Projectiondesign F1+ Sxga+ Projector Specifications
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign F1+ Sxga+ Projector Specifications. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 COMANDO MOUSE Lutente può eseguire le funzioni del mouse del computer utilizzando il telecomando. Per abilitare questa funzione, collegare il proiettore e il computer servendosi di un cavo USB. Accertarsi che il PC disponga di un sistema operativo che supporti USB (Windows™ 98, edizione 2 o più recente). Fino a quando il sistema dei menu sul proiettore rimane disattivato, il trackball sul telecomando emula gli spostamenti del mouse. Quando il sistema di menu viene attivato, il trackball è utilizzato...
Page 32
32 CONTROLLO LAN ED RS 232 RS 232 Linterfaccia di comando seriale RS232 consente di controllare e monitorare il proiettore in remoto. Il protocollo RS232 è un protocollo binario in cui ciascun comando è costituito da una serie di 32 byte in un solo pacchetto. Il protocollo consente di eseguire funzioni sia SET che GET. Per utilizzare le funzioni GET il computer host ha bisogno di una routine per ricevere ed interpretare i pacchetti in entrata. Le funzioni SET sono utilizzate per forzare il proiettore in...
Page 33
33 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ASSENZA DI IMMAGINE Assenza di collegamento:Accertarsi che tutte le connessioni siano corrette. Nessuna sorgente: Verificare che la sorgente sia accesa. La lampada non funziona:È probabile che sia necessario sostituirla. Controllare il TEMPO OPERATIVO DELLA LAMPADA nel menu secondario delle UTILITÀ. Sorgente inattiva:Attivare la sorgente per visualizzare unimmagine. Schermo esterno PC portatile:PC portatili differenti utilizzano differenti combinazioni di tasti per...
Page 34
34 MANUTENZIONE Si consiglia di effettuare regolarmente la pulizia del proiettore. Non aprire mai lunità, poiché ciò invaliderebbe la garanzia. Per qualsiasi intervento di assistenza o di riparazione, rivolgersi solo al personale tecnico autorizzato. Il proiettore fa uso di una lampada a durata limitata. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA. Solo la parte esterna dellunità può essere pulita dallutente. Utilizzare un panno umido. Fare attenzione a non versare...
Page 35
35 B A D LAMPESKIFT Statuslampen på tastaturet vil begynne å lyse rødt straks lampens maksimale levetid er nådd. Dessuten vil du se en melding på skjermen: “LAMPETIDEN HAR UTGÅTT! Vennligst bytt lampe!” Lampen må skiftes straks lampens levetid går ut. Lampen må alltid erstattes med en lampe av samme type og med samme ytelsesangivelse. Trekk alltid ut strømledningen og vent til prosjektoren har kjølt seg ned (60 minutter) før du åpner lampedekselet (B). Løsne skruen (A). Fjern lampedekselet (B). Løsne...
Page 36
36 D E LAMPESKIFT Sett inn en ny lampe i motsatt rekkefølge. Sett inn lampehuset (E) og fest skruene (C). Legg ned håndtaket (D). Sett tilbake lampedekselet (B) og stram skruen (A). På undermenyen verktøy nullstiller du telleverket for lampetid. ADVARSEL Vær forsiktig når lampehuset settes inn slik at du ikke tar på beskyttelsesglasset, det kan føre til at beskyttelsesglasset overopp- hetes og sprekker ved bruk. CAMBIO DE LAMPARA Reemplace con una lámpara nueva, invierte los pasos anteriores. Reemplace...
Page 37
37 INFORMAZIONI SULLASSISTENZA Questo prodotto non contiene parti utilizzabili direttamente dallutente a scopo di assistenza tecnica. Se il prodotto non funziona in modo appropriato, verificare innanzitutto che le connessioni siano state eseguite in modo corretto e che anche il cavo di alimentazione sia adeguatamente collegato. Verificare che il proiettore e le sorgenti video e computer siano accesi. I cavi e il cablaggio potrebbero logorarsi e rompersi nel tempo. Se la connessione non è soddisfacente o...
Page 38
0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0ft 33.00 29.70 26.40 23.10 19.80 16.50 13.20 9.90 6.60 3.3 0Projection distance Image width Image height ft 24.75 22.28 19.80 17.33 14.85 12.38 9.90 7.43 4.95 2.48 0 m 7.50 6.75 6.00 5.25 4.50 3.75 3.00 2.25 1.50 0.75 0 Offset (8%) ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60...
Page 39
39 TEKNISKE DATA Oppløsning Display technology Display device Data kompatibilitet Video kompatibilitet Bildeformat Båndbredde Lysstyrke Kontrast Zoom linse Vidvinkel linse (valgfri) Lampe Levetid for lampen Støynivå Dimensjoner Vekt DATOS TÉCNICOS Definición Tecnología de visualización Dispositivo de visualización Compatibilidad de computadora Compatibilidad de video Formato de imagen/Aspecto Ancho de banda Brillo Contraste Lente zoom Lente granangular Lámpara Duración de lámpara Nivel de ruido...
Page 40
40 2 VGA 15 pin female HD-DSUB analog RGBHV 1 DVI-D female digital RGB 1 Component video female 3 x RCA/phono 1 S-video female 4 pin mini-DIN 1 C-video female RCA/phono 2 Audio 3.5 mm female stereo jack 1 RS 232 9 pin female DSUB (control, firmware update) 1 USB-B female (control, firmware update) 1 LAN RJ-45 female (control, firmware update) 1 Remote Control 3.5 mm female stereo jack 1 VGA Monitor 15 pin female HD-DSUB analog RGBHV 1 Audio 3.5 mm female stereo jack 1 RS 232 9 pin male DSUB 90-260 VAC,...