Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions
Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CQ-C7413U/C7113U Français 51 Remarque: Régler l’horloge quand “ADJUST” apparaît sur l’affichage. 1Appuyer sur la touche [MENU]pour faire apparaître l’affichage de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec- ondes. 2Appuyer sur la touche []]ou [[]pour afficher le menu DISPLAY. 3Appuyer sur la touche [{]pour sélectionner “CLOCK ADJ”. 4Appuyer sur la touche [BAND] (SET) pour confirmer l’image. 5Ajuster la valeur du paramètre. [[] :Règle les minutes []]: Règle les heures [}]: En progression [{]: En régression 6Appuyer sur la touche [BAND] (SET) pour confirmer le réglage. 7Appuyer sur la touche [MENU]. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec- ondes. Le réglage des définitions suivantes pourrait être nécessaire en fonction des dispositifs connectés. Utilisation du haut-parleur d’extrêmes-graves ¡Réglage de niveau du haut-parleur d’extrêmes-graves (apage 66) ¡Filtre passe-bas du haut-parleur d’extrêmes-graves (apage 66) Remarque: Les autres paramétrages sont nécessaires quand un récepteur Sirius, un récepteur XM ou une trousse Système téléphonique mains libres est connecté. (aGuide pratique de mise à niveau de système) Les fonctions suivantes sont activées lorsque la fonction de sécurité est en service. (a page 67) ¡L’indicateur de sécurité s’allume lors de l’enlèvement du panneau avant.¡Une alarme retentit et un message apparaît sur l’écran, vous avertissant d’enlever le panneau avant à l’état hors tension. Indicateur de sécurité Préparation Réglage des fonctions de sécurité Autres paramétrages Réglage de l’horloge
Mise sous tension Appuyer sur la touche [SRC] (PWR: Alimentation). Mise hors tension Maintenir la touche [SRC] (PWR: Alimentation)enfoncée jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre, puis la relâcher. 52 Opérations générales Ce chapitre explique comment mettre sous tension ou éteindre l’appareil, comment régler le volume, etc. CQ-C7413U/C7113U Il est possible de retirer le panneau avant pour l’empêcher d’être volé. Retrait 1Mettre l’appareil hors tension (apage 52) 2Appuyer sur [] (Déblocage). (Le panneau avant est détaché avec un clic.) Le panneau avant se ferme automatiquement au bout de 5 secondes lorsqu’il est ouvert. Si l’appareil est sous tension, il se met automatique- ment hors tension. 3Mettre le pan- neau avant dans le boîtier. Remise en place 1Faire glisser le côté gauche du panneau avant pour le mettre en place. 2Appuyer sur l’extrémité droite du panneau avant jusqu’à ce qu’un déclic soit entendu. Précautions: ¡Il est recommandé de démonter ou monter le panneau avant lorsque celui-ci est en position fermée. Ne pas démonter le panneau lorsqu’il est en mouvement. ¡Noter que ce panneau avant amovible n’est pas étanche à l’eau. Ne pas l’exposer à l’eau ni le laisser en présence d’une humidité excessive. ¡Ne jamais essayer de retirer le panneau avant amovi- ble en conduisant. ¡Ne pas laisser le panneau avant amovible sur letableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud. ¡Ne pas toucher aux contacts du panneau avant amovible ni à ceux de l’appareil principal étant donné que cela peut entraîner de mauvais contacts électriques par la suite. ¡Si des saletés ou de la poussière se sont déposées sur les contacts, les retirer soigneusement avec un chiffon sec et propre. ¡Ne pas appuyer fortement vers le bas sur le panneau avant quand il est ouvert et ne rien poser dessus car ceci risque de l’endommager. Activation ou désactivation de l’alimentation (PWR: Alimentation) Retrait/remise en place du panneau avant (Système antivol)
CQ-C7413U/C7113U Français 53 Ouverture/Éjection Appuyer sur [u] (OPEN). Lorsqu’un disque est déjà en place, il sera éjecté automatiquement. Fermeture Appuyer sur [u] (OPEN). Inclinaison L’angle de l’écran change en 4 niveaux de la façon suivante chaque fois que vous appuyez sur [u] (TILT) 1 seconde. Remarque:Le dernier angle sélectionné est maintenu même après la mise hors tension. Remarques: ¡Le niveau acoustique de chaque source est conservé en mémoire. (Pour l’autoradio, un réglage de volume pour la bande AM, un réglage de volume pour toutes les stations FM) ¡Le volume n’est pas réglable lorsqu’une erreur est affichée sur l’écran. (apage 75) ¡L’appareil mémorise les niveaux de volume individuels de chaque source. Effectuer les réglages de volume de chaque source de façon appropriée afin d’éviter de grandes variations de volume quand la source change. qAugmentation wRéduction Gamme de réglage: 0 à 40 Réglage par défaut: 18 Coupure de volume (réduction) Appuyer sur la touche [MUTE]. Annuler Appuyer une seconde fois sur la touche [MUTE]. Remarque: La gamme de réduction de volume peut être spécifiée. ( apage 67) Mouvement du panneau avant (ouverture/fermeture, inclinaison) (OPEN/CLOSE, TILT) Réglage de volume (VOLUME) Coupure temporaire de volume (Réduction) MUTE (ATT: Atténuation) Précautions: ¡Afin de ne pas endommager le panneau avant, ne pas le repousser vers le bas ni placer d’objets dessus lorsqu’il est ouvert. ¡Prendre garde de ne pas se faire pincer un doigt ou prendre une main dans le panneau avant. ¡Ne pas introduire d’éléments étrangers dans la fente de chargement de disque. ¡Dans les cas suivants, le panneau avant se ferme automatiquement. Veillez à ne pas vous pincer le doigt. ¡Au bout de 20 secondes ¡Lorsqu’un disque est introduit ¡Lorsque le panneau avant est détaché (apage 52) ¡Lorsque la position ACC est réglée sur arrêt TILT 1 TILT 2 TILT 3 OPEN TILT OFF Opérations générales
54 Opérations générales CQ-C7413U/C7113U Autoradio FM1, FM2, FM3, AM (apage 58) Sélection de source (SOURCE) La source change comme suit à chaque fois que la touche [SRC: Source] est pressée. Lecteur Lors du chargement du CD (apage 60) Lors du chargement d’un disque MP3/WMA (apage 62) AUX 1 Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil Connecteur de mise à niveau de système Périphérique raccordé au connecteur de mise à niveau de système de cet appareil Lorsque des périphériques en option sont connectés: Passer sur les périphériques raccordés. Lorsqu’un module d’expansion est connecté: Les périphériques connectés aux ports 1 à 4 sont activés en séquence après être passé sur AUX2 (périphériques connectés à la borne du module d’expansion). Quand un changeur de disque DVD est raccordé Quand un changeur de disque CD est raccordé Quand un iPod est raccordé Quand un récepteur XM est raccordé Quand un récepteur Sirius est raccordé Remarque:Se référer au Guide pratique de mise à niveau de systèmeou au Manuel d’instructions de chaque périphérique en ce qui concerne les renseignements sur les périphériques qui peuvent être connectés. Quand un module d’expansion est raccordé
CQ-C7413U/C7113U Opérations générales Français 55 L’affichage change comme suit à chaque fois que la touche [D] (DISP: DISPLAY) est pressée. Remarque:Un motif graphique et une image fixe peuvent être sélectionnés. (apage 69) Quand l’alimentation est coupée: Affichage de l’horloge (Réglage par défaut) Mode Hiérarchie de dossier (mode MP3/WMA uniquement) Affichage ordinaire + motif graphique Affichage ordinaire + image fixeAffichage ordinaire + horloge Affichage désactivé Tous les affichages disparaissent en 5 secondes. À la mise sous tension: Désactivé Motif graphique seulement Image fixe seulement Changement d’affichage (DISP: Affichage)Remarque:Légalisateur analyseur de spectre de 19 bandes (S.A.) peut être sélectionné au moment de la sélection du motif graphique.
56 Commande du son CQ-C7413U/C7113U SRS WOW(CQ-C7413U) Paramétrage SRS WOW (affichage de menu SRS WOW) Uniquement pour le modèle CQ-C7413U SRS WOWTMest une technologie acoustique 3-D basée sur HRTF théorie (fonction de transfert de tête). Contrairement aux systèmes audio conventionnels, un “champ acoustique naturel 3-D”, “une richesse des graves” et “une sonorité fidèle et claire” peuvent être obtenus en même temps dans une vaste secteur devant les haut-parleurs. Le maintien de la touche [VOLUME](SRS WOW) enfoncée durant 2 secondes ou plus active et désactive SRS WOW. Remarque:Si la fonction SRS WOW est validée, les fonctions suivantes sont automatiquement invalidées: SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW S’allume lorsque la fonction SRS WOW est activée. Il est possible de faire un réglage précis de SRS WOW. 1Régler le mode SRS WOW sur activé. 2Appuyer et maintenir [SQ]en position basse pendant au moins 2 secondes pour afficher le menu audio. 3Appuyer sur la touche [}]ou [{]pour sélectionner la fonction à ajuster. 4Appuyer sur la touche [BAND](SET) pour ajuster. 5Appuyer sur la touche [D] (DISP)pour confirmer le réglage. SRS TruBass® : Rehaussement des sons très grave par application de la technique de reproduction des graves d’un orgue (Réglage par défaut) : Aucun rehaussement SRS FOCUS® Mouvement de l’image acoustique dans le plan vertical afin de rendre le son encore plus réel : haut (Réglage par défaut) : bas : désactivé SRS® : Fonction d’ambiophonie activée (Réglage par défaut) : Fonction d’ambiophonie désactivée et une marque de SRS Labs, Inc. WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
CQ-C7413U/C7113U57 Français La courbe d’égaliseur peut être sélectionnée parmi les 6 types de préréglages (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ et CLUB) en fonction de la catégorie d’écoute. Remarque:SQ ne peut pas être modifié quand la fonction SRS WOW est validé. (apage 54) Commutation SQ La catégorie SQ change à chaque fois qu’une pression est faite sur [SQ](qualité acoustique). Remarque:Les réglages de SQ, de graves/aigus et de volume s’influencent mutuellement. Si une telle influence cause une distorsion du signal audio, réajuster les graves/aigus ou le volume. (apage 66) S’allume en état activé SQ est ajustable en fonction de votre goût. 1Appuyer sur [SQ](Qualité acoustique) pendant 2 sec- ondes ou davantage quand SRS WOW est invalidé. 2Appuyer sur [BAND]. Le préréglage SQ ciblé apparaît. 3Ajuster chaque bande. ¡CQ-C7413U (SQ7) Bande: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz) []] [[]: Sélection de bande [}][{]: Augmentation ou réduction de niveau ¡CQ-C7113U (SQ3) Bande: 60, 1 k, 10 k (Hz) (Réglage par défaut)[]] [[]: Sélection de bande [}][{]: Relevage ou réduction de niveau q/ w: fréquences charnières en pro- gression ou régression 4Appuyer sur [BAND] pour déterminer le réglage. L’écran de l’étape 1 apparaît à nouveau. 5Appuyer sur [D] (DISP). L’écran ordinaire apparaît à nouveau. “USER” apparaît dans le nom de catégorie après avoir fait le réglage Remarque:Si [BAND]est maintenu enfoncée 2 secondes ou plus sur l’écran d’appel de SQ, le préréglage appelé passera au réglage implicite. Uniquement pour le modèle CQ-C7413ULe haut-parleur arrière peut servir de haut-parleur d’extrêmes-graves de substitution lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes-graves n’est pas connecté. Le maintien de la touche [MUTE](SBC- SW) enfoncée durant 2 secondes ou plus active et désactive SBC-SW. Désactivé (Réglage par défaut) Activé Sélection de SQ basée sur le genre (SQ: Qualité sonore) Réglage SQ (USER) Haut-parleur d’extrêmes-graves de substitution(SBC-SW: Commande d’extrêmes-graves-haut- parleur d’extrêmes-graves) Commande du son Remarques: ¡Si ON est sélectionné, les définitions du niveau du haut-parleur d’extrêmes-graves et du filtre passe-bas de ce dernier sont activées. (apage 66) ¡SBC-SW ne peut pas être modifié quand la fonction SRS WOW est validé. (apage 56) S’allume en état activé
58 Autoradio Ce chapitre explique comment écouter la radio. CQ-C7413U/C7113U 1Appuyer sur la touche [SRC] (Source) pour sélectionner le mode de réception radio. 2Appuyer sur la touche [BAND]pour sélectionner une bande de réception. 3Choisir une station. Réglage de la fréquence []] (TUNE):Inférieure [[] (TUNE):Supérieure Remarque:Maintenir la touche enfoncée plus de 0,5 seconde et la relâcher pour chaque recherche de station. Sélection la station préréglée [{] (P·SET: Préréglage): Numéro préréglé inférieur [}] (P·SET: Préréglage): Numéro préréglé supérieur Remarque:La sélection directe peut être exécutée avec les touches [1]à [6]de la télécommande. Bande Fréquence Numéro préréglé Affichage de mode d’autoradio Organigramme des opérations Il est également possible d’assigner votre émetteur favori au bouton [D·M]. Le résultat de cette opération a pour effet que votre émetteur favori peut être reçu même lorsque l’appareil est réglé en mode CD ou sur d’autres modes. (Réglage par défaut: FM 87,9 MHz) Remarque:Pour utiliser un émetteur FM, il est utile que les utilisateurs enregistrent les fréquences applica- bles dans D·M (Mémoire directe). Rappel de station D·M Presser [D. M](Mémoire directe). Écriture de station D· M qSélectionner une station à prérégler. wMaintenir [D. M](Mémoire directe) pressé pendant 2 s ou davantage.Remarque:Si l’appareil est arrêté pendant la réception d’un émetteur par l’intermédiaire de D·M, il reprend la réception de l’émetteur par l’intermédiaire de D·M en le remettant en marche. Mémoire directe S’allume pendant le réception d’un signal stéréo FM.
CQ-C7413U/C7113U Autoradio Français 59 Un nombre maximum de 6 stations peuvent être présyntonisées respectivement dans les gammes AM, FM1, FM2, et FM3. Les stations présyntonisées peuvent être rappelées simplement en pressant la touche [}](P·SET)ou la touche [{] (P·SET). Remarques: ¡La sélection directe peut être exécutée avec les touches de la télécommande [1]~ [6]. ¡Il est possible de changer librement de stations entre 6 et 18 pour les stations FM préréglées. (EACH BAND/ALL BAND) ¡ Les stations préréglées sont modifiables.(Échange préréglé) Mémoire de présyntonisation automatique (APM) Les stations clairement reçues sont automatiquement présyn tonisées. 1Choisir une bande. 2Maintenir enfoncée la touche [BAND] (APM)pen- dant au moins 2 s. Les stations présyntonisées dans les meilleures con- ditions de réception sont reçues pendant 5 s chacune après avoir effectué la présyntonisation des stations (SCAN). Pour interrompre le balayage, appuyer sur la touche [}]ou la touche [{]. Remarque:De nouvelles stations remplacent celles précédemment enregistrées. Préréglage manuel d’émetteur 1Accorder sur un émetteur. 2Appuyer et immobiliser [}]ou [{]en position basse pendant au moins 2 sec- ondes. 3Sélectionner un numéro préréglé en appuyant sur [}]ou [{]. Remarque: Si [BAND]est pressé pendant la réception d’un émetteur FM, le programme FM peut être changé entre les émetteurs FM 1 à FM 3. 4Appuyer sur la touche [BAND](SET) pendant au moins 2 secondes pour déterminer la sélection. Remarques: ¡Au cours de l’étape 2, une station peut être enregistrée en maintenant la touche numérique [1] ~ [6]enfoncée pendant au moins 2 s. ¡Pour interrompre le processus de présyntonisation des stations, appuyer sur la touche [D](DISP). ¡L’opération mentionnée ci-dessus permet aux utilisa- teurs de remplacer l’émetteur en cours par l’émetteur préréglé dans le numéro sélectionné tout en sélection- nant un émetteur préréglé. Préréglage des stations (APM: Mémoire de présyntonisation automatique, P·SET: Préréglage) Affichage du menu autoradio 1Appuyer sur la touche [MENU]pour afficher l’affichage de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pendant au moins 2 s. 2Appuyer sur la touche [}]ou [{]pour sélectionner un mode à régler. 3Appuyer sur la touche [BAND] (SET)pour régler. 4Appuyer sur la touche [MENU]pour confirmer le réglage. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 s. Présyntonisation Gamme de préréglage des bandes FM : Réglage individuel pour chaque bande FM1-3 (Réglage par défaut) : Réglage commun de FM 1-3
60 Lecteur de disque CD CQ-C7413U/C7113U Quand un disque est déjà chargé dans l’appareil, appuyer sur la touche [SRC] (Source) pour sélectionner le mode CD. 1Appuyer sur la touche [u] (TILT) (OPEN)pour ouvrir le panneau avant. Lorsqu’un disque est déjà en place ( s’allume), il sera éjecté automatiquement. 2Charger un disque avec l’étiquette ori- entée vers le haut. Le panneau avant se ferme automatiquement, et l’ap- pareil reconnaît le disque et commence la lecture automatiquement. Remarque:Le panneau se ferme automatiquement 20 secondes plus tard. 3Choisir le passage désiré. Sélection de plage [7] (TRACK): Plage suivante [6] (TRACK): Plage précédente (pressez deux fois) Remarque:Maintenir la touche enfoncée pour l’avance rapide ou le retour rapide. Pause Appuyer sur la touche [BAND] ( h/5). Appuyer encore une fois sur la même touche pour annuler. 4Appuyer sur [u] (TILT) (OPEN)pour éjecter le disque. Numéro de plage Heure S’allume lorsqu’un disque est introduit. Indicateurs de mode de lecture S’allume lorsque chaque mode est activé. Affichage de texte CD Remarques: ¡Pour faire défiler le texte, maintenir la touche [D] (DISP) enfoncée pendant au moins 2 s. ¡“NO TEXT” est affiché s’il n’y a pas d’informations sur le disque. Organigramme des opérations Affichage de mode CD Côté imprimé