Home > Quasar > Projector > Quasar Colorvideo Projection System Sr 5144e Operating Instructions

Quasar Colorvideo Projection System Sr 5144e Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Quasar Colorvideo Projection System Sr 5144e Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 140 Quasar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELECTRICAS.  NO ABRIR.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA:  A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
    deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior.   No hay en el interior pieza
    alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
    personal de reparación capacitado.
    El propósito del relámpago con
    punta de flecha dentro de un
    triángulo es el de advertir al
    usuario de que existen piezas
    internas del producto que
    representan riesgo de que las
    personas reciban sacudidas
    eléctricas.El propósito del signo de
    exclamación dentro de un
    triángulo es el de advertir al
    usuario de que los
    documentos que acompañan
    al aparato incluyen
    importantes instrucciones de
    funcionamiento y reparación.
    ADVERTENCIA:  Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
    eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad. 
    						
    							2
    INDICE
    Indice
    Tabla de Caracteristicas ..........................................3
    Felicidades ................................................................4
    Registro del Usuario .................................................................4
    Cuidado y Limpieza ..................................................................4
    Especificaciones.......................................................................4
    Instalación .................................................................5
    Ubicación de la Televisión........................................................5
    Conexiones de Cable Opcional ................................................5
    Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................5
    Conexión de Cable / Antena ....................................................5
    Conexiones de Equipo Opcional ..............................................6
    Conexión de la Videocasetera .................................................6
    Conexión del Decodificador de Cable ......................................7
    Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera .......8
    Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) .........9
    Conexión de Salida del Programa (PROG. OUT) ....................9
    Conexión de Entrada del Canal Central Dolby.......................10
    Operación  de la Imagen en la Imagen (IDI) ......... 11
    Operación Básica de IDI ........................................................11
    Operación de IDI con un Decodificador de Cable ..................11
    Operación de la pantalla Split ............................... 12
    Conexión del Decodificador de Televisión
       Digital (DTV-STB) o DVD  .................................... 13
    Menú de la Guía Giratoria  Navegación ............. 14
    Guía del Control Remoto ...........................................................14
    Tabla de Características de la Guía Giratoria ...... 15
    Funciones Especiales ............................................19
    Programacíon de Canales......................................................19
     Subtítulos .......................................................................19
     Modo ..............................................................................19
     En Mudo ........................................................................19
    Convergencia 1 ......................................................................20
    Convergencia 2 ......................................................................21
    Cronómetro - Apagado ...........................................................22
    Cronómetro 1 y Cronómetro 2................................................22
    Audio ......................................................................................23
    Imagen ...................................................................................23
    Tabla de Caracteristicas Para el Modo 16:9 Seleccionable ...24
    Canales - Favoritos/Títulos ....................................................25
    Funcion Para Cancelar Entradas De Video ...........................25
    Bloqueo ..................................................................................26
    Cuadro de Localización de Fallas .........................27
    MR
    CC
    CC
    CC
    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V.
    El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
    Derechos reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los
    derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de la ley. 
    						
    							3
    TABLA DE CARACTERISTICAS
    Tabla de Caracteristicas 
    MODELOS
    SR-5144
    CARACTERÍSTICAS
    LENGUAJE DEL MENÚ
    ENG/ESP/FRANr
    2 SINTONIZADOR SPLITr 
    SALTO DE ENTRADA DE VIDEOr
    SUBTITULACIONr
     CAPACIDAD DEL V-CHIPr
    VELOCIDAD DEL BARRIDO DIGITAL1080i,
    480p
    DOBLADOR DE LINEAS NTSC 480p
    VIDEO NORMr
    AUDIO NORMr
    ESTEREOr    
    SONIDO IAr
     BAJOS/BALANCE/AGUDOSr    
     ENVOLVENTEr
    ENTRADA DE CANAL CENTRAL DOLBYr
    SALIDA DE PROGRAMA A/V r
    ENTRADA A/V
     (POSTERIOR/DELANTERA) 4 (3/1)
    SALIDAS DE
    AUDIOr
    ENTRADA S-VHS2/1
    ENTRADA DE VIDEO COMPUESTO     2
    INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS,  
    U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS.
    ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del
    uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía. 
    El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la
    pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar
    (con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha
    (con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con
    información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrores de video juegos, marcadores
    deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora
    deben limitarse. 
    El useo extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el
    cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de
    los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
    • Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
    • Apague la unidad cuando no se este usando.
       CONECTORES 
               DE A/V
    AUDIO
    CARACTERÍSTICAS 
          ESPECIALES 
    						
    							4
    FELICIDADES
    Felicidades
    Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en
    calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas  de Audio y Video para su
    Sistema de Teatro en Casa. Su PTV esta diseñada para brindarle muchos años de
    entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor
    desempeño.
    Registro del Usuario
    El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este PTV.
    Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
    consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a
    identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América
    pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:  
    Número  de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y Limpieza
    Pantalla de Proyección (Apague el PTV)
    La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual contiene una
    pantalla protectora. La pantalla protectora es completamente lavable, con las siguientes
    precauciones:
    rUse una solución de jabón o limpiador de vidrios y un paño limpio.
    • NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS.
    • No use detergente para lavar ropa ó jabón para lavaplatos automático.
    • No use alcohol, amonia, o productos derivados del petróleo. 
    rEvite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    • Prevenga que la solución se derrame al interior del receptor.
    rEvite golpear o rayar la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    rPara gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una solución
    detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
    rNo use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. 
    Especificaciones
    Las especificacines están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna.
    Fuente de Potencia
    SR-5144 (4,2A)120Vca, 60Hz
    Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
    Terminales de Entrada de Video1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
    Terminales de Entrada de Audio500mV rms 47Kilo Ohmios
    Terminales de Salida de Video1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
     Terminales de Salida de Audio0-2,0V rms 4,7Kilo Ohmios
    Componente Entrada de Vídeo75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
     Terminal de Entrada S-VideoConectores S-Video (Y-C)  
    						
    							5
    INSTALACIÓN
    Instalación
    Ubicación de la Televisión
    Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para
    obtener opciones disponibles.
    rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
    rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede
    causar fallas en componentes internos.
    rIluminación fluorecente puede reducir el rango de transmisión del Control Remoto.
    rEvite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.
    Para mejores resultados:
    rUse cable coaxial blindado de 75-ohmios.
    rUse los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
    rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCION:  PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
    HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA
    ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
    ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE
    SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR
    LA EXPOSICION DE LA HOJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
    PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.
    Conexión de Cable / Antena
    Para una recepción adecuada se requiere una conexion de cable o de
    antena.
    Conexión del Cable
    Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable. 
    Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción
    adecuada. Verifique con su c
    ompañía de cable local sobre los
    requisitos de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    •Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF se
    requiere de una antena externa. Para la mejor recepción, se
    recomienda una antena en el exterior.
    •Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la parte
    posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de TV y
    ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
      
    Enchufe polarizado
    75 Ohmios VHF/UHF
    en la parte posterior de 
    la PTV
     Cable de entrada de la
    Compañía de Cable 
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
      Cable Predispuesto
    La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica.
    Usuarios de Antena deberán cambiar a la modalidad de
    PTV y seleccionar ANT1 en el Menú de Setup bajo
    PROG CNLS. 
    						
    							6
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional
    Conexión de la Videocasetera
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera. 
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida
    para el Control Remoto.
    Viendo un programa de televisión
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver.
    Viendo un vídeo 
    Procedimiento
    rOpción A
    1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
    vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    3. Comience el vídeo.
    rOpción B
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
    3. Comience el vídeo.
    Grabando un programa de televisión
    Procedimiento
    rOpción A (Grabando y viendo el mismo programa)
    1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
    3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
    4. Comience a grabar.
    rOpción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
    1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
    vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
    3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
    4. Comience a grabar.
    5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de PTV.
    6. Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver.
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA PTV
    Cable de 
    entrada 
    VIDEOCASETERA
    CABLES NO INCLUIDOS
    S-
    VIDEO
    VIDEO
    AUDIO
    L
    R VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    PROG 
    OUTTO 
             AMPL
    RINPUT 
    1INPUT 
    2INPUT 
    3 COMPONENT ANT 1
    ANT 2 SPLIT OUT
    CENTER 12   50 WATTS (DIN) MAX.W
    12 CHANNEL 
    INPUT
    AUDIO
       VIDEO INPUTS
    L
    R AUDIO OUTVIDEO OUT
    ANT IN ANT OUT  
    						
    							7
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional (cont.)
    Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas conexiones para su equipo opcional
    (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4
    presionanado el botón TV/VIDEO.
    Conexión del Decodificador de Cable
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
    decodificador de cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
    Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un Canal de Cable Premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de Canales).
    2. Sintonize la televisión al canal 3.
    3. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la
    sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada
    en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
        S  - V I D E O     V I D E O        L - A U D I O - R            
    INPUT 4
    CONEXIONES EN EL FRENTE 
    DE LA TELEVISION
    DECODIFICADOR 
    DE CABLE
    CABLE DE
     ENTRADATERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA PTV
    CABLES NO INCLUIDOS
    S-
    VIDEO
    VIDEO
    AUDIO
    L
    R VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    PROG 
    OUTTO 
             AMPL
    RINPUT 
    1INPUT 
    2INPUT 
    3 COMPONENT ANT 1
    ANT 2 SPLIT OUT
    CENTER 12   50 WATTS (DIN) MAX.W
    12 CHANNEL 
    INPUT
    AUDIO
       VIDEO INPUTS
    ANT OUTANT IN 
    						
    							8
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
    Conexiones del Decodificador de Cable y Videocastera
    Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un decodificador de
    cable.
    Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
    videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control
    Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Viendo un canal de cable premium (codificado)
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonize la televisión al canal 3.
    3. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver.
    Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea
    la sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar
    seleccionada en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    Grabando un canal de cable premium  (codificado)
    Procedimiento
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    2. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
    (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
    3. Encienda la videocasetera.
    4. Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión.
    5. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea
    grabar.
    6. Comienze a grabar.
    Nota:Para ver un canal diferente mientras graba:
    • Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
    • Presione el botón
     TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
    • Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA PTV VIDEOCASETERA
    DECODIFICADOR
     DE CABLE
    Cable de 
    entrada 
    CABLES NO INCLUIDOS
    S-
    VIDEO
    VIDEO
    AUDIO
    L
    R VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    PROG 
    OUTTO 
             AMPL
    RINPUT 
    1INPUT 
    2INPUT 
    3 COMPONENT ANT 1
    ANT 2 SPLIT OUT
    CENTER 12   50 WATTS (DIN) MAX.W
    12 CHANNEL 
    INPUT
    AUDIO
       VIDEO INPUTS
    ANT INANT OUT
    L
    R AUDIO OUTVIDEO OUT
    ANT OUT ANT IN 
    CABLES NO INCLUIDOS 
    						
    							9
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
    Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP)
    Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema
    estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
    Ajustes de Sonido (Audio)
    1. Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
    2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
    3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
    4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
    5. Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú
    AUDIO para controlar Altavoces o bocinos de la PTV o bien seleccione FAO (salida
    fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo. 
    6. El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por
    medio de la Televisión. 
    Conexión de Salida del Programa (PROG. OUT)
    Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo opcional de vídeo conéctese a
    las terminales PROG.OUT en la parte posterior de la Televisión.
     Procedimiento
    1. Conecte el equipo opcional de video a las terminales  PROG OUT y TO AUDIO AMP
    R/L. 
    2. El desplegado de terminal PROG. OUT es el mismo que el desplegado en pantalla.
    3. Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca del grabado
    y monitoreo.
        TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA PTV
     o
    MONITORVIDEOCASETERA
    S-
    VIDEO
    VIDEO
    AUDIO
    L
    R VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    PROG 
    OUTTO 
             AMPL
    RINPUT 
    1INPUT 
    2INPUT 
    3 COMPONENT ANT 1
    ANT 2 SPLIT OUT
    CENTER 12   50 WATTS (DIN) MAX.W
    12 CHANNEL 
    INPUT
    AUDIO
       VIDEO INPUTS
    CABLES NO INCLUIDOS 
    						
    							10
    INSTALACIÓN
    Conexión de Entrada del Canal Central Dolby
    Su Televisión puede ser configurada para usar las bocinas de la Televisión como bocinas del
    Canal Central en la transmisión del Sonido Envolvente Dolby*. Conecte un Amplificador
    Envolvente Dolby  a la entrada del canal central (CENTER CHANNEL INPUT) en la parte posterior
    de la Televisión como se muestra. 
    En el menú de AUDIO (SONIDO) de la Guía Giratoria *  escoja en
    ALTAVOCES la Modalidad de DOLBY CENTRAL Y SALIDA DE AUDIO FIJA.
    *”Dolby”  y  “Pro-logic” son las marcas registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.MR
    PTV
    Videocasetera
    Video Componentes
    Altavoces de la 
    PTV Canal 
    CentralAltavoz 
    Derecho 
    Delantero Altavoz 
    Izquierdo 
    Delantero
    Altavoz Trasero 
    Izquierdo 
    Envolvente   Altavoz Trasero 
    Derecho 
    Envolvente
      Salidas del 
    Canal Central
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISION
      AMPLIFICADOR   
    Dolby Envolvente * Patente en Trámite E.U.A.
    Entrada del Canal Central
    (1) Presione el botón y manténgalo. 
    (2) Inserte el cable expuesto en la 
    Terminal y libere el botón.
    S-
    VIDEO
    VIDEO
    AUDIO
    L
    R VIDEO
    Y
    P
    B
    PR
    PROG 
    OUTTO 
             AMPL
    RINPUT 
    1INPUT 
    2INPUT 
    3 COMPONENT ANT 1
    ANT 2 SPLIT OUT
    CENTER 12   50 WATTS (DIN) MAX.W
    12 CHANNEL 
    INPUT
    AUDIO
       VIDEO INPUTS 
    						
    All Quasar manuals Comments (0)