Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction
Have a look at the manual Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Sangean manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
40 ESPAÑOL Parte superior SW 1 ... 7 Cambia entre las bandas de frecuencia SW MW FM (onda corta, bandas 1 a 7), MW (onda media) y FM (frecuencia modulada). SNOOZE Interrumpe la función despertador; encien- LIGHT de la iluminación de fondo de la pantalla durante unos 12 segundos. ANTENNA Antena telescópica para la recepción de SW y FM. El equipo lleva integrada una antena para la recepción de MW. Parte inferior RESETRestablece los ajustes con los que se entregó el equipo. Compartimento para las pilas. Nota: En la parte trasera del equipo se encuentran un total de 4 boto- nes para sujetar la funda de piel que viene incluida. VISTA GENERAL________________________________________________________ SNOOZE LIGHT77 7654321MW FW SW RESET 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 97
Visualizaciones 000:0.0Muestra la frecuencia y la hora. AM PM Muestra el formato de 12 horas. FM MW Indica la banda de frecuencia: FM (frecuencia modula- SW da), onda media (MW) o onda corta (SW). kHz MHz Indicación de la frecuencia para MW (kHz), FM y SW (MHz). HOME Está ajustada la hora local. WORLD Está ajustado el tiempo universal. TUNE Indicación de sintonización exacta, la emisora de radio está sintonizada de forma óptima. Está ajustado el horario de verano. Indica la recepción en FM estéreo (sólo con los auricula- res conectados). Se ha interrumpido la alarma del despertador o el temporizador de des- conexión está activado. El bloqueo de las teclas está activado. 41 VISTA GENERAL________________________________________________________ 000 0 0 . : . 000 0 0 . : . FM MW SW AM PM AM PM kHz MHz Mhz HOMEWORLD - ALARM - HOME WORLD TUNE1 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 98
42 ESPAÑOL Las pilas están casi gastadas. - ALARM - El despertador con señal acústica (» «) o con emisora de radio (» «) está activado.1 VISTA GENERAL________________________________________________________ 000 0 0 . : . 000 0 0 . : . FM MW SW AM PM AM PM kHz MHz Mhz HOMEWORLD - ALARM - HOME WORLD TUNE1 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 99
43 Funcionamiento con pilas 1Abra el compartimento de las pilas presionando en la zona marcada y abriendo la tapa. 2 Cuando coloque las pilas (2 x 1,5 V, tipo Mignon LR6/AM3/AA) tenga en cuenta la polaridad indicada en el fondo del compartimento. Nota: Si las pilas están casi gastadas, aparece en la pantalla la indicació\ n » «. Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el equipo durante un tiempo prolonga\ do. El fabri- cante no se responsabilizará de los daños provocados por derrame d\ e pilas. Indicación relativa al medio ambiente: Las pilas no se deben tirar en la basura doméstica – tampoco las p\ ilas exentas de meta- les pesados. Deshágase de las pilas usadas de un modo compatible con \ el medio ambiente, por ejemplo, depositándolas en lugares públicos de recol\ ección de pilas. Infórmese sobre la legislación vigente al respecto. Funcionamiento a través de la red (con adaptador de 6 V/200 mA – accesorio) Compruebe si la tensión de red indicada en la placa de identificació\ n del adaptador de red coincide con la tensión de red local. Para separar el equipo de l\ a red eléctrica es necesario desenchufar el adaptador. 1Conecte el cable del adaptador de red a la entrada » DC 3-6V Ó« del equipo (lado izquierdo). 2 Enchufe el adaptador a la red. – Se desconectan las pilas que se encuentran en el compartimento. 1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE________________________________ DC 3-6V VOLUMEDC IN 3-6V 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 100
44 ESPAÑOL Ajustar la hora En base a la rotación de la tierra, el tiempo varía partiendo de un punto, siendo cada vez más temprano en dirección oeste y más tarde en dirección est\ e. Por este motivo, la tierra está dividida en 24 zonas horarias. Este sistema se basa en una zona \ horaria estándar lla- mada UTC (tiempo universal coordinado), el antiguo GMT (tiempo del me\ ridiano de Greenwich). Las emisoras de onda corta realizan sus indicaciones horarias siempre en UTC. Antes de ajustar la hora, compruebe la zona horaria en la que se en\ cuentra. Ajustar la hora local Cuando ponga en funcionamiento el equipo por primera vez o después de\ que haya estado apagado durante mucho tiempo, en la pantalla aparecerá »HOME« y »- : --«; la identificación de las zonas horarias, p. ej. » 5«, parpadea para indicar que tiene que ajustar la hora. 1 Ajuste la zona horaria que desee con el mando giratorio de la parte delantera del equipo. 2 Pulse » H.T.Z« (parte delantera del equipo). – Visualización: p. ej. » AM« y » 12:00« parpadeando. 3 Ajuste las horas con » HR.« y los minutos con » MIN.«. 4 Confirme el ajuste con » TIME SET«. – Visualización: la hora local. 5 Cambie entre el formato de 12 y de 24 horas con » 12/24«. 6 Ajuste el horario de verano si es necesario (ver página 45). AJUSTES______________________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 101
45 Ajustar el horario de verano 1Pulse » TIME SET « hasta que la indicación de la hora parpadee en la pantalla. 2 Adelante el reloj una hora con » H/W SUMMER«. 3 Confirme el ajuste con » TIME SET«. – Visualización: » « y la hora actual del horario de verano. Cambiar la hora local 1 Pulse » TIME SET « hasta que la indicación de la hora parpadee en la pantalla. 2 Ajuste las horas con » HR.« y los minutos con » MIN.«. 3 Confirme el ajuste con » TIME SET«. – Visualización: la hora local. Ajustar el tiempo universal 1 Ajuste la zona horaria que desee con el mando giratorio de la parte delantera del equipo. – Visualización: la hora en la zona horaria seleccionada. Cambiar entre la hora local y el tiempo universal 1Con » H/W SUMMER « puede cambiar entre la indicación de la hora local y la del tiempo universal. – Visualización: » HOME« o »WORLD «. AJUSTES________________________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 102
46 ESPAÑOL Ajustar el formato de 12 o de 24 horas 1Cambie entre el formato de 12 y de 24 horas con » 12/24«. – Visualización: » AM« o » PM« para el formato de 12 horas. Programar la hora del despertador La hora del despertador se refiere siempre a la hora local » HOME«. Antes de ajustar la hora del despertador, tiene que seleccionar el tipo de alarma (emisora de radio o señal acústica) 1 Pulse » ALARM «. – Visualización: » ALARM« parpadeando. 2 Mientras » ALARM« parpadee, escoja con » ALARM« entre despertarse con una emisora de radio (» «) o con una señal acústica (» «). – Visualización: » « o » « parpadea durante dos segundos y después permane- ce constante. 3 Pulse » ALARM SET « hasta que la indicación de la hora del despertador parpadee en la pantalla. 4 Ajuste las horas para el despertador con » HR.« y los minutos con » MIN.«. 5 Confirme el ajuste con » ALARM SET«. – Visualización: » ALARM -« o »- ALARM«. AJUSTES________________________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 103
47 Encender y apagar 1Encienda el equipo con » ON/OFF SLEEP«. – El equipo se enciende con la emisora de radio seleccionada en úl\ timo lugar. 2 Apague el equipo con » ON/OFF SLEEP«. Modo radio 1Seleccione la banda de frecuencia que desee con » SW 1 ... 7 MW FM« (parte superior del equipo). 2 Sintonice la emisora que desee con » TUNING« (parte derecha del equipo). Nota: Extraiga la antena telescópica para la recepción de FM e inclín\ ela en la dirección más apropiada para la recepción. Coloque la antena telescópica en posi\ ción vertical para la recepción de onda corta (SW). Para la recepción de onda media (MW), oriente la antena integrada girando la radio sobre su eje. 3 Regule el volumen con » VOLUME « (parte izquierda del equipo). Utilizar auriculares 1Conecte la clavija (ø 3,5 mm, estéreo) de los auriculares en el \ conector » 0« del equipo (lado izquierdo). – Los altavoces del equipo se desactivan automáticamente. FUNCIONAMIENTO ___________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 104
48 ESPAÑOL Recepción estéreo y mono (sólo con los auriculares conectados)\ Si la señal de una emisora de FM estéreo fuera débil y la calid\ ad de sonido fuera mala debido a ello, puede conmutar a recepción mono. 1Cambie a recepción en mono con la tecla » MONO/STEREO« del lado derecho del equipo. – Visualización: » « desaparece. 2 Cambie a recepción en estéreo con la tecla » MONO/STEREO« del lado derecho del equipo. – Visualización: » «, cuando se sintoniza una emisora en estéreo. Modo despertador Ver la hora del despertador 1 Pulse brevemente » ALARM SET«. – Visualización: la hora ajustada para la alarma. Despertar con una emisora de radio 1 Encienda el equipo con » ON/OFF SLEEP«. 2 Seleccione la banda de frecuencia que desee con » SW 1 ... 7 MW FM« (parte superior del equipo). 3 Sintonice la emisora que desee con » TUNING« (parte derecha del equipo). 4 Regule el volumen para el despertador con » VOLUME « (parte izquierda del equipo). FUNCIONAMIENTO____________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 19.08.2003 14:20 Uhr Seite 105
49 5Ajuste el tipo de despertador emisora de radio (» «) con » ALARM«. 6 Apague el equipo con » ON/OFF SLEEP«. – A la hora ajustada comienza a sonar la emisora de radio (duración 1 \ hora). Despertar con una señal acústica 1 Ajuste la forma de despertador señal acústica (» «) con » ALARM«. A la hora ajustada comienza a sonar la señal acústica (duració\ n 1 hora). – La señal acústica aumentará de volumen a intervalos durante 1 minuto, cesará durante 1 minuto y luego volverá a sonar. Interrumpir el despertador 1 Pulse » SNOOZE LIGHT « mientras suena el despertador. – Deja de emitirse la señal (acústica o radio) del despertador. – Visualización: » «. – La alarma vuelve a sonar a intervalos de 5 minutos (durante un total de 1 hora). Desactivar el despertador para el resto del día 1 Pulse » ON/OFF SLEEP « mientras suena el despertador. – Deja de emitirse la señal (acústica o radio) del despertador. – Si estaba ajustada la señal acústica para el despertador, el equipo cambia al modo radio. – El despertador queda programado para el día siguiente a la misma hora. FUNCIONAMIENTO____________________________________________________ 06 Yacht Boy 50, E 21.08.2003 11:52 Uhr Seite 106