direction the teeth are pointing 
    so the rag does not catch on the teeth of the saw blade.
     NOTE: The blade may need to be turned inside out if the 
    teeth are pointing in the wrong direction. Hold the blade 
    with both hands and rotate it inward.
    
     With the teeth of the blade toward the left of  the saw and 
    facing downward, place the blade through the lower blade 
    guides and around both wheels.
    
     Slowly turn the upper wheel to the right or clockwise by 
    hand to center the blade on the rubber tires.
    
     Re-engage the RapidSet™ blade tension lever then adjust 
    the blade tension; check or adjust the blade tracking. 
    
     Adjust both upper and lower blade guides and thrust 
    bearings as explained later in this Operator’s Manual. 
    
     Reattach the wing screw, washers, and D-nut. Tighten 
    securely.
    
     Close the blade guard and front cover . Relatch. 
    TILTING THE TABLE
    See Figure 13, page 20.
    
     Loosen the table lock knob slightly.
     Turn the angle adjustment knob, tilting the saw table until 
    it reaches the desired angle.
    
     Using the scale indicator, check angle markings.
     Retighten the table lock knob to  hold saw table securely 
    in place. 
    OPERATION
    USING THE MITER GAUGE
    See Figures 14 - 15, page 20.
    The miter gauge can be turned 30° to the right or left.
    
     Loosen the lock knob on the miter gauge.
     With the miter gauge in the miter gauge slot, rotate the 
    gauge until the desired angle is reached on the index 
    scale.
    
     Retighten the lock knob. 
    						
    							14 — English
    ADJUSTMENTS
    ADJUSTING BLADE GUIDE ASSEMBLY
    See Figures 17 - 18, page 21. 
    To prevent the blade from twisting or breaking, the blade 
    guide assembly should always be set approximately 1/8 in.  
    above the workpiece.
    
     Turn the lock knob counterclockwise to unlock the blade 
    guide assembly.
    
     As a guide, use a scrap piece of the same wood you are 
    about to cut to set the height of the blade guide assembly. 
    Adjust the blade guide assembly by turning the blade 
    guide knob.
    
     Lock blade guide assembly in place by turning the lock 
    knob clockwise.
    
     Always lock the blade guide assembly in place before 
    turning on the band saw.
    ADJUSTING BLADE GUIDE SUPPORT AND 
    THRUST BEARINGS
    See Figure 19, page 22.
    NOTE:  Tighten the lock knob and refer to  Adjusting Blade 
    Tension  and Tracking the Blade  procedures explained in 
    the  ASSEMBLY section of this operator’s manual prior to 
    making adjustments. 
    The upper and lower blade thrust bearings support and 
    bearing guides the saw blade during cutting operations. The 
    adjustment of the bearings and guides should be checked 
    whenever a different blade is installed.
    To Adjust Thrust Bearings:
    The thrust bearings support the back edge of the blade   
    during cutting. The blade should not contact the thrust   
    bearings when you stop cutting. It is important that both 
    upper and lower thrust bearings be adjusted equally.
    
     Open the front covers and blade guard.
     Using a hex key, loosen the upper and lower thrust 
    bearing screws and push thrust bearings to the back of 
    the saw.
    
     Verify that saw blade is tracking correctly, then slide the 
    thrust bearing forward until the bearing is within 1/64 in. 
    of the blade. Tighten the thrust bearing screw securely.
    
     Slide lower bearing forward  until it has proper clearance. 
    Tighten the thrust bearing screw securely.
    To Adjust Blade Guide Support:
     Loosen the blade guide support and blade guide set 
    screws using hex keys. 
    
     Slide the upper blade guide support on the shaft until the 
    front edge of the guides contact the saw blade behind 
    the gullet. Tighten the screw securely. 
    
     Push the right guide to contact the blade and release. 
    Slowly rotate wheel one full rotation. Tighten blade guide 
    set screws.
    
     Adjust left side guide to allow 1/64 in. clearance between 
    the blade and guide (about the thickness of a dollar bill)
    by inserting dollar bill between left guide and blade. 
    
     Apply pressure to left guide pin to hold dollar bill in place. 
    Tighten set screw and remove dollar bill. 
    
     Rotate, by hand, a full three rotations to make sur e blade 
    will not bind.
    
     Close the blade guard and front cover . Relatch. 
    Repeat this procedure for the lower blade guide support.  
    						
    							15 — English
    MAINTENANCE
    LUBRICATION
    All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient 
    amount of high grade lubricant for the life of the unit under 
    normal operating conditions. Therefore, no further lubrication 
    is required.
    MOTOR/ELECTRICAL
     Frequently vacuum or blow out sawdust from the motor.
    TIRES
    Cleaning tires:
     Pitch and sawdust accumulates on tires and needs to be 
    removed with a fine wire brush or a piece of wood. Do 
    not use a sharp knife or any kind of solvent.
    Replacing tires:
     Open front cover and remove saw blade. See section on 
    Installing and Adjusting the Blade, page 13.
     Pry the worn tire away fr om the wheel carefully.
     Stretch the new tire around the wheel.
     Replace the saw blade and close the front cover.
    BRUSH
    See Figure 21, page 22.
    There is a brush located inside the saw housing next to the 
    wheel. It helps protect the tire and wheel by brushing off 
    saw dust. As the brush becomes worn, it will need to be 
    adjusted or replaced.
    
     Remove the screw and washer then pull the brush off.
     Place the new brush in the groove.
     Reinstall using the washer and screw.
    WARNING:
    When servicing, use only identical replacement parts. 
    Use of any other parts can create a hazard or cause 
    product damage.
    WARNING:
    Always wear eye protection with side shields marked 
    to comply with ANSI Z87.1 during product operation. If 
    operation is dusty, also wear a dust mask.
    WARNING:
    Before performing any maintenance, make sure the tool 
    is unplugged from the power supply and the switch is in 
    the off position. Failure to heed this warning could result 
    in serious personal injury.
    GENERAL MAINTENANCE
    Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most 
    plastics are susceptible to damage from various types of 
    commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
    clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
    WARNING:
    Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
    based products, penetrating oils, etc., come in contact 
    with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or 
    destroy plastic which may result in serious personal injury.
    
     Keep your band saw clean.
     Remove sawdust from the inside frequently .
     Do not allow pitch to accumulate on the saw table, blade 
    guides, or thrust bearings. Clean them with gum and pitch 
    remover.
    
     Apply a thin coat of automobile type wax to the saw 
    table’s top so the wood slides easily while cutting. 
    						
    							16 — English
    TROUBLESHOOTING
    PROBLEM CAUSE SOLUTION
    Motor will not run. 1.  Problem with On/Off switch or  1.  Have worn parts replaced before
          power cord.      using band saw again.
     2.  Motor defective. 2.  Do not attempt any repair. Have   
         tool repaired by a qualified 
           service technician.
     3.  Blade is binding. 3.   Remove jammed material.
    Blade does not run in the approxi- 1.  Not tracking properly. 1.  Adjust tracking, See ADJUSTMENTS  
    mate center of the upper wheel.        section, “Tracking the Blade”. 
      2.  Have tool repaired by a qualified 
           service technician.
    Band Saw slows down when  1.  Cutting too small a radius. 1.  Stop feeding and back up the cutting 
           material slightly until the band 
           saw speeds up.
     2.  Dull blade. 2.  Replace blade.
    Blade breaking.   1.  Too much blade tension. 1.  Adjust tension. See ADJUSTMENTS
           section, Adjusting Blade Tension. 
     2.  Kink in blade caused by cutting  2.  Use correct cutting technique.
          too small radius or turning the      See section, Operation.
          material too fast when cutting.
     3.  Thrust bearings scarred or not   3.  Replace the thrust bearings.      
                rotating.
    Saw is noisy when running. 1.  Too much blade tension. 1.  Adjust tension. See ADJUSTMENTS
           section, Adjusting Blade Tension. 
     2.  Blade guides and bearings 2.  Adjust upper and lower blade
          are in contact with the blade.      guides and bearings. See  
          ADJUSTMENTS sections, Adjusting  
          Thrust Bearings and Blade Guide  
         Support.
    Blade will not cut straight. 1.  Blade guides and bearings not 1.  Adjust upper and lower blade guides 
          properly adjusted.       and bearings. See ADJUSTMENTS  
           sections, Adjusting Thrust Bearings 
           and Blade Guide Support.
     2.  Worn or defective blade. 2.  Replace blade.
    Blade guides will not stay in position. 1.  Blade guide screws have 1.  Tighten blade guide screws securely . 
               loosened.
    Motor runs but blade does not turn 1.  Tension not set properly. 1.  Use Rapidset Blade Tension Lever to  
         set tension.
     2.  Drive belt broken. 2.  Have tool repaired by a qualified 
           service technician.
    NOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 17 AFTER 
    FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. 
    						
    							2 – Français
    	
    Introduction
     ........................................................................\
    ........................................................................\
    .....................2
    	 Garantie
     ........................................................................\
    ........................................................................\
    ...........................2
    	 Règles de sécurité générales
     ........................................................................\
    ...............................................................3-4
    	 Règles de sécurité particulières
     ........................................................................\
    ...........................................................4-5
    	 Symboles
     ........................................................................\
    ........................................................................\
    .........................6
    
     Caractéristiques électriques ........................................................................\
    ....................................................................7
    
     Caractéristiques ........................................................................\
    ........................................................................\
    ..............8
    	 Assemblage
     ........................................................................\
    ........................................................................\
    ................9-11
    
     Utilisation ........................................................................\
    ........................................................................\
    ..................11-13
    
     Réglages ........................................................................\
    ........................................................................\
    ...................13-14
    
     Entretien ........................................................................\
    ........................................................................\
    ........................15
    
     Recherche de pannes ........................................................................\
    ........................................................................\
    ....16
    
     Figure numéros (illustrations) ........................................................................\
    ............................................................17-23
    
     Commande de pièces / réparation ........................................................................\
    .........................................Páge arrière
    TABLE DES MATIÈRES
    INTRODUCTION
    Cet outil offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante. Lors de la conception\
     de 
    ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
    OUTILS ÉLECTRIQUES RYOBI
    ® – GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS
    One World Technologies, Inc., garantit ses outils électriques dans les condition\
    s suivantes :
    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours 
    des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI
    ® au titre de cette garantie 
    ou le retourner l’établissement où il a été acheté. Pour obtenir u\
    n outil en échange ou demander la réparation en garantie, 
    l’équipement complet devra être retourné, dans son emballage d’origine, accompagné d’une preuve d’achat. L’outil fourni en 
    échange sera couvert par la garantie limitée pour le restant de la période de validité de deux ans à compter de la date d’achat.
    CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE : Cette garantie couvre tous les vices de matériaux et de fabrication de 
    cet outil électrique RYOBI
    ®, pour une période de trois ans, à compter de la date d’achat. À l’exception des batteries, les 
    accessoires sont garantis pour une période de (90) jours. Les batteries sont\
     garanties trois ans.
    RÉPARATIONS SOUS GARANTIE : Il suffit de retourner l’outil, correctement emballé, en port payé, à un centre de 
    réparations agréé. L’adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant 
    du service après-vente par courrier, à l’adresse One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, 
    par téléphone au 1-800-525-2579 ou par courriel, à l’adresse Internet www.ryobitools.com. Lors de toute demande de 
    réparation sous garantie, une preuve d’achat datée (par exemple un reçu de vente) doit être fournie. Nous nous engageons 
    à réparer tous les défauts de fabrication et à réparer ou remplacer, à notre choix, toutes les pièces défectueuses. Les 
    réparations et remplacements seront gratuits. Les réparations sous garantie seront effectuées dans un délai raisonnable, 
    ne dépassant en aucun cas (90) jours.
    CE QUI N’EST PAS COUVERT : La garantie ne couvre que l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. Cette 
    garantie ne couvre que les défauts résultant d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les problèmes de fonctionnement, 
    défaillances ou autres défauts résultant d’un usage incorrect ou abusif, de la négligence, de la modification, de l’altér\
    ation 
    ou de réparations effectuées par quiconque autre qu’un centre de réparations agréé. One World Technologies, Inc. ne fait 
    aucune autre garantie, représentation ou promesse concernant la qualité et les performances de cet outil électrique, autres 
    que celles expressément indiquées dans le présent document. 
    AUTRES LIMITATIONS : Toutes les garanties implicites accordées par les lois en vigueur, y compris les garanties de valeur 
    marchande ou d’adéquation à un usage particulier, sont limitées à une durée de trois ans, à compter de la date d’achat. 
    One World Technologies, Inc. déclinant toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, les limitations et 
    exclusions peuvent ne pas s’appliquer à chaque acheteur. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques, 
    et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui varient selon les états ou provinces.
    GARANTIE 
    						
    							3 – Français
    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
    corps dans les pièces en mouvement. Des gants en 
    caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont 
    recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux 
    longs doivent être ramassés sous un couvre-chef.
    
     PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ 
    ÀCOQUES LATÉRALES.  Les lunettes de tous les jours 
    n’ont que des verres résistant aux chocs; ce NE sont 
    PA S  des lunettes de sécurité.
    
     FIXEZ LE TRAVAIL.  Utilisez des serre-joints ou un étau 
    pour fixer la pièce. C’est plus sûr que d’utiliser vos mains 
    qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l’outil.
    
     NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE.  Gardez le pied 
    sûret conservez votre équilibre en tout temps.
    
     ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les 
    outils aiguisés et propres en tout temps afin d’assurer un 
    rendement des plus sûrs. Suivez les instructions pour la 
    lubrification et le changement d’accessoires.
    
     DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Tous les outils doivent être 
    débranchés de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés, 
    avant l’entretien ou lors du changement des accessoires, 
    lames, forets, fers, etc.
    
     ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS.  S’assurer 
    que le commutateur est en position d’arrêt avant de 
    brancher un outil.
    
     UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. 
    Consultez le manuel de l’utilisateur pour les accessoires 
    recommandés. L’emploi de mauvais accessoires peut 
    entraîner un risque de blessure.
    
     NE MONTEZ PAS SUR L’OUTIL.  Des blessures graves 
    peuvent se produire si l’outil bascule ou si l’on rentre en 
    contact par inadvertance avec l’outil coupant.
    
     VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES.  Avant d’utiliser l’outil, 
    si un protecteur ou une autre pièce est endommagé, 
    vérifiez avec soin s’il fonctionne correctement.Vérifiez 
    si les pièces mobiles sont alignées, si elles ne sont pas 
    coincées, s’il y a des pièces cassées, si le montage est 
    correct et si d’autres conditions peuvent affecter le bon 
    fonctionnement. Pour éviter de vous blesser, toute pièce 
    ou tout protecteur endommagé doit être correctement 
    réparé ou remplacé par un technicien qualifié, dans un 
    centre de service après-vente agréé.
    
     ENGAGER LES PIÈCES DANS LE SENS CORRECT. 
    Alimentez toujours la pièce dans le sens inverse de la 
    rotation de la lame ou du fer.
    
     NE LAISSEZ JAMAIS L’OUTIL TOURNER LORSQU’IL 
    N’Y A PERSONNE. COUPEZ L’ALIMENTATION 
    ÉLECTRIQUE.  Ne quittez pas l’outil avant son arrêt 
    complet.
    
     NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON.  Ne transportez 
    jamais l’outil par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon 
    pour le débrancher. Ne laissez pas le cordon entrer en 
    contact avec de l’huile, de la chaleur et des arêtes vives.
    
     PROTÉGEZ VOS POUMONS.  Portez un masque facial 
    ou antipoussière si l’opération soulève de la poussière.
     
    AVERTISSEMENT : 
    Lire et veiller à bien comprendre toutes les 
    instructions. 
    Le non respect de toutes les instructions 
    ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 
    et / ou des blessures graves.
    LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
     CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE.  Lisez 
    attentivement votre manuel. Apprenez les usages et limites 
    de la scie ainsi que les risques qui lui sont propres.
    
     PROTÉGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES 
    en évitant le contact du corps avec les surfaces à la 
    terre. Par exemple : tuyaux, radiateurs, cuisinières, 
    réfrigérateurs.
    
     GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE  et en bon état. 
    
     ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE. 
    Prenez l’habitude de vérifier si les clés de réglage et de 
    serrage ont été enlevées avant de mettre l’outil en marche.
    
     GARDEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. NE PAS  laisser 
    d’outils ou de pièces de bois sur la scie en fonctionnement.
    
     N’UTILISEZ PAS L’OUTIL DANS DES ENVIRONEMENTS 
    DANGEREUX.  N’utilisez pas d’outils électriques dans 
    un endoit où se trouvent de l’essence ou autres liquides 
    inflammables et pas non plus dans des endroits humides 
    ou mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Gardez le 
    lieu de travail bien éclairé.
    
     ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS.  Tous les 
    visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et être 
    maintenus à une distance sûre de l’aire de travail.
    
     INSTALLEZ VOTRE ATELIER POUR QU’IL SOIT 
    SÛR POUR LES ENFANTS grâce à des cadenas, des 
    interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de 
    démarrage.
    
     NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail et 
    avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été conç\
    u.
    	 UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ.  Ne forcez pas 
    un outil ou un accessoire à effectuer un travail 
    pour lequel il n’a pas été conçu. Ne l’utilisez pas 
    à des fins pour lesquelles il n’apas été prévu.
    
     UTILISEZ LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. 
    Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon 
    état.Lorsqu’un cordon prolongateur est utilisé, assurez-
    vous que celui-ci est d’un calibre suffisant pour le 
    courant nécessaire à l’outil. Un cordon d’un calibre 
    insuffisant entraînera une baisse de tension d’où perte 
    de puissance et surchauffe.Un calibre  16 (A.W.G.) 
    minimum est recommandé pour un cordon prolongateur 
    de 7,6 mètres (25 pieds) de longueur maximale. En cas 
    de doute, utilisez un cordon d’un calibre supérieur. Plus 
    le chiffre du calibre est petit, plus le cordon est gros.
    
     PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE.  Ne pas porter de 
    vêtements amples, gants, cravate ou bijoux. Ces articles 
    pourraient être happés et tirer la main ou une partie du  
    						
    							4 – Français
    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
     PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan 
    lors d’un usage prolongé de l’outil.
    
     LES LAMES TOURNENT SUR LEUR LANCÉE PENDANT 
    QUELQUES INSTANTS APRÈS L’ARRÊT.
    
     N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE 
    EXPLOSIVE.  Les étincelles normales du moteur pourraient 
    enflammer les vapeurs.
    
     INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS DE 
    L’OUTIL.  Faire remplacer tout commutateur défectueux 
    par un technicien qualifié ou un centre de réparations 
    agréé. Le fil à gaine verte, avec ou sans traceur jaune est 
    le fil de terre. Si le cordon doit être réparé ou remplacé, 
    ne pas connecter le fil de terre de l’outil sur une borne 
    sous tension. Tout cordon endommagé doit être réparé 
    ou remplacé immédiatement. Toujours rester conscient 
    de l’emplacement du cordon et veiller à le tenir à l’écart 
    de la lame en rotation.
    
     INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS 
    PROLONGATEURS  et les remplacer s’ils sont 
    endommagés.
    
     METTRE TOUS LES OUTILS À LA TERRE.  Si un outil 
    est équipé d’une fiche à trois broches, il doit être branché 
    sur une prise secteur à trois trous.
    
     CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ  ou le 
    personnel de service si les instructions de mise à la terre 
    ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet 
    de la mise à la terre.
    
      N’UTILISER QUE DES ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES  APPROPRIÉS  : Utiliser exclusivement des cordons 
    prolongateurs à 3 fils doté d’une fiche à prise de terre 
    branchés sur une prise triphasée compatible avec la fiche 
    de l’outil.
    
      NE PAS MODIFIER la fiche fournie. Si elle ne peut pas 
    être insérée dans la prise secteur, faire installer une prise 
    adéquate par un électricien qualifié.
    
     GARDER L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE 
    OU DE GRAISSE.  Toujours utiliser un chiffon propre  pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
    d’essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer 
    l’outil.
    
     RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTRÔLE.  Se 
    montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser 
    l’outil en état de fatigue. Ne pas se presser.
    
     NE PAS UTILISER L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR 
    NE PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE OU 
    DE  L’ARRÊTER.Faire remplacer les commutateurs 
    défectueux dans un centre de réparations agréé.
    
     S’ASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE 
    PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT 
    AVANT D’EFFECTUER UNE COUPE.
    
     S’ASSURER QU’AUCUN CLOU NE SE TROUVE SUR 
    LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. Inspecter la pièce et 
    retirer les clous éventuels avant de la couper.
    
     NE JAMAIS TOUCHER LA LAME  ou les pièces en 
    mouvement pendant le fonctionnement.
    	 NE JAMAIS METTRE UN OUTIL EN MARCHE 
    LORSQU’UNE PIÈCE EN ROTATION QUELCONQUE 
    EST EN CONTACT AVEC LA PIÈCE À COUPER.
    
     NE PAS UTILISER CET OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE 
    L’ALCOOL, DE DROGUES OU DE MÉDICAMENTS.
    
     Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
    d’origine  POUR LES RÉPARATIONS . L’usage de toute 
    autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
    endommager l’outil.
    
     UTILISER EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES 
    RECOMMANDÉS  dans ce manuel ou ses addendas. 
    L’emploi de tout accessoire non recommandé peut 
    présenter un risque de blessure. Les instructions de 
    sécurité d’utilisation sont fournies avec les accessoires.
    
     VÉRIFIER DEUX FOIS TOUS LES RÉGLAGES.  
    S’assurer que la lame est bien serrée et ne touche ni 
    la scie, ni la pièce à couper avant de brancher la scie 
    sur le secteur.
    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
     BOULONNEZ OU FIXEZ À L’AIDE DE SERRE-
    JOINT LA SCIE SUR UN ÉTABLI OU UN STAND, 
    approximativement à la hauteur des hanches.
    	 NE JAMAIS UTILISER LA SCIE POSÉE SUR LE SOL.
    
     ÉVITEZ LES OPÉRATIONS MALAISÉES ET 
    INCOMMODES  où un glissement soudain pourrait placer 
    la main trop près de la lame. Assurez-vous  TOUJOURS 
    d’avoir un bon équilibre.
    
     ATTENDEZ QUE LE MOTEUR ATTEIGNE SA VITESSE 
    MAXIMALE  avant de scier pour évitez coincement ou 
    calage. 
     N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE 
    FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. 
    Faites réparer 
    l’interrupteur défectueux dans un centre de service après-
    vente agréé.
    
     PIÈCES DE RECHANGE. Toutes les réparations, qu’elles 
    soient électriques ou mécaniques, doivent être faites par 
    un technicien qualifié dans un centre de service après-
    vente agréé.
    
     LORS DE L’ENTRETIEN,  n’utilisez que des pièces de 
    rechange identiques. L’emploi de toute autre pièce peut 
    entraîner un danger et endommager le produit. 
    						
    							5 – Français
    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
    AVERTISSEMENT :
    Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certa\
    ins matériaux et lors d’autres 
    opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la 
    Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système reproducteur.
     Bien 
    se laver les mains après toute manipulation: 
    Voici certains exemples de ces produits chimiques :
    •	 le	plomb	contenu	dans	la	peinture	au	plomb,
    •	 la	silice	cristalline	contenue	dans	les	briques,	le	béton	et	d'autres	produits	de	maçonnerie,	ainsi	que
    •	 l'arsenic	et	le	chrome	contenus	dans	le	bois	de	construction	traité	par	produits	chimiques.
    Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 
    l’exposition, travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité app\
    rouvés tels que masques an -
    tipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.
     TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE 
    DECOUPE.  Ne tenez pas à la main des pièces si petites 
    qu’elles vous obligent à mettre les doigts sous le protège-
    lame. Ne mettez pas les mains ni les doigts sous la table 
    ou dans la trajectoire de la lame quelle qu’en soit la raison.
    
     NE COUPEZ JAMAIS PLUS D’UNE PIÈCE À LA FOIS 
    ni empilez des pièces sur la table de la scie.
    
     N’ALIMENTEZ PAS TROP RAPIDEMENT LA PIÈCE. 
    Ne forcez pas la pièce contre la lame.
    
     UTILISEZ SEULEMENT LES BONNES LAMES.  Utilisez 
    des lames de la bonne taille et du style convenant au 
    matériau et au type de coupe. Les dents de la lame 
    doivent se diriger vers le bas et en direction de la table.
    
     FAITES TOUJOURS SOUTENIR LES LONGUES PIÈCES 
    pendent le sciage, pour minimiser le risque de coincement 
    et de recul. La scie peut glisser ou se déplacer lors de la 
    coupe de pièces lourdes ou longues.
    
     NE RETIREZ PAS DES CHUTES SE TROUVANT 
    COINCÉES  tant que la lame n’est pas arrêtée.
    
     NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME  ni d’autres pièces 
    mobiles pendant l’emploi.
    
     AVANT DE CHANGER LE RÉGLAGE, D’ENLEVER 
    UN CARTER, UN PROTÈGE-LAME OU LA LAME, 
    débranchez la scie et retirez la clé de l’interrupteur.
    
     MAINTENEZ FERMEMENT LA PIÈCE  contre la table.
    
     AJUSTEZ TOUJOURS L’ENSEMBLE DE GUIDE-LAME 
    juste au-dessus de la pièce pour éviter un contact 
    accidentel avec la lame, réduire le risque de rupture de 
    la lame et fournir un support maximum à la lame.
    
     GARDEZ LES LAMES TRANCHANTES, PROPRES 
    ET AYANT SUFFISAMMENT DE VOIE.  Les lames 
    tranchantes réduisent au minimum les calages et les 
    reculs. 
     ARRÊTEZ TOUJOURS LA SCIE avant de la débrancher 
    afin d’éviter un démarrage accidentel lors du rebranchement 
    de la scie.
    
     ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE TRAV AIL EST 
    BIEN ÉCLAIRÉE afin de bien voir la pièce et de vous 
    assurer qu’il n’y a pas d’obstructions pouvant entraver 
    le fonctionnement sûr AVANT  d’utiliser la scie.
    
     LES GUIDE-LAME ONT ÉTÉ RÉGLÉS À L’USINE.  Ces 
    réglages sont fonctionnels pour certaines applications. 
    Nous vous recommandons de vérifier et de régler les 
    protège-lame avant l’emploi initial de la scie. Reportez-
    vous aux méthodes :   Réglage des roulements d’appui 
    et du support de guide-lame  expliquées dans la section 
    RÉGLAGES du manuel de l’utilisateur.
    
     NO UTILISE OUTIL POUR COUPER DU MÉTAUX.
    
     Les avertissements ci-dessous doivent être apposés 
    sur CET OUTIL :
     a) Porter une protection oculaire.
     b) Gardez les doigts éloignés de la lame en mouvement.
     c) Ne pas retir ere ce chutes bloquées avant arrêt com-
    plet de la lame.
     d) Assurez-vouz que les dents de la scie sont dirigées 
    vers le bas en direction table de la scie.
     e) Entretenir sont correctement réglés que la tension 
    de lame, les guides de lame, et paliers de butée.
     f)  Régler du guide de lame supérieur juste éclaircir la  
    pièce à couper.
     g)  Assujettir solidement la pièce à couper sur la table.
     SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, 
    il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par 
    un centre de réparation agréé pour éviter tout risque.
    
     CONSERVER CES INSTRUCTIONS.  Relisez-les souvent 
    et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si 
    vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces 
    instructions.
    PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE 
    						
    All Ryobi manuals Comments (0)