Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction
Have a look at the manual Pocket Radio Sangean PT 50 Operating Instruction online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 22 Sangean manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 FRANÇAIS VUE D’ENSEMBLE__________________________________________________ Commandes Face avant ON/OFF SLEEP Permet de mettre l’appareil en marche et à l’arrêt. HR. Permet de régler l’horloge et l’horaire de réveil (heures). MIN. Permet de régler l’horloge et l’horaire de réveil (minutes). H/W Bascule entre l’heure locale et le temps uni- SUMMER versel; permet de régler l’heure d’été. ALARM Bascule entre le réveil par radio et par sonnerie; désactive le réveil. H.T.Z Permet de régler l’horaire local (Home time zone). 12/24 Bascule entre l’affichage à 12 ou à 24 heures. ALARM SET Active le réglage de l’horaire de réveil; active la fonction de réveil. 12/24H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. 288828882888 28 8828882888 New York Los A n g ele sHonoluluW ellin gto nN oum eaS y d ne yTo kkyoHong KongB an gko kD accaK arachiDubaiM o s co wIstanb ulBerlinLon d onA zo re sRio de janeiroSantiagoC hic ag oDenver 12/24 H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET H.T.Z MIN. LOCK SUMMER 28 8828882888 288828882888 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 41
21 TIME SETPour régler l’heure avec les » HR.« et les » MIN. «. LONDON ... Bouton de réglage du fuseau horaire. SUMMER •Marque le fuseau horaire lorsque l’heure d’été est réglée. LOCK Pour verrouiller et déverrouiller les touches. Côté droit de l’appareil TUNINGPermet de régler les stations radio. MONO/STEREO Bascule entre réception stéréo et mono, en mode écouteur. Côté gauche de l’appareil VOLUME Permet de régler le volume. 0Douille pour écouteurs (connecteur stéréo 3,5 mm). DC 3-6 V Douille de raccordement pour adaptateur Ósecteur (non fourni), tension d’entrée 3-6 V (200 mA). VUE D’ENSEMBLE______________________________________________________ New York Los Angeles HonoluluWellingtonN oum eaSydneyTo kkyoHong KongBangkokD accaK arachiDubaiM osco wIs ta nbu lBerlinLondonA zo re sR io de jan eiroSantiago ChicagoDenverLOCKSUMMER TUNING MONO/STEREODC 3-6V VOLUME 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 42
22 FRANÇAIS Face supérieure de l’appareil SW 1 ... 7Bascule entre les gammes d’ondes cour- MW FM tes (bandes de fréquences de 1 à 7), MO (moyennes ondes) et FM (ondes métriques). SNOOZE Interrompt la fonction de réveil; allume LIGHT l’éclairage de fond de l’affichage pendant environ 12 secondes. ANTENNA Antenne télescopique pour la réception d’ondes courtes et FM. L’appareil dispose d’une antenne encastrée pour la réception MO. Face inférieure de l’appareil RESETRétablit la configuration par défaut de l’appareil. Compartiment à piles. Remarque : Il y a quatre boutons pression sur la face arrière de l’appareil q\ ui sont destinés à attacher l’étui en cuir de protection fourni. VUE D’ENSEMBLE______________________________________________________ SNOOZE LIGHT77 7654321MW FW SW RESET 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 43
Affichages 000:0.0Affiche la fréquence et l’heure actuelle. AM PM Affiche en format 12 heures. FM MW Affiche la gamme de fréquences FM (ondes métriques), SW moyennes ondes (MO) ou ondes courtes. kHz MHz Affichage de fréquence pour MO (kHz), FM et ondes courtes (MHz). HOME L’heure locale est réglée. WORLD Le temps universel est réglé. TUNE Affichage Exact Tuning, le réglage de la station de radio est optimal. L’heure d’été est réglée. Indique la réception stéréo FM (seulement en mode écouteurs). Le réveil a été interrompu ou bien la fonction d’arrêt pr\ ogrammé est activée. Le verrouillage des touches est activé. 23 VUE D’ENSEMBLE______________________________________________________ 000 0 0 . : . 000 0 0 . : . FM MW SW AM PM AM PM kHz MHz Mhz HOMEWORLD - ALARM - HOME WORLD TUNE1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 44
24 FRANÇAIS Les piles sont faibles. - ALARM - Le réveil par sonnerie (» «) ou par émission radio (» «) est activé.1 VUE D’ENS EMBLE_____________________________________________________ 000 0 0 . : . 000 0 0 . : . FM MW SW AM PM AM PM kHz MHz Mhz HOMEWORLD - ALARM - HOME WORLD TUNE1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 45
25 Fonctionnement sur piles 1Pour ouvrir le compartiment à piles, soulevez le couvercle en appuyant à l’endroit i\ ndiqué. 2 Lorsque vous insérez les piles (2 x 1,5 V, de type LR6/AM3/AA), respectez la polarité indiquée au fond du compartiment des piles. Remarques : Lorsque les piles sont faibles, le symbole » « s’affiche. Enlevez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée. La ga\ rantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. Remarque relative à l’environnement : Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elle\ s ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemp\ le les piles usées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la législati- on en vigueur dans votre pays. Service sur secteur (avec adaptateur secteur 6 V/200 mA, accessoire) Vérifiez que la tension secteur locale corresponde bien à la tensi\ on indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur. L’appareil n’est débranché que lorsque l’adaptateur secteur est retiré de la prise secteur. 1Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise » DC 3-6 V Ó« (côté gauche) de l’appareil. 2 Enfoncez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise secteur. – Les piles se trouvant dans le compartiment prévu sont alors désactivées. 1 ALIMENTATION ELECTRIQUE____________________________________ DC 3-6V VOLUMEDC IN 3-6V 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 46
26 FRANÇAIS Réglage de l’heure Selon la rotation terrestre, il est de plus en plus tôt lorsque vous \ allez vers l’Ouest à partir de l’en- droit où vous vous trouvez et de plus en plus tard lorsque vous allez\ vers l’Est. C’est pourquoi la terre est divisée en 24 fuseaux horaire. Ce système se base sur un\ fuseau horaire standard UTC (Coordinated Universal Time) ou TU (temps universel), l’ancien GMT (Greenwich Meantime ou\ temps moyen Greenwich). Les programmes d’ondes courtes font toujours leurs annonces d’hor- aire en TU. Avant de régler l’heure, vérifiez le fuseau horaire sur lequel v\ ous vous trouvez. Réglage de l’horaire local Lorsque l’appareil est mis en service pour la première fois ou s’il a été privé d’alime\ ntati- on en courant pendant une période prolongée, l’affichage présente »HOME« et »- : --« ; l’in- dicatif du fuseau horaire, par ex. » 5«, clignote pour indiquer que l’heure doit être réglée. 1 Réglez le fuseau horaire souhaité avec le régulateur de la face\ avant de l’appareil. 2 Appuyez sur » H.T.Z« (face avant de l’appareil), – Affichage : p. ex. » AM« et » 12:00« clignotent. 3 Réglez les heures avec » HR.« et les minutes avec » MIN.«. 4 Confirmez votre sélection avec » TIME SET«. – Affichage : l’heure locale actuelle. 5 Basculez avec » 12/24« entre le format d’affichage à 12 ou 24 heures. 6 Réglez l’heure d’été si besoin (voir à la page 27). REGLAGES____________________________________________________________ 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 47
27 Réglage de l’heure d’été 1Appuyez sur » TIME SET«, jusqu’à ce que les heures clignotent à l’affichage. 2 Avancez l’horaire d’une heure avec » H/W SUMMER«. 3 Confirmez votre sélection avec » TIME SET«. – Affichage : » « et l’heure d’été actuelle. Changer l’horaire local 1 Appuyez sur » TIME SET«, jusqu’à ce que les heures clignotent à l’affichage. 2 Réglez les heures avec » HR.« et les minutes avec » MIN.«. 3 Confirmez votre sélection avec » TIME SET«. – Affichage : l’heure locale actuelle. Réglage du temps universel 1 Réglez le fuseau horaire souhaité avec le régulateur de la face\ avant de l’appareil. – Affichage : l’heure dans le fuseau horaire sélectionné. Faire basculer l’affichage entre l’heure locale et le temps univer\ sel 1Basculez avec » H/W SUMMER « entre l’affichage de l’heure locale et du temps universel. – Affichage : » HOME« ou » WORLD «. REGLAGES______________________________________________________________ 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 48
28 FRANÇAIS Régler le format d’horaire à 12 ou 24 heures 1Basculez avec » 12/24« entre le format d’affichage à 12 ou 24 heures. – Affichage : » AM« ou » PM« pour le format à 12 heures. Réglage de l’heure de réveil L’heure de réveil se réfère toujours à l’horaire local \ » HOME«. Le signal de réveil (émission radio ou sonnerie) doit être sélectionné avant le réglage d\ e l’heure de réveil. 1 Appuyez sur » ALARM«, – Affichage : » ALARM« clignote. 2 Pendant que » ALARM« clignote, choisissez avec » ALARM« entre le réveil par émission de radio (» «) et le réveil par sonnerie (» «). – Affichage : » « ou » « clignote pendant deux secondes puis reste constant. 3 Appuyez sur » ALARM SET« jusqu’à ce que l’heure de réveil clignote à l’affichage. 4 Réglez l’heure de réveil souhaitée avec » HR.« et les minutes avec » MIN.«. 5 Confirmez votre sélection avec » ALARM SET«. – Affichage : » ALARM -« ou »- ALARM«. REGLAGES______________________________________________________________ 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 49
29 Mise en marche et à l’arrêt 1Mettez l’appareil en marche en appuyant sur » ON/OFF SLEEP«. – L’appareil se met en marche à la fréquence radio sélectionné\ e en dernier. 2 Eteignez l’appareil en appuyant sur » ON/OFF SLEEP«. Fonction radio 1Sélectionnez la gamme d’ondes souhaitée avec » SW 1 ... 7 MW FM« (face supérieure de l’appareil). 2 Sélectionnez la station radio de votre choix en tournant le bouton de réglage »TUNING « (côté droit de l’appareil). Remarques : Pour la réception FM, déployez l’antenne télescopique et ori\ entez-la dans la bonne position. Pour la réception d’ondes courtes, placez l’antenne télescopique à la verticale. Pour la réception d’ondes moyennes (MO), orientez l’antenne intégrée en tour\ nant l’appareil sur son propre axe. 3 Réglez le volume souhaité avec » VOLUME « (côté gauche de l’appareil). Ecouter avec des écouteurs 1Branchez la fiche (Ø 3,5 mm, stéréo) des écouteurs dans la\ douille » 0« (côté gauche de l’appareil). – Le branchement d’un casque entraîne la désactivation automatiqu\ e des haut-parleurs de l’appareil. UTILISATION __________________________________________ 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 50