Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction
Have a look at the manual Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Sangean manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
50 ESPAÑOL Activar y desactivar la función despertador 1Para desactivar el despertador, pulse » ALARM«. – Visualización: » ALARM« parpadee y después desaparezca. 2 Para activar el despertador, pulse » ALARM«. – Visualización: » ALARM -« o » - ALARM«. Modo temporizador Este equipo dispone de un temporizador de desconexión que lo apaga un\ a vez transcu- rrido el tiempo programado estando en el modo radio. El tiempo de descon\ exión se puede ajustar entre 15 y 90 minutos. Activar el temporizador de desconexión 1Durante el funcionamiento de la radio, pulse y mantenga pulsada la tecla\ » ON/OFF SLEEP «. –Visualización: » « y la hora de desconexión en los intervalos » 60«, » 45«, » 30«, » 15 « y » 90«. 2 Para finalizar el ajuste, suelte » ON/OFF SLEEP«. – Una vez transcurrido el tiempo hasta la desconexión, el equipo se apa\ ga automática- mente. Desactivar el temporizador de desconexión 1 Para desactivar el temporizador de desconexión antes de tiempo, pulse\ » ON/OFF SLEEP «. – Se apaga el equipo. FUNCIONAMIENTO____________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 107
51 Generalidades Bloqueo de las teclas 1Para bloquear las teclas, pulse » LOCK«. – Visualización: » «. – El regulador del volumen, el cambio entre estéreo y mono y el cambio \ de banda de frecuencia no se ven afectados por el bloqueo de teclas. 2 Para desbloquear las teclas, pulse de nuevo » LOCK«. – Visualización: » « desaparece. Iluminación de la pantalla 1 Encienda la iluminación de la pantalla durante aprox. 12 segundos con\ » SNOOZE LIGHT «. 2 Si desea apagar la iluminación antes de tiempo, pulse » SNOOZE LIGHT«. Ajustes de entrega 1Para restablecer el estado de entrega del equipo, pulse » RESET« (parte inferior del equipo), por ejemplo, con un clip. – Se borran los ajustes memorizados. FUNCIONAMIENTO____________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 108
52 ESPAÑOL INFORMACIÓN_____________________________________________________ Onda corta El receptor de ondas puede recibir muchas bandas de frecuencia. La sinto\ nización de la emisora de FM o MW que desee se convertirá enseguida en rutina, ya que las emisoras se encuentran siempre en el mismo lugar del dial y les corresponde una l\ ongitud de onda y una frecuencia fijas. En la recepción de onda corta desgraciadamente no es siempre así. Las emisoras de onda corta tienen que modificar su longitud de onda bastante a menudo según l\ as condiciones atmosféricas. La mayoría de las bandas de onda corta tienen validez mundial y pueden ser utilizadas para emitir programas a nivel internacional. Hasta ahora son las únicas lon- gitudes de onda que permiten una recepción directa de radio a gran distancia. Por ello, además de las cadenas de radio, existe un gran número de otros usu\ arios de onda corta, como los radioaficionados, la navegación naval y aérea, radionaveg\ ación, etc. Para escuchar emisoras de radio concretas en SW, es necesario saber la frecuencia y la longitud de onda. Muchas cadenas de onda corta le enviarán encantadas sus planes de emisión, en los cuales hallará los datos necesarios. También puede descargar los datos de Internet. 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 109
53 Datos técnicos Este equipo está protegido contra interferencias de acuerdo con las directivas vigentes de la UE. Este producto cumple las directivas europeas 89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/\ 68/CEE. Este equipo cumple la norma de seguridad DIN EN 60065 (VDE 0860) y, con ello, la norma internacional de seguridad IEC 60065.Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y ópticas. INFORMACIÓN________________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 110
54 ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL Alimentación de corriente Funcionamiento con pilas 2 x 1,5 V (tipo Mignon LR 6/ AM 3/AA) Funcionamiento a través de la red Adaptador de 3-6 V (200 mA), corriente continua Potencia de salida100 mW Antenas Antena telescópica FM (frecuencia modulada) y SW (onda corta) Antena de ferrita MW (onda media) Bandas de frecuencia FM (frecuencia modulada) 87,5 ... 108 MHz MW (onda media) 526,5 ... 1710 kHz SW 1 ... 7 (onda corta) 5,90 ... 6,20 MHz (49 m); 7,10 ... 7,35 MHz (41 m); 9,40 ... 9,90 MHz (31 m); 11,6 ... 12,10 MHz (25 m); 13,57 ... 13,87 MHz (21 m); 15,1 ... 15,73 MHz (19 m); 17,5 ... 17,9 MHz (16 m) Conectores Conector de corriente continua Ø 4,0 mm, 3-6 V (200 mA) Conector para auriculares Ø 3,5 mm estéreo, 2 x 32 Ωde impedancia Medidas y peso128 x 87 x 33 mm (anchura x altura x profundidad); 270 gr INFORMACIÓN________________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 111