Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions

Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español
    CQ-C7413U/C7113U101
    Reproductor de MP3/WMA
    ¡Le recomendamos reducir al mínimo la producción de dis-
    cos que contengan archivos CD-DA y archivos MP3/WMA.
    ¡Si hay archivos con el formato CD-DA y archivos del for-
    mato MP3 o WMA en el mismo disco, es posible que las
    canciones no se reproduzcan en el orden deseado, o que
    algunas canciones no se reproduzcan en absoluto.
    ¡Cuando almacene datos MP3 y datos WMA en el mismo
    disco, hágalo en carpetas distintas para cada tipo de
    datos.
    ¡No grabe archivos que no sean archivos MP3/WMA ni
    carpetas innecesarias en el disco.
    ¡El nombre de archivo MP3/WMA debe añadirse según
    las normas como se indica en las descripciones sigu-
    ientes, y también debe cumplir las normas de cada
    sistema de archivos.
    ¡Es posible que encuentre problemas al reproducir
    archivos MP3/WMA o al visualizar la información dearchivos MP3/WMA grabados con ciertos programas
    de software de grabación o grabadoras de CD.
    ¡La extensión del nombre de archivo “.mp3” o “.wma”
    debe asignarse a cada archivo dependiendo del forma-
    to del archivo.
    ¡Esta unidad no tiene función de lista de reproducción,
    ¡Aunque las grabaciones de multisesión son compati-
    bles, se recomienda el empleo de grabación de una
    sola vez (Disc-at-Once).
    Sistemas de archivos compatibles
    ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension para ISO
    9660, Joliet, Romeo
    Nota:Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra no es
    compatible.
    Grabación de archivos MP3/WMA en un disco CD
    32, 44,1, 48 kHz Sí 32 k – 192 kbps Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*16, 22,05, 24 kHz Sí 8 k – 160 kbps MPEG 2 audio layer 3 (MP3)32, 44,1, 48 kHz Sí 32 k – 320 kbps MPEG 1 audio layer 3 (MP3)
    Frecuencia de muestreoVBRVelocidad de transferenciaMétodo de compresión
    Formatos de compresión
    (Recomendación:“Puntos que deberá recordar cuando cree archivos MP3/WMA” en la página anterior)
    Orden de selección de carpetas/orden de reproducción de archivos
    Número máximo de archivos/carpetas
    ¡MNúmero máximo de archivos: 511 (archivos + car-
    petas)
    ¡Número máximo de archivos en una carpeta: 255
    ¡Profundidad máxima de los árboles: 8
    ¡Número máximo de carpetas: 255 (incluyendo la car-
    peta raíz.)
    Notas:
    ¡Podrá acortar la duración entre la lectura de datos y la
    reproducción reduciendo la cantidad de archivos o
    carpetas, o la profundidad de la jerarquía.
    ¡Esta unidad cuenta el número de carpetas tanto si
    tienen archivos MP3/WMA como si no los tienen.
    ¡Si la carpeta seleccionada no contiene ningún archivo
    MP3/WMA, se reproducen los archivos MP3/WMA
    que están más cerca en el orden de reproducción.
    ¡El orden de reproducción puede ser distinto de otros
    reproductores de MP3/WMA aunque se utilice el
    mismo disco.
    ¡Aparece “ROOT” cuando se visualiza el nombre de la
    carpeta raíz.
    Copyright
    Las leyes de copyright prohíben copiar, distribuir y
    entregar material con derechos de autor, como pueda ser
    música, sin el permiso del propietario de tales derechos
    con excepción de servir sólo para entretenimiento
    personal.
    Sin garantía
    La descripción de arriba cumple nuestras investigaciones
    hasta diciembre de 2005. No hay garantía para la
    capacidad de reproducción y visualización de MP3/WMA.
    Observaciones sobre MP3/WMA (continuación)
    * No es compatible con WMA 9 Professional/LossLess/Voice
    Root Folder
    (Root Directory)
    Folder Selection
    File Selection
    Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
    (Max.)
    2 1
    34q
    q we
    r
    t
    yy
    5
    6
    8
    18
    7–In the order
    –In the order
    Carpeta raíz
    (Directorio raíz)
    Selección de carpetas
    Árbol 8
    (Máx.)Árbol 1Árbol 2Árbol 3Árbol 4
    En el orden de
    En el orden deSelección de archivos 
    						
    							102
    Ajustes de audio
    Ajuste de cada altavoz y de un altavoz de subgraves opcional
    CQ-C7413U/C7113U
    Ajuste del volumen principal
    (Margen de ajuste: 0 a 40, Ajuste predeterminado: 18)
    q: Incremento
    w: Reducción
    Graves
    (Margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB,
    Ajuste predeterminado: Graves 0 dB)
    q: Incremento
    w: Reducción
    Agudos
    (Margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB,
    Ajuste predeterminado: Agudos 0 dB)
    q: Incremento
    w: Reducción
    Nota:No active SQ y Graves/Agudos al mismo tiempo
    para evitar que se produzca distorsión del sonido.
    Ajuste del balance izquierdo-derecho
    (Margen de ajuste: L (izquierdo) 15 a R(derecho) 15 y
    Centro, Ajuste predeterminado: Centro)
    q: Acentuación del 
    canal derecho
    w: Acentuación del 
    canal izquierdo
    Ajuste del balance delantero-trasero
    (margen de ajuste: R (trasero) 15 a F (delantero)15 y
    Centro, Ajuste predeterminado: Centro)
    q: Acentuación del 
    canal delantero
    w: Acentuación del 
    canal trasero
    Ajuste del nivel del altavoz de subgraves
    (Margen de ajuste: MUTE(-∞), –6 dB a +6 dB, pasos de
    2 dB, Ajuste predeterminado: 0 dB)
    q: Incremento
    w: Reducción
    Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves
    (Margen de ajuste: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, Ajuste
    predeterminado: 80 Hz)
    q: Incremento
    w: Reducción
    Filtro de paso alto
    Sólo para el CQ-C7413U
    (Margen de ajuste: Filtro desactivado (OFF), 90 Hz, 
    135 Hz, 180 Hz, 225 Hz, Ajuste predeterminado: Filtro
    desactivado (OFF))
    q: Incremento
    w: Reducción
    Ajuste del nivel trasero (SRS WOW)
    Sólo para el CQ-C7413U
    (Margen de ajuste: 0 a –15, Ajuste predeterminado: –10)
    q: Arriba
    w: Abajo
    Nota:El nivel trasero sólo puede ajustarse cuando se ha
    activado SRS WOW. (apágina 92)
    Margen de salida del
    altavoz de subgravesMárgenes de salida de
    los otros altavoces
    Visualización del menú AUDIO
    1Presione [VOL-
    UME] 
    (PUSH
    SEL
    : Selección)
    para que aparez-
    ca la visualización
    del menú.
    2Presione [VOLUME](PUSH SEL:
    Selección
    )para seleccionar el modo
    que desee ajustar.
    3Gire [VOLUME]
    (Volumen) hacia
    la izquierda o
    derecha para
    ajustar el volumen.
    Notas:
    ¡Si no se efectúa ninguna operación durante más de 10
    segundos en el menú de audio (2 segundos en el
    ajuste del volumen principal), el visualizador retorna al
    modo normal.
    ¡Cuando SRS WOW está activado, sólo pueden ajus-
    tarse el volumen principal, el nivel del altavoz de sub-
    graves, el filtro de paso bajo del altavoz de subgraves,
    y el nivel trasero. (apágina 92) 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U
    Ajustes de funciones
    Ajuste de la visualización del menú de funciones
    Ajustes de audio, Ajustes de funciones Visualización del menú de FUNCTION
    103
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del
    menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más segundos.
    2Presione []]o [[]para visualizar el
    menú de funciones.
    3Presione [}]o [{]para seleccionar la
    función que desee ajustar.
    4Presione [BAND]
    (SET) para realizar
    el ajuste.
    5Presione [MENU]para confirmar el
    ajuste.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    MUTE KEY
    Ajuste de las funciones de los botones [MUTE].
    :Volumen silenciado 
    (Ajuste predeterminado)
    :Reducción del volumen en 10 pasos
    :Reducción del volumen en 5 pasos
    SECURITY
    Ajuste de la función de seguridad (apágina 87)
    : ON (activada) (Ajuste predeterminado)
    : OFF (desactivada)
    BUILT-IN AMP
    Sólo para el CQ-C7413U
    Podrá activar y desactivar el amplificador integrado.
    : Amplificador activado (Ajuste predeterminado)
    : Amplificador desactivado (cuando se emplea el
    amplificador externo)
    se enciende cuando está desactivado. 
    						
    							104
    Ajustes del visualizador
    Ajuste de la visualización del menú de funciones
    CQ-C7413U/C7113U
    Visualización del menú de DISPLAY
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del
    menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL](MENU)
    durante 2 o más segundos.
    2Presione []]o [[]para visualizar el
    menú del visualizador.
    3Presione [}]o [{]para seleccionar la
    función que desee ajustar.
    4Presione
    [BAND] (SET)
    para confirmar la
    visualización.
    5Establezca el valor de ajuste.
    6Presione [BAND] (SET).
    7Presione [MENU]para confirmar el
    ajuste.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    COLOR
    (Margen de ajuste: 10 tipos, ajuste predeterminado: STORM)
    El color de la iluminación cambiará de la forma siguiente.
    Cambio mediante [}]o [{]
    STORM: El color varía en conjunción con el tiempo.
    LEVEL: 
    La decoración en color de la periferia se enciende y se
    apaga según el volumen de los graves.
    FIRE: Rojo
    ORANGE: Ambarino
    SKY: Azul
    OCEAN: Azul marino
    FOREST: Verde
    SUN: Amarillo
    SNOW: Blanco
    CUSTOM: Podrá crear su color preferido.
    LEVEL ADJ
    []][[]: Selección de función
    [}][{]: Selección de elementos
    Selección del color
    El color de la iluminación cambiará.
    (Margen de ajuste: FIRE, ORANGE, SKY, OCEAN, FOREST, SUN,
    Ajuste predeterminado: FIRE)
    Ajuste del volumen de acuerdo con la iluminación
    (Margen de ajuste: LEVEL1, LEVEL2, LEVEL3, Ajuste prede-
    terminado: LEVEL 1)
    Si la decoloración de la periferia sigue encendida porque
    hay un gran contenido de graves, seleccione LEVEL 1, y
    en el caso opuesto seleccione LEVEL 3.
    DEMOSTRACIÓN
    Cambio con [BAND].
    ON (ENCENDIDO):Pantalla de demostración cuando
    no se efectúa ninguna operación
    (Ajuste predeterminado)
    OFF (APAGADO):Pantalla normal 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U105
    Ajustes del visualizador
    Visualización del menú de DISPLAY (continuación)
    GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico)
    (Margen de ajuste: 5 tipos, Ajuste predeterminado: All)
    Efectúe la selección con []]o [[]
    All (Todo):Visualización secuencial desde el patrón A al C
    Patrón A-C
    S.A.:Visualización de 19 bandas (Patrón de
    visualización del analizador)
    CUSTOM ADJ
    (Margen de ajuste: 0 a 100, Ajuste predeterminado: R50, G50, B50)
    Podrá ajustar cada color.
    []][[]:Selección de RGB
    [}][{]: Ajuste (0 a 100)
    SCREEN
    Presione [BAND]para efectuar la selección.
    : Fondo blanco (Ajuste predeterminado)
    : Fondo negro
    STILL IMAGE (Imagen Fija)
    (Margen de ajuste: 11 tipos, Ajuste predeterminado: All)
    Cambio mediante []]o [[]
    All (Todo): Visualización secuencial desde el patrón 1 al 10
    No.1-10
    CONTRAST
    (Margen de ajuste: 1 a 5, Ajuste predeterminado:
    Contraste 3)
    [[]: Ángulo de visión inclinado hacia arriba
    []]: Ángulo de visión inclinado hacia abajo
    CLOCK ADJ
    Nota:Ajuste la hora cuando aparezca “ADJUST” en el
    visualizador.
    [[]: Ajuste de los minutos
    []]: Ajuste de las horas
    [}]: Adelantar
    [{]: Atrasar
    Notas:
    ¡Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la imagen
    fija. ( apágina 106)
    ¡Si se seleccionan datos corruptos, aparecerá
    “DISPLAY FILE INCOMPLETE”. (apágina 107) 
    						
    							CQ-C7413U/C7113U106
    Personalice la visualización (función personalizada)
    Sólo para el CQ-C7413U
    Podrá editar las imágenes en movimiento y las imágenes fijas que estén inicialmente almacenadas en la unidad. También podrá emplear los
    datos descargados del sitio de Panasonic en la Web y los datos que se hayan almacenado con una cámara digital u otros dispositivos y
    procesados con el software exclusivo IMAGE STUDIO. Vea también las “Notas sobre la función personalizada”. (apágina 107).
    Nota:Para más detalles, visite el sitio de Panasonic en la Web (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
    Visualización del menú de CUSTOMIZE
    (CQ-C7413U)
    Preparativos:
    Tenga a mano el disco CD-R/RW que
    contenga los datos a personalizarse.
    1Si hay algún disco dentro, saque el disco.
    2Presione [SRC]
    (PWR) para
    seleccionar el
    modo de CD.
    3Mantenga presionado [PUSH SEL]
    durante 4 o más segundos para visu-
    alizar la pantalla del menú.
    4Cargue un disco CD-R/RW que con-
    tenga datos.
    Notas:
    ¡Es posible que la unidad tarde cierto tiempo en
    identificar el disco CD-R/RW.
    ¡Los discos grabados con el software de escritura
    por paquetes no son compatibles.
    5Seleccione un elemento a personalizarse.
    [}][{]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Nota:Para salir del menú personalizado, mantenga
    presionado [PUSH SEL]durante 4 o más segundos.
    GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico)
    Desplazamiento de datos de imágenes (apágina 105)
    STILL IMAGE (Imagen Fija)
    Datos de imágenes fijas (apágina 105)
    MENSAJE INICIAL
    Desplazamiento de imágenes al conectarse la ali-
    mentación
    MENSAJE DE CIERRE
    Desplazamiento de imágenes al desconectarse la ali-
    mentación
    6Seleccione un archivo.
    [}][{][]][[]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Notas:
    ¡Los archivos se identifican automáticamente por
    sus extensiones, y se visualizan los archivos de
    destino.
    ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del
    paso 5.
    7Para un archivo de imagen en movimien-
    to o archivo de imagen fija, seleccione el
    lugar en el que deba guardarse el archivo.
    []][[]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Notas:
    ¡Los nuevos datos se sobrescriben sobre los datos
    existentes.
    ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del
    paso 6.
    8Confirme el elemento cambiado.
    []][[]:Seleccione
    [BAND](SET): Confirme
    Se efectúa la personalización. No desconecte la ali-
    mentación a mitad de la operación. (Tarda aprox. 1
    minutos en completarse esta operación para una ima-
    gen en movimiento de 168 kB.) Después de termi-
    narse esta operación, aparece la pantalla del paso 5.
    Nota:Si se selecciona “NO”, aparece la pantalla
    del paso 5.
    9Presione [OPEN]para expulsar el disco.
    10Mantenga presionado [PUSH SEL]
    durante 4 o más segundos.
    Retorna el modo de CD. 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U107
    Personalice la visualización (función personalizada)
    Notas sobre la función personalizada
    Nota sobre el servicio de descarga
    Es posible que se suspenda o detenga el servicio de
    descarga sin previo aviso. El servicio de descarga no está
    disponible en algunas zonas. Para más información,
    visite el sitio en la Web siguiente.
    Sitio de Panasonic en la Web:
    (http://www.panasonic.co.jp/global/)
    Notas sobre IMAGE STUDIO
    ¡Este servicio de descarga no está disponible en algu-
    nas zonas. Para más detalles, acceda al sitio de
    Panasonic en la Web.
    ¡IMAGE STUDIO sólo está disponible para su descarga
    en la dirección siguiente. No se incluye en el paquete
    de esta unidad.
    ¡Consulte el manual de instrucciones descargado para
    ver la forma de utilizar IMAGE STUDIO.
    Notas sobre el archivo
    ¡El archivo específico de personalización puede descar-
    garse desde la URL siguiente. Podrá crear archivos
    exclusivos guardados con una cámara digital y otros
    dispositivos empleando el software exclusivo IMAGE
    STUDIO, al que podrá acceder desde la misma URL.
    ¡No cambie la extensión. De lo contrario, no podrían
    reconocerse los datos.
    Para la creación del disco
    ¡Guarde sólo los datos específicos de personalización.
    ¡Guarde todos los datos en el directorio raíz. Los
    archivos contenidos en una carpeta no podrán ser
    reconocidos.
    ¡Siga la tabla siguiente con respecto al número de
    archivos que se guardan en un disco. Los archivos
    que sobrepasen la capacidad especificada no podrán
    leerse.
    ¡Los discos grabados con el software de escritura por
    paquetes no son compatibles.
    Para la personalización
    ¡Si se interrumpe la personalización debido a la
    desconexión de la alimentación, a la parada del motor,
    a la extracción del panel frontal, o a otras razones,
    correrá el peligro de pérdida de los datos. En tales
    casos, intente de nuevo la personalización.
    ¡La imagen predeterminada existe en el sitio de
    Panasonic de la Web. Si desea restaurarlo, descargue
    la imagen de dicho sitio.
    Mensajes de visualización de error
    NO FILES DETECTED
    No hay datos específicos de personalización en el disco
    aInserte un disco que contenga datos específicos
    de personalización.
    CUSTOMIZING FAILED
    Ha fallado la personalización
    aCompruebe si la extensión es correcta y si el
    contenido del archivo es apropiado.
    DISPLAY FILE INCOMPLETE
    La imagen en movimiento o imagen fija propuesta está
    dañada.
    aPersonalícela de nuevo y sobrescriba el archivo
    con el nuevo.
    Tipo Extensión Número máx.
    PATRÓN GRÁFICO .pfm 10
    IMAGEN FIJA .pfs 15
    MENSAJE INICIAL .pfo 5
    MENSAJE DE CIERRE.pfe 5
    Sitio de descarga:
    http://panasonic.co.jp/pas/en/software/
    customize/index.html 
    						
    							CQ-C7413U/C7113U108
    Solución de problemas
    Si cree que hay algo que no funciona bien
    Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas
    siguientes.
    Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos
    llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le
    quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo deberá realizarlo
    personal cualificado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos
    profesionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que
    puedan ocurrir debido a la negligencia por la falta de verificación o por
    reparación por parte suya después de su propia revisión.
    No tome nunca medidas especialmente las que no están indicadas en
    cursivaen “Solución posible”, que se describe abajo, porque son
    demasiado peligrosas para que las realicen los mismos usuarios.
    Advertencia
    ¡No emplee la unidad en un estado anormal, por
    ejemplo, sin sonido, con humo, u olor raro, porque
    podría producirse fuego o descargas eléctricas.
    Deje de utilizar inmediatamente la unidad y con-
    sulte a su distribuidor.
    ¡No intente nunca reparar la unidad usted mismo
    porque es peligroso.
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    Común
    Unidad sin
    alimentación
    El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma
    errónea.
    aCompruebe las conexiones.
    Fusible quemado.
    aElimine la causa de la fundición del fusible y reemplace por un fusible nuevo.
    Consulte con su concesionario.
    No hay generación
    de sonido.
    MUTE está ajustado a ON.
    aAjuste MUTE a OFF.
    El cableado de las líneas de altavoz no está correcto, o hay un contacto que está
    interrumpido o deficiente.
    aCompruebe el cableado de acuerdo con el diagrama del cableado.
    (Instrucciones de instalación)
    Ruido
    Hay un generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono celular cerca de
    la unidad o sus líneas eléctricas.
    aMantenga el generador de ondas electromagnéticas tal como un teléfono
    celular alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el
    ruido no pueda eliminarse debido al arnés del cableado del automóvil, con-
    sulte con su concesionario.
    El contacto del conductor de puesta a tierra es pobre.
    aAsegúrese de que el conductor de puesta a tierra está conectado segura-
    mente a una parte sin pintar del chasis.
    El ruido se produce
    en pasos con las
    revoluciones del
    motor.El ruido del alternador viene desde el automóvil.
    aCambie la posición del cableado del conductor de puesta a tierra.
    aMonte un filtro de ruido sobre la fuente de alimentación. 
    						
    							Español
    CQ-C7413U/C7113U109
    Solución de problemas
    Común (continúa)
    Algunas
    operaciones no
    pueden ejecutarse.Algunos operaciones no pueden ejecutarse en los modos particulares tales como el
    modo de menú.
    aLea las instrucciones de operación cuidadosamente y cancele el modo. En
    caso de que la unidad se encuentre todavía descompuesta, consulte con el
    concesionario.
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    No hay sonido
    desde los
    altavoces
    El ajuste del balance derecho-izquierdo/delantero-trasero no es apropiado.
    aReajuste el balance izquierdo-derecho/delantero-trasero.
    Hay una ruptura, un cortocircuito, contacto pobre o cableado erróneo en relación al
    cableado del altavoz.
    aCompruebe el cableado del altavoz.
    Los canales del
    altavoz están
    invertidos entre el
    derecho e
    izquierdo.
    El cableado del altavoz no está claro entre el derecho e izquierdo.
    aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado.
    El campo de
    sonido no es claro
    en el modo
    estéreo. El sonido
    central no puede
    fijarse.
    Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los
    altavoces están conectados de forma invertida.
    aRealice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado.
    Radio
    Recepción pobre o
    ruido
    La instalación de antena o cableado del cable de antena está con fallas.
    aCompruebe si la posición de montaje de antena y su cableado están correc-
    tos. Además, compruebe para ver si la puesta a tierra de la antena está
    conectada seguramente al chasis.
    No se suministra alimentación al amplificador de antena (cuando utiliza una antena
    de película, etc.).
    aCompruebe el cableado del conductor de batería de antena.
    No hay sonido
    desde los
    altavocesSe ha activado el dispositivo de seguridad.
    aConsulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano.
    El número de
    emisoras
    preajustadas es
    menor de 6.El número de emisoras que puede recibirse es menor de 6.
    aVaya a una área en donde el número de las emisoras que pueden recibirse
    sea máxima, e intente el preajuste.
    Las emisoras
    preajustadas no
    pueden
    almacenarse.El contacto del conductor de la batería es pobre, o el conductor de la batería no está
    siempre energizado.
    aAsegúrese de que el conductor de la batería se encuentra conectado segura-
    mente, y preajuste de nuevo las emisoras. 
    						
    							CQ-C7413U/C7113U110
    Solución de problemas
    ProblemaCausa posible
    aSolución posible
    No hay
    reproducción o el
    disco es
    expulsado.El disco está colocado al revés.
    aInserte el disco correctamente.
    Hay una falla o materias extrañas en el disco.
    aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas.
    El sonido salta o
    tiene ruidos. Hay una falla o materias extrañas en el disco.
    aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas.
    El sonido salta
    debido a la
    vibración.La unidad no está suficientemente asegurada.
    aAsegure la unidad a la caja de la consola.
    La unidad está inclinada en más de 30° en la dirección de parte delantera a extremo.
    aHaga que el ángulo sea de 30° o menos.
    El disco no puede
    expulsarse.
    Hay algo, como pueda ser una etiqueta despegada, que obstruye la salida del disco.
    aMantenga presionado el botón [
    u] (OPEN) durante 2 o más segundos cuando
    el panel frontal está abierto (expulsión forzada del disco). En caso de que la
    expulsión forzada del disco no funcione, consulte al distribuidor.
    El microcontrolador en la unidad opera anormalmente debido a ruidos u otros
    factores.
    aDesenchufe el cable de alimentación y vuélvalo a enchufar. En caso de que la
    unidad siga sin funcionar, consulte a su distribuidor.
    CD
    Los CD-R/RW que
    se pueden
    reproducir en otros
    dispositivos no
    pueden
    reproducirse con
    esta unidad.La capacidad de reproducción de algunos CD-R/RW puede depender en la
    combinación de medio de grabación, software de grabación y grabadora usada aun
    si estos CD-R/RW se pueden reproducir en otros dispositivos tales como un PC.
    aHaga los CD-R/RW en combinación diferente de medios de grabación, soft-
    ware de grabación y grabadora después de referirse a la descripción acerca
    del MP3/WMA.
    El sonido salta o
    tiene ruidos. 
    Hay una falla o materia extraña sobre el disco. 
    aRetire la materia extraña, o utilice un disco sin fallas. Para el formato
    MP3/WMA refiérase a la descripción acerca del MP3/WMA.
    La reproducción de archivos con VBR (velocidad en bits variable) puede causar
    ciertos saltos del sonido.
    aReproduzca archivos que no sean VBR.
    MP3/WMA 
    No hay
    reproducción o el
    disco es
    expulsado.El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse.
    aRefiérase a la descripción acerca de MP3/WMA para los datos de sonido que
    pueden reproducirse, excepto CD-DA (es decir, CD musical). 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C7413u Operating Instructions