Home > Projectiondesign > Projector > Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

71
italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM
PROFILER UNDERMENY
Undermenyen for profiler inneholder forhåndsdefinerte og brukerlagrede oppsettsprofiler, slik at en spesiell innstilling eller ønsket projeksjonsmodus raskt kan innstalleres på nytt .
lagre instillingerLagrer brukerdefinerte menyer til senere bruk .
gjenopprett innstillingerHenter fram de tidligere lagrede innstillingene . 
lagre linse posisjonLagrer linseposisjon 0-9 i profilen .
gjenopprett linse posisjonGjenoppretter linseposisjon 0-9 i...

Page 72

72
englishdeutschfrancaisespañol
STATUS SUB MENU
The status sub menu can be invoked through the menu system, or directly from the “INFO” key on the remote control . It gives direct, and easy to understand information on system and connected source status .
MENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS
UNTERMENÜ STATUS
Das Untermenü Status wird entweder über das Menüsystem aufgerufen oder über die Taste INFO an der Fernbedienung . Es zeigt Ihnen direkte, leicht verständliche Informationen über das...

Page 73

73
italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM
STATUS UNDERMENY
Status undermenyen gir enkel og oversiktlig tilgang til informasjon om systemet, og tilkoblet kilde .
back
source information
part number
serial number
manufactured (y)
manufactured (w)
software version
lamp 1 remaining
lamp 1 time
lamp 2 remaining
lamp 2 time
total operating
lamp 1 power
lamp 2 power
lamp mode
DHCP
MAC address
IP address
subnet mask
default gateway
TCP/UDP port
lens mounted
ØØØ-ØØØØ-ØØØØØØØØØØØ YYYYWW
ØØØ-ØØØØ-ØØ
ØØØØ hrsØØ...

Page 74

englishdeutschfrancais
74
NO IMAGENo connection: Check if all connections are properly made .
Source off: Check if the equipment is powered on .
Lamp dead: The lamp may need replacement . 
Source hibernated: Engage the source to display and activate image .
Notebook external screen: Different notebook PC’s use different combinations of keystrokes to enable the external graphics port .
Source scan off: Check SOURCE SCAN in the INSTALLATION sub menu  . If setting is OFF, the projector will not search for...

Page 75

españolitalianonorsk
75
SOLUCIÓN DE PROBLEMASRISOLUZIONE DEI PROBLEMIFEILSØKING
NESSUNA IMMAGINE
Nessuna connessione:controllare se i collegamenti sono stati eseguiti correttamente .
Sorgente spenta: controllare se l’apparecchiatura è alimentata .
Lampada spenta: può essere necessario sostituire la lampada . Controllare LAMP TIME (Durata lampada) nel sottomenu UTILITIES (Utilità) .
Sorgente sospesa: impegnare la sorgente per visualizzare e attivare l’immagine .
Schermo esterno notebook: dei PC notebook...

Page 76

englishdeutschfrancais
76
The projector may from time to time need cleaning . Never open the unit, as this will void any warranties  . Refer service and repair to qualified personnel only  . 
The projector is using lamps that have a limited life time . Please refer to the LAMP CHANGE section below for further details .
Only the exterior of the unit may be cleaned . Use a damp cloth  . Make sure no liquids enter the inside of the projector Vacuum clean all the air vents regularly to maintain sufficient...

Page 77

españolitalianonorsk
77
Di tanto in tanto può essere necessario pulire il proiettore . Non aprire mai l’unità, per non invalidare le eventuali garanzie  . Gli interventi di riparazione e manutenzione vanno affidati esclusivamente a personale qualificato  . 
Il proiettore fa uso di lampada che hanno una durata limitata  . Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE .
È possibile pulire solo l’esterno dell’unità  . Usare un panno umido  . Fare attenzione a non fare...

Page 78

78
englishdeutschfrancaisespañolAUSTAUSCHEN DER LAMPE CHANGEMENT DE LAMPECAMBIO DE LÁMPARA LAMP CHANGE
The LAMP indicators on the keypad will turn red when lamp life expires . 
Change the lamp when lifetime expires  . Always replace lamp with the same type and rating .
The lamp includes an electronic lamp timer that is tracking the life time of the lamp .
Allow the unit to cool down for 60 minutes before changing lamp  . 
WARNING! Be careful not to touch the protective glass when replacing the lamp...

Page 79

79
italianonorskSOSTITUZIONE DELLE LAMPADELAMPEBYTTE
Quando la durata della lampada termina, gli indicatori delle lampade sul tastierino diventano rossi . 
Sostituire le lampade scadute  . Sostituirle sempre con lampade uguali per tipo e potenza .
La lampada include un timer elettronico che tiene traccia della sua durata .
Lasciar raffreddare l’unità per 60 minuti prima di sostituire la lampada  . 
AVVERTENZA! Quando si reinstalla l’alloggiamento della lampada, fare attenzione a non toccare il vetro...

Page 80

80
englishdeutschfrancaisespañolTECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS
S-VideoG/YComputer DVIComputer VGA 1BNC H - CBNC VRS-232 inRC inLAN
4 PIN MINI DIN FEMALEPHONO/RCA FEMALEDVI-D15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE BNC MALEBNC MALE9 PIN DSUB FEMALE3,5mm stereo mini jack RJ 45
1 GNDSTEM GREEN: G/Y1 TMDS Data 2-1 Analog R inSTEM: Horizontal/STEM: Vertical1 NCTIP: 5V DC1TX+
2 GNDSHIELD: GND2 TMDS Data 2+2 Analog G inComposite sync .sync .2 RXDRING: SIGNAL2TX-
3 Luma3 TMDS Data 2/4 Shield3...
Start reading Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

Related Manuals for Projectiondesign Projector WUXGA 1080 Specifications

All Projectiondesign manuals