Philips Mz3 User Manual
Have a look at the manual Philips Mz3 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 619 Philips manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 MZ-3 / 37 page 11 English Using the Sound ControlYou can also adjust the sound settings exclusively on the set: 1Press SOUND CONTROL once or more to select the various options: •once: display shows DBB OFF; if DBB is activated, display shows DBB ONand , •twice: display shows DSC status OPTIMAL. (display shows JAZZ, POP, or CLASSICand the respective , or symbol if selected) •three times: display shows Incredible Surround (IS) status IS OFF. if IS is activated, display shows IS ONand . 2For each sound setting, turn the VOLUME control in any direction to select ON, OFF or DSC options. 3Press SOUND CONTROL again to confirm. • Display shows the next sound setting to the adjusted. • After the IS setting is confirmed,the display shows the volume level VOLbriefly, before returning to the current playback display.Demo mode• In standby, press 9on the set for more than 5 seconds. ™Demo messages scroll continuously across the display. • Repeat step to deactivate. ™DEMO OFFscrolls across the display. CLOCKSetting the clock1In standby, press CLOCK. ™The clock digits for the hours and the AM/PM indication flash 0:00. 2Turn VOLUME to set the hours: clockwise for hours up; anti-clockwise for hours down. 3Press CLOCK again. ™The clock digits for the minutes and the AM/PM indication flash 0:00. 4Turn VOLUME to set the minutes: clockwise for minutes up; anti-clockwise for minutes down. 5Press CLOCK to confirm the time. TIMERSetting TIMER• The unit can be used as an alarm clock, whereby the set is switched on at a set time. The clock time needs to be set first before the timer can be used. • During setting, if more than 90 seconds elapses without a button being pressed the unit quits the timer setting mode. 1Press PROGRAM on the set for 2 seconds or more in standby mode. ™ Display shows TUNERor CDand ˚flashes ™Display shows SET CLOCK TIMEif the clock has not been set. 2Turn VOLUME clockwise. ™ Display sequence shows CD,TUNER,CD... 3Press PROGRAM (on the set) to confirm source. ™Display shows ON 0:00, the clock digits for the hours and the AM/PM indication flash;0:00flash. 4Turn VOLUME to set the hours: clockwise for hours up; anti-clockwise for hours down. I O I OIO II IO II IO II IO IO I O C PR M C 158 COM PACT AUDIO SYSTEM I O I OIO II IO II IO II IO IO I O C PR M C 158 COM PACT AUDIO SYSTEM FM AM PM R E P E A T A L L DBB CDT U N E R S T E R E O N E W S S L E E P P R O G R A M S H U F F L E IOIOI O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D IO S Y S T E M IOIOI O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D I O S Y S T E M F M A M P M REPEAT ALL D B B C DTUNER STEREO NEWSSLEEP PROGRAM SHUFFLE DBB XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 11
5Press TIMER or PROGRAM again. ™The clock digits for the minutes flash. 6Turn VOLUME to set the minutes: clockwise for minutes up; anti-clockwise for minutes down. 7Press TIMER or PROGRAM to confirm the time. – The timer is now set and activated.Activating and deactivating TIMERPress either: • on the remote control, TIMER during playback or in standby mode; • on the set, PROGRAM in standby mode. ™Display shows ˚if activated, and disappears if deactivated.Activating and deactivating SLEEPThe sleep timer enables the unit to switch off by itself after a set period of time. The clock time needs to be set first before the sleep timer can be used. • During playback to select and activate your desired sleep time, press SLEEP on the remote control once or more. ™Display shows SLEEP and one of the sleep time options in sequence: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60... • To deactivate, press SLEEP on the remote control once or more until SLEEP OFFis shown, or press to standby on the set or remote control. ™SLEEPdisappears from the display. CD PLAYERPlaying a CD This CD player plays Audio Discs including CD-Recordables and CD-Rewritables. • CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD, MP3 or computer CDs, however, are not possible. 1Select CD source. 2Press OPEN/CLOSE to open the CD tray. ™OPENis displayed when you open the CD compartment. 3Insert a CD with the printed side facing up and press down on OPEN/CLOSE to close the CD tray. ™READis displayed as the CD player scans the contents of a CD, and then the total number of tracks and playing time are shown. ™NO DISCis displayed if you have inserted no disc. ™DISC NOT READABLEscrolls across the display if you insert a CD incorrectly or a non finalised CD-R(W).4Press 2;to start playback. ™Current track number and elapsed playing time of the track are displayed during CD playback. 5To interrupt playback press 2;. Press 2;again to resume playback. ™The display freezes and the elapsed playing time flashes when playback is interrupted. 6To stop CD playback, press 9. Note: CD play will also stop when: – the CD tray is opened; – the CD has reached the end; – you select another source: TAPE, CD RW or AUX. Selecting a different track• Press ¡1or 2™on the set, (on the remote control ¡or ™) once or repeatedly until the desired track number appears in the display. • If you have selected a track number shortly after loading a CD or in the PAUSE position, you will need to press 2;to start playback.Finding a passage within a track1Press and hold down on ¡1or 2™ (on the remote control 11or 22). – The CD is played at high speed and low volume. 2When you recognize the passage you want, release 11 or 22. – Normal playback continues. Note: During a CD program or if SHUFFLE/ REPEAT active, searching is only possible within the same track. C DSHUFFLE PROGRAM D B B IOIOIOIII O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D I O S Y S T E M IOIOIO III O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D I O S Y S T E M 12 MZ-3 / 37 page 12 English XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 12
13 MZ-3 / 37 page 13 English Different play modes: SHUFFLE and REPEATYou can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAM. SHUFFLE . . . . . . . . . . tracks of the entire CD/ program are played in random order SHUFFLE and REPEAT ALL . . . . . . . . to repeat the entire CD/ program continuously in random order REPEAT ALL . . . . . . . . repeats the entire CD/ program continuously REPEAT . . . . . . . . . . . repeats the current track continuously 1To select your play mode before or during playback, press either: • on the remote control SHUFFLE or REPEAT; • on the set CLOCK repeatedly until the display shows the desired function. 2Press 2;to start playback if in the STOP position. ™If you have selected SHUFFLE, playback starts automatically. 3To return to normal playback, press the respective SHUFFLE or REPEAT button until the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer displayed. – You can also press 9to cancel your play mode. Programming track numbersProgram in the STOP position to select and store your CD tracks in the desired sequence. If you like, store any track more than once. Up to 40 tracks can be stored in the memory.1Press PROGRAM on the set or remote control to enter the programming mode. ™A track number is shown and PROGRAM flashes. 2Use the ¡1or 2™on the set, (on the remote control ¡ or ™) to select your desired track number. 3Press PROGRAM to confirm the track to be stored. ™The number of tracks programmed and total playing time of the program is shown briefly, then the selected track and PROG. ™… : … is shown if total playing time is 100 minutes or more. 4Repeat steps 2-3to select and store all desired tracks. ™FULLis displayed if you attempt to program more than 40 tracks.5To start playback of your CD program, press 2;. Reviewing the program • In STOP mode, press and hold down PROGRAM on the set or remote control, until the display shows all your stored track numbers in sequence.Erasing a program You can erase the program by: – pressing 9once in the STOP position; – pressing 9twice during playback; – opening the CD tray. •CLEAREDis shown briefly and PROGRAM disappears from the display. C DSHUFFLE PROGRAM D B B IOIOIOIII O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D I O S Y S T E M IOIOIOIII O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D IO S Y S T E M XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 13
14 MZ-3 / 37 page 14 English CD player and CD handling• If the CD player cannot read CDs correctly, use a commonly available cleaning CD to clean the lens before taking the set to repair. Other cleaning methods may destroy the lens. • The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to cloud over on the lens of your CD player. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates. • Always keep the CD compartment closed to avoid dust on the lens. • To take a CD out of its box, press the center spindle while lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and return the CD to its box after use to avoid scratching and dust. • To clean the CD, wipe in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc. • Never write on a CD or attach any stickers to it. DIGITAL TUNERTuning to radio stations1Select TUNER source. ™TUNERis displayed briefly. 2Press BAND (or SOURCE on the set for 2 or more seconds) to select your waveband. 3To tune to a station, press TUNING ¡1or 2™(on the remote control 11or 22) and release when search tuning starts. ™The radio automatically tunes to a station with sufficient reception. Display indication during automatic tuning: SEARCH. ™If a FM station is received in stereo, STEREO is shown. 4Repeat step 3if necessary until you find the desired station. • To tune to a weak station, press 5or 6briefly and repeatedly until you have found optimal reception. Programming radio stationsYou can store up to a total of 40 radio stations in the memory. Automatic programming Automatic programming will start with a chosen preset number. From this preset number upwards, former program- med radio stations will be overwritten. The unit will only program stations which are not in the memory already. 1Press PRESET 4or 3(¡or ™on the remote control) to select the preset number where programming should start. Note: If no preset number is selected, default is preset 1 and all your presets will be overwritten. 2Press PROGRAM on the set or remote control for more than 2 seconds to activate programming. ™AUTO is displayed and available stations are programmed in order of waveband reception strength: FM followed by AM. The last preset automatically stored will then be played. ™Press 9on the set to interrupt auto programming Manual programming 1Tune to your desired station (see Tuning to radio stations). 2Press PROGRAM on the set or remote control to activate programming. ™PROGRAM flashes in the display. 3Press PRESET 4or 3(¡or ™on the remote control) to allocate a number from 1 to 40 to this station. IOIOI O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D I O S Y S T E M IOIOI O I I I O I I I O I I I O I O I I I OPEN CLOSE PRESET TUNING M C 1 5 8 C O M P A C T A U D I O S Y S T E M D B B C DTUNERPROGRAM SHUFFLE X XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 14
15 MZ-3 / 37 page 15 English TROUBLESHOOTINGWARNINGDo not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the warranty.If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. 4Press PROGRAM again to confirm the setting. ™PROGRAM disappears, the preset number and the frequency of the preset station are shown. 5Repeat the above four steps to store other stations. • You can overwrite a preset station by storing another frequency in its place. Tuning to preset stationsPress PRESET 4or 3(¡or ™on the remote control) until the desired preset station is displayed.Changing tuning grid (some versions only)In North and South America the frequency step between adjacent channels in the AM and FM band are 10 KHzand 100 KHzrespectively. In the rest of the world this step is 9 KHzand 50 KHz. Usually the frequency step has been preset in the factory for your area if not: 1Select TUNER source. 2Press 9on the set for at least 5 seconds. ™The display shows either GRID 9or GRID10. Note: All preset stations will be lost and need to be reprogrammed. Problem Possible cause RemedyNo sound /powerVolume not adjusted Adjust the VOLUME Headphones connected Disconnect headphonesPower cord not securely plugged to wall outlet Plug in properly No reaction to Electrostatic discharge Disconnect the unit from the power supply controlsreconnect affter a few secondsTIMER/SLEEPERClock time not set Set the correct clock time does not workSevere radio hum orElectrical interference: set too close to TV, Increase the distance noiseVCR or computerPoor radio receptionWeak radio signal FM: Direct the FM antenna wire for optimum receptionNO DISCorCD badly scratched or dirty Replace/ clean CD, see MaintenanceDISC NOTCD-R(W) is blank or the disc is not finalised Use a finalised CD-R(W)READABLE Laser lens steamed up Wait until lens has cleared indicationThe CD skips tracksCD damaged or dirty Replace or clean CD SHUFFLE or PROGRAM is active Switch off SHUFFLE / PROGRAM Remote control doesBatteries dead Insert fresh batteriesnot function properlyBatteries incorrectly inserted Insert the batteries correctly Distance/ angle between the set too large Reduce the distance/ angle XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 15
TECHNICAL DATAAmplifier Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 15 W RMS Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 W PMPO Digital out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 V, 75 Ω Line out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 V, 1000 Ω Signal-to-noise-ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥65 dBA (IEC) Input sensitivity AUX . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 V (max. 2 V) Impedance loudspeakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Impedance headphones . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ω-1000 Ω Tuner FM waveband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 - 108 MHz AM waveband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530- 1700 kHz Sensitivity at 75 Ω – mono, 26 dB signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . . . 2.8 µV – stereo, 46 dB signal-to-noise ratio . . . . . . . . . . 61.4 µV Selectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥28 dB Total harmonic distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤5% Frequency response . . . . . . . . . . . . 63 - 12,500 Hz (± 3 dB) Signal-to-noise-ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥50 dBA CD player Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 20,000 Hz (8 dB) Signal-to-noise-ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 dBA Speakers 2-Way Bass reflex system Dimensions (wxhxd) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 239 General Dimensions (wxhxd) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 x 158 x 254 Weight (with / without speakers) . . . . approx 7.5 / 3.0 kg Standby power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 7 W Subject to modification NOTES 16 MZ-3 / 37 page 16 English XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 16
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. 17 MZ-3 / 37 page 17 Vérification de garantieEnregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips Magnavox. Confirmation de possessionVotre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Enregistrement du modèleRenvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. t Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu’un matériau non isolé, situé à l’intérieur de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. s Le «point d’exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les informations s’y reportant. DANGER: NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE. ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la base de l’équipement. Conservez cette information pour vous y reporter à l’avenir.N°de modèle___________________________________ N°de série _____________________________________ Connaissez ces symboles de s sé éc cu ur ri it te e MAC2799 ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.• Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder. Vous bénéficierez de ces avantages importants. Vérification de garantieEnregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Confirmation de possessionVotre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Enregistrement du modèleRenvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. Vérification de garantieEnregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips. Confirmation de possessionVotre carte d’enregistrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit. Enregistrement du modèleRenvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle. XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 17
sur le World Wide Web est: http://www.philipsusa.com L‘adresse de 18 Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux construits et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir. A présent membre de la «famille» Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale. Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips. Sincèrement, Robert Minkhorst Président Directeur général P.S. N’oubliez pas de renvoyer votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips Magnavox. Veuillez donc la renvoyer dès maintenant! MZ-3 / 37 page 18 Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux construits et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir. A présent membre de la «famille» Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale. Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips. Sincèrement, Robert Minkhorst Président Directeur général P.S. N’oubliez pas de renvoyer votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips. Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux construits et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir. A présent membre de la «famille» Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus exceptionnels de l’industrie. De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale. Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips. Sincèrement, Robert Minkhorst Président Directeur général P.S. N’oubliez pas de renvoyer votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips. Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!Vous félicitant de votre achat, la «famille» vous souhaite la bienvenue!Cher possesseur de produit Philips, ENREGISTREMENTNECESSAIREDANSLES10JOURS• Vite! XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 18
19 MZ-3 / 37 page 19 EL4965E004 / MAC 4110 / 2799 QUI EST COUVERT ? Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat et qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. QU’EST-CE QUI EST COUVERT? La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, toute pièce sera réparée ou remplacée gratuitement et la main d’œuvre sera sans frais. Après cette période d’un an, les frais de remplacement ou de réparation des pièces, ainsi que la main d’œuvre, seront facturés au consommateur. Toute pièce, y compris une pièce réparée ou remplacée, est couverte seulement pendant la période de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit arrive à terme fin, la garantie de toute pièce remplacée ou réparée est terminée aussi. QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas: •les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit. •la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. •des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité. •un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par de telles modifications. •des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non- limitative, enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur). •un appareil utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles).OÙ LE SERVICE EST-IL PROPOSÉ ? Le service de garantie est disponible dans tout pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir le service (mais il pourra y avoir des retards si la bonne pièce ou les manuels techniques ne sont pas facilement disponibles).NE PAS OUBLIER DE GARDER… Veuillez garder le reçu, la facture ou tout autre document qui prouve l’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main. Garder aussi le carton et l’emballage d’origine pour le cas où il faudra renvoyer le produit. AVANT DE FAIRE APPEL AU TECHNICIEN… Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de faire appel à un technicien. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire appel à un technicien. POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE GARANTIE AUX É.-U., AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES… Porter le produit à un centre de service Philips (voir liste ci- jointe) ou bien à un centre de service agréé pour les réparations. Lorsque le produit aura été réparé, il faudra aller le chercher au centre. Les centres ont le droit de garder les pièces défectueuses. (Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais,étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE GARANTIE AU CANADA… Veuillez contacter Philips á 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-363-7278 (Anglophone) (Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie. Aucune autre garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, n’est donnée, y compris la garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est en aucun cas responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quelles que soient leurs origines, même en présence d’une mise en garde contre de tels dommages.) RAPPEL IMPORTANT... Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin. Nº DE MODÈLE ______________________________ Nº DE SÉRIE _________________________________ SY STEME SONORE Main d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour réparations.GARANTIE LIMITÉE Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606,É.-U., (903) 242-4800 XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCe produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions dinstallation et de fonctionnement quil est important de connaître et de respecter. 1. Lisez ces instructions– Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant dutiliser lappareil. 2. Conservez ces instructions– Il est recommandé de conserver ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour référence ultérieure. 3. Respectez les avertissements– Tous les avertissements inscrits sur lappareil lui-même ou figurant dans les instructions de fonctionnement doivent être respectés. 4. Suivez toutes les instructions– Il est impératif de suivre toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation. 5. Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau– comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près dune piscine, etc. 6. Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon humide. Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure recommandée par le fabricant. A lire avant toute utilisation du matériel7. Installez lappareil selon les instructions du fabricant. Nobstruez aucun orifice de ventilation. Par exemple, lappareil ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou autre surface du même type ; il ne doit pas non plus être placé dans un meuble intégré comme un ensemble bibliothèque ou autre où le système de ventilation de lappareil serait bloqué. 8. Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleurcomme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie - Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que lautre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et dune troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.10. Protégez le cordon dalimentationpour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur lappareil lui-même. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin déviter tout accident corporel si léquipement se renversait. 13. Débranchez lappareil pendant les orages ou sil doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. 14. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si lappareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon dalimentation ou de la prise, liquide renversé sur lappareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou sil a fait une chute. EL 4562-E004: 99/3 20 MZ-3 / 37 page 20 Fiche CA Polarisée XP MZ-3 /37 01-02-2000 12:42 Pagina 20